Describe en cantonés que ha pasado un año.
Nombre cantonés (de Wikipedia)
En Guangzhou y las ciudades circundantes, la gente está acostumbrada a decir "cantonés" se refiere a otros cantoneses provinciales (estándar cantonés), mientras que Hong Kong y Macao son generalmente llamado "cantonés" cantonés". Los residentes locales en Dongguan y Shenzhen, las capitales de otras provincias, llaman o hablan en lengua vernácula; los usuarios cantoneses en Guangxi, debido a que no tienen la identidad de "cantonés", a menudo se les llama "vernáculos" en cantonés. "Vernáculo" aquí se refiere al cantonés, lo que significa otras provincias y ciudades de China. "Vernáculo" es un concepto diferente. El "cantonés" o "cantonés" se habla ampliamente en las comunidades chinas de ultramar y en otras provincias de China que no hablan cantonés.
Baihua (Wikipedia, abreviado)
Baihua es un nombre vago e irregular para un lenguaje sencillo y claro, utilizado habitualmente como referencia a un determinado dialecto chino. Un apodo coloquial, como. opuesto a un dialecto clásico o lengua escrita.
Idioma
Cantonés: en China continental (incluidos Guangdong, Guangxi y Hainan), al cantonés a menudo se le conoce como "vernáculo", que es otro apodo para el cantonés, conocido como "Bagua". " ".
-Cantonés: En la región del delta del río Perla, debido a la influencia cultural de Guangzhou, todos los cantoneses hablan términos vernáculos, el sonido del cantonés de Guangzhou. El dialecto cantonés conocido como delta del río Perla (es decir, acento cantonés) y otras tierras indígenas distinguen la cocina cantonesa local de la cocina hakka.
Cantonés nativo: el cantonés se habla en las regiones de Guangdong y Guangxi (la provincia de Guangdong está al oeste de esta región, algunas regiones del sur de Guangxi y la región del delta del río Perla están excluidas), excepto en algunas regiones de la región de Guangdong Hakka (la región del delta del río Perla es el este, el sur, el norte y el oeste) y el dialecto cantonés local de la región étnica del sureste de Guangdong (Guangdong, suroeste de la provincia de Guangdong). Especialmente en Guangxi, sólo los usuarios de la lengua vernácula de habla cantonesa no necesitan el concepto de derechos de propiedad cantoneses. Debido a estas grandes diferencias en el dialecto y el acento de Guangzhou (excepto Wuzhou), pero la gramática es la misma, algunas personas que usan acento cantonés pero que nunca han estado expuestas al área local solo conocen la mitad.
En algunas otras áreas dialectales chinas, como Nanjing, es otro nombre para el dialecto vernáculo local. Además, el dialecto de Suzhou y el dialecto de Beijing se llaman Su Bai y Bai Jing, y este título es particularmente común en las salas de cine. Haga clic para ver el texto detallado
Palabras en cantonés: las palabras en cantonés tienen unos pocos centímetros de caracteres únicos y la mayoría aún tiene que finalizar los homófonos unificados y comunes o las grafías alternativas.
El chino vernáculo cantonés, el estilo de escritura cantonés popular en el movimiento vernáculo de finales de la dinastía Qing, se ha convertido en un estilo lingüístico importante en Hong Kong y Macao después de décadas de desarrollo.