¿Quieres hacer senderismo?
Zhongnanshan, conocida como montaña Taiyi, montaña Difei, montaña Zhongnanshan y montaña Zhounan, es parte de las montañas Qinling. Comenzando desde Wugong en el oeste y terminando en Lantian en el este, el paisaje es hermoso y es conocido como la "Capital Inmortal", "La Corona de la Cueva" y "El Lugar Más Bendito del Mundo". El pico principal se encuentra en el condado de Zhouzhi, con una altitud de 2.604 metros.
Zhongnanshan es una de las cunas del taoísmo. Según la leyenda, en la antigüedad, el astrónomo Yin construyó una torre de pasto para el paso Hangu y subió a la torre de pasto para observar las estrellas todos los días. Un día, de repente vi a Ziqi viniendo del este y a Ji Xing caminando hacia el oeste. Tenía la premonición de que un santo pasaría por este paso, por lo que esperó a Guan Zhong. Pronto, un anciano vestido con coloridas ropas de nubes llegó montado en un toro verde. Resulta que fue Laozi quien viajó hacia el oeste hasta Qin. Yin invitó a Laozi a Louguan, celebró una ceremonia de discipulado y le pidió que diera conferencias y escribiera libros. Le enseñé a Yin el Tao Te Ching de cinco mil palabras en la colina alta al sur del edificio y luego me alejé. Se dice que la plataforma de conferencias en Louguantai hoy es el lugar donde Laozi da conferencias. Después del surgimiento del taoísmo, Laozi fue venerado como el fundador del taoísmo, Yin fue la persona real al comienzo de la literatura y el Tao Te Ching fue considerado el clásico fundamental. Como resultado, Louguan se convirtió en "la tierra de los bosques taoístas del mundo".
Desde que la dinastía Yin fue pionera en el concepto de arquitectura, se ha construido en todas las dinastías. Qin Shihuang una vez construyó un templo para adorar a Laozi en el sur de Louguan, y el emperador Wu de la dinastía Han dijo que construyó un templo de Laozi en Taipei. Durante las dinastías Wei, Jin, del Sur y del Norte, famosas escuelas taoístas del norte se reunieron en Louguan, construyeron muchos templos y fundaron la secta taoísta de Louguan.
En la dinastía Tang, debido a que el clan de la dinastía Tang reconocía a Laozi, el fundador del taoísmo, como su santo ancestro, respetaban mucho el taoísmo, especialmente porque Qi Hui, un sacerdote taoísta en Louguan, había patrocinado la dinastía de Li Yuan. El taoísmo es particularmente popular. A principios del período Wude (618-626), se construyó el Palacio Zongsheng a gran escala. Los edificios principales en ese momento eran Shiwen, Sanqing, Xuanmen y otros salones ancestrales, así como la Torre Ziyun Yanqing y la Torre Jingyang, que se convirtieron en el centro del concepto de arquitectura antigua. Aunque fue restaurado de vez en cuando en dinastías posteriores, fue destruido repetidamente por los soldados. Al final de la dinastía Qing, sólo quedaban las ruinas del Palacio Zongsheng. A partir de entonces, el centro del concepto arquitectónico se trasladó a la plataforma de hablar de los clásicos. Después de la fundación de la Nueva China, el paisaje arquitectónico antiguo fue reparado muchas veces, formando un complejo de edificios con la plataforma como centro.
Se dice que hay cuatro salas principales en la plataforma, a saber, el Templo Laozi, el Templo Doulao, la Sala del Socorro y la Sala Lingguan. Hay dos salas auxiliares, a saber, la Sala Taibai y la Sala Cuarta. Hay campanas y tambores a ambos lados de la puerta de la montaña, uno frente al otro. Frente a la puerta de la montaña, hay escalones de piedra que suben a la cima de la plataforma. No muy lejos del lado oeste de la puerta de la montaña, hay un estanque de piedra llamado Shangshan Pool. En el estanque, un grifo tallado en piedra escupe agua durante todo el año. Según la leyenda, en el segundo año de la dinastía Yuan (1283), estalló una plaga en el área de Zhouzhi que no tuvo cura y murieron innumerables personas. En ese momento, Zhang Zhijian, el supervisor de la Torre Louguan, tuvo un sueño por la noche. Soñó que Taishang Laojun le decía: "Hay una losa de piedra frente a la montaña y hay agua de manantial debajo de la losa de piedra. "En el manantial, hay un elixir que puede curar epidemias". Zhang Jianyuan se sintió muy extraño cuando se despertó. , ordenó al pequeño sacerdote taoísta que buscara frente a la puerta de la montaña y, efectivamente, cavó un manantial debajo de la losa de piedra. en el lado oeste. El hospital donde trabajaba Zhang Jian estaba ocupado consiguiendo agua para el sacerdote taoísta que sufría una epidemia. Dos horas después, la epidemia se curó milagrosamente. Después de que se difundió la noticia, personas de cerca y de lejos vinieron a buscar agua para el tratamiento y la epidemia disminuyó. Tres años más tarde, Zhao Mengfu, un erudito de Hanlin, vino de visita. Quedó muy sorprendido cuando se enteró, por lo que pidió las palabras "Ve al estanque bueno" en un libro grande con lápiz y papel, que significa "Ve al bien como el agua" en el Tao Te Ching. Hoy en día, durante las ferias de los templos, los peregrinos todavía se apresuran a beber esta agua para curar enfermedades y prolongar la vida.
Se dice que hay un alto horno en forma de Bagua en la cima de Tainan, que se dice que es el alto horno de Laozi. En el sureste de Taiwán, hay un "Estanque Tian Yang", que se dice que es el estanque donde Lao Tse forjó y apagó el hierro. Cerca de la piscina se encuentra el "Pabellón" donde Lao Tse practicaba la verdad. Hay un manantial femenino en el oeste de Taiwán, donde Laozi enseñó a su discípulo Xu Jia. Cuenta la leyenda que Lao Tzu convirtió un hueso blanco en un chico guapo, Xu Jia, en Viaje al Oeste. Después de llegar al paso Hangu, convertí a Qixiang en una hermosa mujer para ponerlo a prueba. Xu Jia no pudo resistir la tentación y estaba a punto de actuar. Señalé con la mano y la forma original de los huesos se reveló de inmediato. Gracias a la intercesión de Yin, convertí los huesos blancos en seres humanos y toqué el suelo con mi muleta, así la belleza se convirtió en un manantial claro. El agua de este manantial es clara y todavía potable. Hay una tumba de Laozi en el noreste de Taiwán. La tumba tiene forma ovalada, con una superficie de entierro de cuatro metros y una superficie de 20 metros cuadrados. Frente a la tumba hay una lápida de piedra "La Tumba de Laozi" escrita por Bi Yuanshu en la dinastía Qing.
Se dice que las ruinas que pasan por Erli en Taipei son las ruinas del Palacio Zongsheng. Al visitar el sitio, lo primero que llama la atención son los nueve cipreses milenarios que aún lucen frondosos después de miles de años. Los lugareños la llaman respetuosamente "Casa Jiu Lao". Se dice que uno de los árboles es el buey utilizado por Lao Tzu, llamado "Niu Bai". Hay una vaca de piedra de la dinastía Yuan debajo del árbol. Hay tres árboles en la esquina suroeste. Las costras de los árboles parecen tres azores realistas volando alto. La gente los llama "tres águilas y cipreses verdes".
Se han dejado muchas inscripciones preciosas en Louguantai, como el libro de la dinastía Tang "Tang Stele", el guión oficial "Ling Song", el guión de Su Lingzhi "Tang Laojun Sees the Stele", el guión de Yuan Banqian. guión "Master Tang Zongsheng" "Cao Stele", guión en ejecución de Mi Songfei "The First Mountain", guión en ejecución de Su Shi "Tenglin Lou Guantai Stele", etc. Monumento de "Shangshanchi" de la dinastía Yuan, etc. Por supuesto, la más famosa es la estela del Tao Te Ching escrita por Gao Wenju. Su fuente se encuentra entre la escritura de tambores de piedra y la escritura de sello grande, con una caligrafía vigorosa y torpe y un estilo magnífico. Los personajes parecen flores cuando se ven desde la distancia, y los personajes son tan exquisitos como las flores de ciruelo cuando florecen por primera vez. Son elogiados por las generaciones posteriores como el "Monumento al guión del sello de la flor del ciruelo". Hay siete caracteres raros a cada lado de las dos tablas de piedra, que no se encuentran en los diccionarios comunes. Se dice que es el secreto de catorce caracteres para preservar la salud del anciano, que significa "quemar el elixir en un horno de jade para prolongar la vida y cultivar la píldora Qi de la manera correcta".
Los antiguos decían: "Hay 120 millas de ríos y montañas en Guanzhong, y la parte sur es la mejor; la mejor es la vista de la torre, que está a mil millas de distancia". Nanshan es conocida por su larga historia taoísta y sus conmovedores mitos. Las leyendas y numerosos artefactos atraen a devotos de todas las edades.
. La montaña Zhongnan es hermosa, como una magnífica pantalla de pintura, situada en el suroeste de Xi'an. La montaña Cuihua, a 30 kilómetros de Xi'an, es famosa por sus extraños picos, grutas y el antiguo templo Qingchi. En el segundo año de Yuanfeng de la dinastía Han Occidental (109 a. C.), se construyó el templo Taiyi en el paso de montaña (Dayukou), por lo que también se le llama montaña Dayi. Las principales atracciones son la piscina Taiyi, la cueva del viento, la cueva de hielo y el templo Cuihua.
El lago Taiyi es un lago de montaña. Se dice que fue causado por un terremoto durante el período Tianbao de la dinastía Tang. Las montañas circundantes son imponentes, las olas azules se ondulan en la superficie de la piscina, las montañas son brillantes y el agua está en sombra. El paisaje es hermoso, como pasear en bote por el lago, caminar entre los picos de las montañas y disfrutar de la naturaleza. El túnel de viento al oeste de Taiyi Pool tiene 15 metros de altura y 40 metros de profundidad y está compuesto por dos piezas de granito. El viento dentro de la cueva es muy fresco, por eso se le llama túnel de viento. Aunque hay hielo sólido en la cueva de hielo al norte de la Cueva del Viento en pleno verano, hace mucho frío. Ahora, hay un embalse de Zhengcha en las montañas, y la cascada caerá tan pronto como se vierta el agua. Mirando desde la base de la montaña, Su Lian está suspendida en el aire, majestuosa y una escena propia. Cada año, del primero al tercer día del sexto mes lunar, hay una feria del templo frente al templo de Cuihua. En ese momento, los turistas llegaban como una marea y estaba muy animado.
Nanwutai es verde y empinada, rica en materiales medicinales, y los antiguos la llamaban la más hermosa del sur. Hay cinco picos en la cima de la montaña: Guanyin, Manjusri, Qingliang, Jisi y Lingying, comúnmente conocido como Nanwutai, entre los cuales la Torre Guanyin es la más famosa. Baoquan se encuentra a mitad de camino de la montaña. Tiene la forma de un hermoso jade y sabe a caña de azúcar dulce. Este es un gran lugar para tomar el té y descansar. El Pabellón Dusheng también está ubicado en la ladera de la montaña y lleva el nombre de los antiguos pinos del pabellón. El pabellón está rodeado de pájaros y flores y el paisaje es pintoresco, lo que lo convierte en un buen lugar para visitar. La Terraza Guanyin, también conocida como Dadai, está ubicada sobre el Pabellón Dushang y contiene las ruinas del Templo Guoguang de la Dinastía Sui. Esta plataforma tiene una vista amplia, mirando al norte de Qinchuan a ochocientas millas de distancia, lo que hace que la gente se sienta relajada y feliz.
La montaña Guifeng, comúnmente conocida como Jianshan, incluye los picos Zige, Dading, Lingyun y Luohan. Es alta y recta, parecida a la isla Guiyu, por eso se la llama Montaña Guifeng. La atracción principal es la cascada Gaoguan. La cascada se encuentra en la ladera norte de la montaña Guifeng, con un desnivel de más de 20 metros. Los rápidos salpicaron agua y se sumergieron directamente en la piscina profunda, haciendo un sonido atronador. Hay un poema en "Tang Cen Shen": "La cascada cuelga de la orilla y es larga y vacía. Llueve todo el tiempo y el pueblo truena todo el día". Este es un retrato verdadero y vívido de la cascada Gaoguan. Hay enormes rocas río arriba de la cascada y hay un estanque a su alrededor llamado Carriage Pool. El agua de la piscina es cristalina y las rocas finas como escamas. Llena de historia, es un gran lugar para retirarse y descubrir sus maravillas. El agua que fluye aguas abajo de la cascada es suave y forma un lago. La superficie del agua es como un espejo y las verdes montañas que rodean el lago son como una pantalla. Es un buen lugar para acampar y acampar.
Zhong Nanshan
Wang Wei
Su enorme altura está cerca de la ciudad del cielo, desde la montaña hasta el mar.
Las nubes blancas se fusionaron en una detrás, y la niebla azul se mezcló con las montañas y desapareció.
Un pico central separa el suroeste, con distintos valles.
Queriendo encontrar una casa para vivir en la montaña, el guía del agua preguntó al leñador si sería conveniente.
Todos los comentarios
1. La montaña Zhongnan se encuentra a cinco millas al sur del condado de Chang'an, provincia de Shaanxi. Es uno de los picos principales de las montañas Qinling. Los antiguos también llamaban Montañas Qinling Montaña Zhongnan. Con una extensión de más de 800 millas, las montañas Qinling son la línea divisoria de aguas entre el río Wei y el río Han.
2. Taiyi: también conocido como Taiyi, uno de los principales picos de las montañas Qinling. Todos en la dinastía Tang llamaban a Zhong Nanshan Taiyi, como "Crónica del condado de Yuanhe": "Zhong Nanshan está a cincuenta millas al sur del condado (condado de Wannian, condado de Jingzhao). Se dice que Zhong Nanshan tiene Taiyi, también conocido como Zhongnan.
3. Tiandu: la capital imperial, se refiere a Chang'an.
4. La neblina en las montañas.
5. la orilla del mar Es una exageración decir que la montaña Zhongnan no llega al mar.
6. En dos frases: Finalmente, la montaña del sur es tan alta que separa los dos escenarios de la montaña del sur y la montaña del norte. Los cambios de nubosidad y sol entre los valles también son diferentes.
En la creación artística es importante expresar al individuo como un todo y buscar la perfección entre las imperfecciones. Esto es lo que dijo Liu Xie "menos es más" y lo que dijeron los pintores antiguos "el significado es mayor que la imagen"... Como poeta y pintor, Wang Wei es muy consciente del misterio, por lo que puede utilizar un poema de cinco caracteres. Con solo 40 palabras, representa vívidamente un enorme Zhong Nanshan.
El primer pareado "su enorme altura está cerca de la ciudad del cielo, conectando miles de montañas con la esquina del mar" primero describe exageradamente el contorno general de Zhong Nanshan. Este contorno aproximado sólo puede obtenerse desde la distancia, no con una luz brillante. Así que este pareado trata obviamente de escribir una visión.
"Taiyi" es el apodo de Zhong Nanshan. Aunque Zhongnan está alto, el cielo está muy lejos. Decir que está "cerca del cielo" es, por supuesto, una exageración artística. Pero se trata de escribir una visión a largo plazo. Mirando hacia el sur desde el terreno llano, su cumbre está efectivamente conectada con el cielo. Así que decir que está "cerca del cielo" es exagerar la verdad. Lo mismo ocurre con un rincón del mar donde convergen miles de montañas y ríos. Zhongnanshan comienza en Tianshui, provincia de Gansu en el oeste y llega al condado de Shanxian, provincia de Henan en el este, lejos del Cabo. No es cierto decir que "se encuentra con el Cabo del Mar", ni tampoco es cierto que "se conecta con otras montañas hasta el Cabo del Mar". Sin embargo, esta es una perspectiva a largo plazo. Mirando hacia el sur desde Chang'an, no hay fin hacia el oeste ni hacia el este. Utilizar "un rincón que conecta miles de montañas con el mar" para escribir la visión final del Sur es una exageración pero se vuelve cada vez más real.
En el segundo pareado, escribí un plano cercano: "Las nubes, cuando miro hacia atrás, están muy cerca detrás de mí". "Mirando hacia atrás" es una dualidad con la siguiente frase "Mirando hacia atrás", que significa "Mirando hacia atrás". Wang Wei escribió "Mirando hacia atrás" cuando entró en Zhong Nanshan, mirando el camino que acababa de recorrer. El poeta estaba en medio de la montaña Zhongnan y miraba hacia adelante. Había nubes blancas por todas partes y no se veía ningún camino ni otro paisaje. Parecía que si daba unos pasos más, estaría flotando en el mar blanco. Nubes Sin embargo, mientras avanzaba, las nubes blancas continuaron dividiéndose en dos lados, y estábamos fuera de nuestro alcance. Mirando hacia atrás, las nubes blancas de ambos lados se cerraron nuevamente, formando un vasto mar de nubes. Este maravilloso reino resultará familiar para cualquier persona con experiencia en turismo de montaña, pero excepto Wang Wei, ¿quién puede expresarlo tan vívidamente en sólo cinco palabras?
La frase “La niebla, cuando entro en ellas, desaparece” y la frase anterior “Las nubes, cuando miro hacia atrás, están detrás de mí” son intertextuales, se entrelazan, se complementan. El poeta salió del vasto mar de nubes y vio un Qinglan brumoso frente a él. Como si estuviera avanzando, podía tocar a Qinglan, pero cuando entró, yo no solo era invisible, sino también intangible; ; mirando hacia atrás, la niebla verde se cerró de nuevo. Es nebulosa y larga, pero no puedo alcanzarla.
Esta copla está llena de embarazo, y está escrito que desaparece en el aire y cambia de forma. Es decir, la montaña Zhongnan tiene miles de rocas y valles, pinos y cipreses, rocas extrañas y manantiales claros, flores y plantas exóticas y muchos paisajes dignos de contemplar. Todo está envuelto en "nubes blancas" y brumosas "nieblas verdes", invisibles e irreales. Sólo así será más fascinante y tendrá más ganas de "ver" más allá. Por otro lado, el hermoso paisaje que vimos todavía hace que la gente se sienta nostálgica y no puede evitar mirar hacia atrás. La combinación de nubes blancas y niebla verde hace que el paisaje frente a las pestañas de color ciruela de jade esté cubierto con una gasa verde o una gasa de hielo. , cambiando de claro a borroso, es borroso y oculto, lo que es aún más memorable. El poeta no dijo todo esto, pero nos dejó un vasto mundo imaginario en la "imagen" que ha esbozado.
El tercer verso es muy resumido y tiene una escala enorme. El primer pareado describe la altura de la montaña Zhongnan y la distancia de oeste a este. Esta es la escena vista desde el norte de la montaña. En cuanto a la anchura del Sur de norte a sur, se expresa con la frase "un pico central divide el desierto". Si se sabe que "un pico central divide el desierto" cuando se viaja a través de las montañas, el poeta puede pararse en el "pico central" y mirar a su alrededor. El este y el oeste de la montaña Zhongnan están muy separados, mientras que el norte y el sur son muy vastos. Sólo estando en la "cima" "cerca del cielo" se puede tener una vista panorámica, mientras que "el viento suave se convierte en muchos valles" es la vista panorámica; La llamada "lluvia soleada sigue al valle" no significa "salir por el este y ponerse por el oeste", sino utilizar la fuerza o ausencia de la luz solar para expresar miles de montañas y valles.
Siempre ha habido diferentes interpretaciones y valoraciones sobre las conexiones de cola. Algunas personas piensan que es incompatible con el anterior tres en uno y tienen una actitud negativa. Wang Euzhi discutió duramente: "Necesitaba un lugar para pasar la noche, así que llamé a un leñador que estaba cruzando el río. La inmensidad de la montaña es desconocida. Esto es lo mismo que las primeras seis oraciones. El sujeto y el objeto son claramente distinguido, y también describe la conciencia de no monopolio.
"(Volumen 2 de" Jiang Zhai Poetry Talk ") Shen Deqian también dijo: "Las dos últimas frases todavía no son adecuadas para todo el cuerpo. Jugando ahora con su semántica, veo que las montañas están muy lejos y hay poca gente, y el paisaje es extraordinario y comparable. "(Volumen 9 de "Biecai Tang Poems")
Todas estas opiniones son buenas, pero parece que se puede entender más "jugando con su semántica". 1. La frase "necesitar un lugar donde quedarse". "de la noche a la mañana" obviamente tiene un sujeto omitido "yo", por lo que con esta oración, podemos ver "yo" viajando por las montañas, y hay "yo" en todas partes, por lo que podemos usar "yo" para ver cosas y expresar nuestra Sentimientos por el paisaje. En segundo lugar, "Necesito un lugar para pasar la noche" y "Llamo a un leñador al otro lado del río", luego "Me quedaré en las montañas y volveré a visitarlas mañana". a la vista, y al poeta no le resulta difícil evitar el ajetreo y el bullicio. En tercer lugar, el "agua" del poeta "Llamé a un leñador al otro lado del río" es en realidad una zanja profunda y un gran arroyo, entonces, cómo; ¿Encontró al "leñador" que quería cortar leña? Debe haber madera y sonido "No es difícil imaginar que el poeta encontró felizmente al leñador "al otro lado del agua" en el bosque. Ya que hay un "leñador". "No es difícil imaginar que debe haber un "ser humano" en un lugar no muy lejano", por lo que no es difícil imaginar dónde establecerse.
En general, las principales características y ventajas de este poema son que es bueno para "buscar la perfección desde lo incompleto", logrando así el efecto artístico de "hacer el doble de resultado con la mitad de esfuerzo" y "significado". es mayor que la imagen".
En el año 29 de Kaiyuan, Wang Wei se escondió en la montaña Zhongnan. Este artículo fue escrito en este momento. Ésta es una frase famosa de la poesía paisajística de Wang Wei. El gran impulso y el encanto siempre cambiante de la creación poética de Zhong Nanshan muestran una sensación de aislamiento. "Un espejo de la poesía Tang": "La armonía y el clima forman muchos valles" es una palabra maravillosa. "Poemas seleccionados de la dinastía Tang" cita a Yu en la portada diciendo: "La palabra 'nada visto' es fascinante". "Colección Samadhi" de Xian: "Cuatro Nada de la cruz se puede cambiar. En el pasado existían los llamados cuarenta sabios. "
TTGTTG
Zhong Nanshan: Según "Three Seasons Qin", "Las montañas Qinling comienzan en Shangluo en el este y terminan en Pailong en el oeste, a ochocientas millas del este. hacia el oeste". Las montañas Qinling atraviesan el sur de Shaanxi y se extienden hasta el extremo este. Llega al condado de Shaanxian, provincia de Henan, y se extiende hasta el condado de Tianshui, provincia de Gansu.
Los lectores que hayan leído las novelas de Jin Yong recordarán los personajes de la novela y lugares, como Quanzhen Religion, Wang Chongyang, Seven Quanzhen Sons, el Palacio Chongyang, la Tumba de los Muertos Vivientes, etc. La mayoría de los lectores pueden pensar que esta es la imaginación mágica del Sr. Jin Yong, pero en el ". Cultura y Turismo de Chongyang” celebrado recientemente en el condado de Hu, provincia de Shaanxi. En el "Seminario de Desarrollo", muchos expertos y académicos lo contaron al mundo a través de investigaciones sobre el terreno y argumentos rigurosos.
[Comentarios] Es ¿La "Navidad" es una humillación para Confucio?
[Militar ] Los medios estadounidenses acusaron falsamente a China de utilizar láseres de alta energía para cegar satélites
[Legal] Se desconoce el motivo del sospechoso. en Tonghua, Jilin
[Anécdota] La serpiente flor robó huevos, lo que enfureció a Bai. Los gatos provocaron una pelea entre gato y serpiente
[Historia] Mark Twain ayudó a los chinos de ultramar a llamarse Boxers.
[Sociedad] Bellezas transgénero encargaron a los medios publicar anuncios de matrimonio
[Insider] El misterio de la muerte del kamikaze suicida japonés en la Segunda Guerra Mundial
[Personaje] Qiu Xiaohua: Dejemos que la gente se alce de los números
[Revista] Global: El contenido pornográfico y la confusión en la clasificación de las películas chinas
[Revista] Fama: Míralas. hijas estadounidenses reales
Las celebridades se toman fotos desnudas y ponen camisetas de chicas hermosas y delicadas
p>
La vida pasada del Palacio Chongyang
" Xi Daily" informó que el Palacio Chongyang, ubicado en la ciudad de Anzu, condado de Hu, es el lugar donde Wang Chongyang, el fundador de la secta taoísta Quanzhen, practicó y abandonó el taoísmo en sus primeros años. Según los expertos, en la dinastía Yuan, el Chongyang El palacio era muy popular, con más de 5.000 salas y casi 10.000 sacerdotes taoístas. La escala de este palacio era la más grande entre los templos taoístas de la época. Por lo tanto, el Sr. Jin Yong dijo en su novela que el Palacio Chongyang era el palacio más grande. En el mundo, debería estar justo al pie de la montaña Zhongnan. El actual Palacio Chongyang tiene un área total de solo 53 acres. Aunque la escala y el impulso son mucho menores que los del pasado, se puede utilizar como un. unidad nacional de protección de reliquias culturales clave y conserva una gran cantidad de tablillas de piedra taoístas y materiales históricos importantes para estudiar la historia del taoísmo de Quanzhen.
La legendaria Tumba de los Muertos Vivientes y el sitio actual
.En las novelas de Jin Yong, la "Tumba de los Muertos Vivientes" donde Wang Chongyang practicaba es en realidad el lugar más misterioso del Palacio Chongyang. Realmente hubo un lugar llamado "Tumba de los Muertos Vivientes" en la historia, y también lo fue. El lugar donde Wang Chongyang practicaba el taoísmo, pero estaba en el Palacio Chengdao a cuatro o cinco millas de distancia del Palacio Chongyang. Ahora hay una tumba, y las palabras "Tumba de los muertos vivientes" están grabadas en la tabla de piedra al frente. .
Según los expertos locales, habían abierto la antigua tumba antes y descubrieron que efectivamente había un sótano en su interior, que no tenía fondo. Para protegerlo y evitar que otros entraran, fue sellado con tierra. Según los registros, Wang Chongyang practicó en la Tumba de los Muertos Vivientes durante dos años en sus primeros días y escribió un poema de cuatro líneas "Un regalo de la Tumba de los Muertos Vivientes a Ning Bogong" para describir este método de cultivo especial. El poema dice: "Los muertos vivientes son como los muertos vivientes, y el viento, el fuego y el agua son solo por eso. En la tumba antigua, tomaba el verdadero elixir todos los días y cambiaba mi cuerpo poco a poco. Muertos vivientes, Muertos vivientes, la muerte es una buena causa. La tumba está tan silenciosa que no hay polvo en el mundo.
El verdadero Wang Chongyang y "los siete niños reales"
Según. Según los expertos, el verdadero nombre de Wang Chongyang es Chongyangzi y es de Xianyang. Nació en el segundo año de Zhenghe en la dinastía Song del Norte (1112). Su familia era rica en el área local. Criticó el confucianismo en sus primeros años. y una vez fue elegido en el mundo literario. Más tarde, se reunió dos veces en la ciudad de Ganhe y el condado de Liquan. Al llegar al Inmortal en el primer año de Dading del emperador Shizong de la dinastía Jin, Wang Chongyang, de 49 años, se quedó en el ". Tumba de los Muertos Vivientes" durante dos años y descubrió el secreto. En el tercer año de Dading (1163), abandonó la cripta y se mudó a la aldea de Liujiang, que es donde ahora se encuentra el Palacio Chongyang Wanshou. Tres años después, Quemé mi ciudad natal para visitar a unos amigos en Peng Ying y conseguí a los siete hijos de Quanzhen: Ma Yu, llamado Danyangzi; el hijo mayor, Liu Qiu Chuxuan, llamado Changchunzi y Wang; Hao Datong, llamado Guangningzi; Sun Buer (la esposa de Ma Yu) eran muy tranquilos e independientes. Estos son los llamados Siete Hijos de Quanzhen que llevaron adelante la Secta Quanzhen en el noveno año de Dading. El fundador fue al oeste para detener a Liang. y murieron de enfermedad, los Siete Hijos de Quanzhen establecieron su propia secta y dieron origen a siete tribus desde dentro, a saber, la Secta Yuxian de Ma Yu, la Secta Larga de Qiu Chuji, la Secta Nanwu de Tan Chuduan, la Secta Suishan de Liu Chuxuan y Lushan de Wang Chuyi. Secta, la Secta Huashan de Hao Datong y la Secta Jing de Sun Buer, entre las cuales la Secta Larga es la más poderosa.
Hasta el día de hoy, todavía hay algunos sitios relacionados con la leyenda de Wang Chongyang. Se puede ver que el verdadero Wang Chongyang y los "Siete Hijos de Quanzhen" son hombres religiosos, no los caballeros de las novelas de Jin Yong. Pero Quanzhen también concede gran importancia a la práctica del Qigong y las artes marciales, pero les prestan más atención. cuidado de la salud que "Dominar el mundo de las artes marciales"
Zhongnan Xiashan
Tumba de los muertos vivientes
El Cóndor y la Pareja Heroica
Río y lago Ji Lang