Chismes sobre dramas antijaponeses
Como dice el refrán, todos los buenos dramas van acompañados de malos dramas. Entre esta serie de dramas antijaponeses, ninguno es un drama pacifista conocido. La versión de Li Youbin de "Bright Sword" puede considerarse como tal, pero antes había una comedia con el tema de la Guerra Antijaponesa llamada "Underground Traffic Station".
El drama se emitió en 2007 y su puntuación Douban se ha mantenido en 9,3 hasta ahora, lo que la hace destacar entre las películas contra la guerra. Imagínese, si los dramas contra la guerra se filmaran así, ¿quién los regañaría?
"Underground Traffic Station" es la primera comedia que refleja el tema de la Guerra Antijaponesa dirigida por Yingda y protagonizada por Bao. Cambia el tono serio o triste de obras anteriores con temas de la Guerra Antijaponesa y cuenta las actividades clandestinas de varios productores miembros del partido encabezados por Cai Shuigan en forma de una comedia de situación interior, que refleja la ardua e intrépida historia histórica de los Antijaponeses. Guerra en ese momento.
El director de este drama, Ying Da, puede que ahora no esté familiarizado con él, pero a los ojos de la mayoría de las personas nacidas en los años 1980 y 1990, es el líder de las comedias chinas, incluida "I Love My Family", "Sister Ma", " Escribió comedias de situación clásicas como "Northeast Family".
Tal vez la gente lo llame el exmarido de Song Dandan cuando lo mencionen ahora, pero alguna vez también fue un artista integral, un talento poco común que combina director, actor y presentador. Pudo filmar una comedia con un tema pacifista como "Estación de tráfico subterráneo", permitiendo al público sentir los profundos sentimientos nacionales en la risa. Los chistes novedosos y la trama satírica también son características raras de este drama.
Debido a las condiciones y fondos limitados para el rodaje, no habrá tiroteos explosivos en la estación de tráfico subterránea que estimulen los sentidos. El núcleo es expresar el tema en torno a la creación de personajes y la configuración de la línea de varios actores principales, lo que pondrá a prueba la actuación de los actores y sus habilidades de creación de personajes.
Aunque la gente no está familiarizada con los nombres de Hebao, siempre que se mencionen los nombres de estos personajes, como el Dios Capitán Jia del este de Asia, el signo dorado "Manos Limpias", los projaponeses facción Cai Shuigan y el alma del comerciante de Bagua Sun, la memoria de todos volverá instantáneamente a los viejos tiempos de ver dramas.
Cai Shuigan, interpretado por Wu Yue, es un miembro del grupo clandestino. Es tímido y teme meterse en problemas, siempre gastando bromas a sus enemigos. Wu Yue retrata su personaje con gran profundidad.
El oficial japonés Noburo Masakawa, interpretado por Cheng Liuyi, es codicioso, letárgico, ingenuo y tiene extremidades bien desarrolladas. Presumiblemente, cuando piensas en la imagen de un oficial militar japonés, lo primero que te viene a la mente es el regordete Noburo Masakawa.
Por supuesto, el más memorable, y que todavía se considera un clásico, es el traidor Jia Gui, interpretado por Yan. El gángster es codicioso, insidioso, teme a la muerte y un poco inteligente. Está distribuido en diferentes partes, además es flaco, sostiene un abanico y se inclina con la espalda encorvada. ¿Cuántos traidores en dramas contra la guerra interpretó Yan?
Además de las estrellas principales del programa, cada episodio contará con una estrella invitada, como Guo Degang, Yu Qian, Pan Changjiang, etc. Además de adherirse al estilo consistente de la comedia británica, también recurre a elementos de películas de acción, películas de espías, películas de suspenso, thrillers, etc., permitiendo al público reír mientras siente profundos sentimientos revolucionarios, logrando así el propósito de entretener y educando.
En general, las estaciones de transporte subterráneo tienen humor, historia y una orientación valorativa muy positiva. Es una película de comedia que se diferencia de la tradicional temática pacifista y lleva este estilo al extremo.
Si se pudieran hacer dramas antijaponeses como este, nadie se atrevería a criticarlos. ¿Qué opinas?