¿Dónde está la información de Zhu Ziqing?
Zhu Ziqing
Zhu Ziqing (1898.11.22 ~ 1948.8.12) originalmente se llamaba Zhu Zihua, pero luego cambió a Zhu Ziqing, cuyo nombre era Qiushi y cuya cortesía El nombre era Peixian. Famoso escritor, erudito y poeta moderno. Su hogar ancestral es Shaoxing, Zhejiang. Nació en Haizhou, Jiangsu (ahora Lianyungang) y luego se estableció en Yangzhou con su abuelo y su padre.
En el año veintisiete de Guangxu (1901), Zhu Hongjun fue de Haizhou a la ciudad de Shaobo, que pertenecía a la prefectura de Yangzhou. Dos años más tarde, la familia se mudó a la ciudad de Yangzhou y se estableció en Yangzhou. El nombre de la esposa de Zhu Ziqing es Chen Zhuyin. Cuando era niño, estudié en una escuela privada y fui influenciado por la cultura tradicional china.
Ingresó el primer año de escuela primaria en 1912. Zhu Ziqing vivió en Yangzhou durante 13 años y pasó su infancia y juventud en Yangzhou. Sus sentimientos sobre la vida en esta antigua ciudad son sutiles y complejos. Quizás la vida era demasiado monótona, por lo que más tarde dijo que sólo quedaba una "débil sombra" en el recuerdo de su infancia, "como ser arrastrado por una inundación, ¡tan solitario que fue impactante, sin embargo, en el largo y tortuoso viaje!" , En el camino de la vida, la infancia es, al fin y al cabo, la primera "parada". Yangzhou es una ciudad cultural famosa con hermosos paisajes, hermosos lagos y montañas y paisajes agradables. Muchos poetas, como Li Bai, Du Fu, Su Dongpo y Ouyang Xiu, han permanecido aquí en busca de aislamiento y éxito, y han escrito muchos poemas magníficos. Yangzhou es también una ciudad histórica heroica. En la historia de la resistencia a la agresión extranjera, hemos escrito innumerables capítulos gloriosos y hemos dejado muchas historias conmovedoras. El hermoso paisaje de la ciudad antigua y la rica atmósfera de defensa de la cultura han cultivado de manera invisible el temperamento del joven Zhu Ziqing, cultivando su carácter pacífico y recto y su interés por la belleza natural. Las hermosas montañas y ríos de Yangzhou alimentaron su alma como la lluvia y el rocío, alimentaron sus sentimientos, enriquecieron su imaginación e hicieron que sus sentimientos estuvieran siempre llenos de poesía y pintura. Yangzhou, una famosa ciudad histórica y cultural, tuvo una influencia sutil y profunda en él.
Después de graduarse de la escuela secundaria en 1916, Zhu Ziqing fue admitido en la Escuela Preparatoria de la Universidad de Pekín. Duérmete, hombrecito, escrito en febrero de 1919, fue su primer poema. Participó en el movimiento patriótico del 4 de mayo y emprendió el camino de la literatura bajo la influencia de la ola del 4 de mayo. Mao Zedong elogió una vez la integridad de Zhu Ziqing, diciendo que "estaba gravemente enfermo y preferiría morir de hambre antes que recibir 'alimentos de socorro' de los Estados Unidos".
65438-0920 Después de graduarse en el Departamento de Filosofía de la Universidad de Pekín, enseñó en escuelas secundarias en Jiangsu y Zhejiang y participó activamente en el Movimiento de Nueva Literatura. La "Revista de Poesía" fue fundada por Yu Pingbo y otros en 1922. Fue la primera publicación de poesía durante el nacimiento de la nueva poesía. Es miembro de la Sociedad para el Estudio de la Literatura Antigua.
El largo poema "Hundimiento" se publicó en 1923. En esa época, también escribió una hermosa prosa como "Sombras de remos y linternas en el río Qinhuai".
En agosto de 1925, enseñó en la Universidad de Tsinghua y comenzó a estudiar literatura clásica china. La escritura es principalmente prosa.
"Back" y "Moonlight over the Lotus Pond", escritas en 1927, son obras maestras muy conocidas. En 1931 estudió en Inglaterra y viajó por Europa. Después de regresar a China, escribió algunas notas diversas sobre Europa.
En septiembre de 1932, fue nombrado director del Departamento de Chino de la Universidad de Tsinghua.
Cuando estalló la Guerra Antijaponesa en 1937, se mudó al sur, a Kunming, con la escuela y se desempeñó como profesor en la Universidad Nacional Asociada del Suroeste, impartiendo cursos sobre poesía song e investigación literaria. Durante este tiempo, escribí la prosa Semantic Shades.
En 1946, regresó a Beijing desde Kunming y se desempeñó como director del Departamento de Chino de la Universidad de Tsinghua.
En 1947, Zhu Ziqing firmó la Declaración de los Trece Profesores. Protesta contra las detenciones arbitrarias por parte de las autoridades. Zhu Ziqing sufrió graves problemas estomacales en sus últimos años. Su salario mensual sólo le alcanza para comprar tres sacos de harina, lo que no alcanza para alimentar a su familia de 12 personas, y no hay dinero para tratamiento médico. En ese momento, el Kuomintang se confabuló con Estados Unidos para iniciar una guerra civil y Estados Unidos implementó una política de ayuda a Japón. Un día, Wu Han le pidió a Zhu Ziqing que firmara una declaración "Protestando por la política de ayuda de Estados Unidos a Japón y rechazando la aceptación de harina de ayuda de Estados Unidos". Firmó resueltamente su nombre y dijo: "Preferiría morir en la pobreza y la enfermedad antes que aceptar una caridad tan humillante". En agosto de 1948, Zhu Ziqing murió en Beijing sin un centavo. Antes de morir, le dijo a su esposa: "Firmé un documento rechazando la harina estadounidense. Nuestra familia nunca comprará harina estadounidense racionada por el Kuomintang en el futuro. Zhu Ziqing estaba gravemente enfermo y preferiría morir de hambre antes que aceptar "alimentos de socorro". " de Estados Unidos. , mostrando la columna vertebral del pueblo chino. Después de que Zhu Ziqing murió a causa de una enfermedad, fue enterrado en el cementerio de Wanan cerca de Xiangshan. La lápida estaba grabada con las palabras "Tumba del profesor Zhu Ziqing de la Universidad de Tsinghua". "En 1990, su esposa Chen Zhuyin murió y fue enterrada con su marido.
Zhu Ziqing se embarcó en el camino de la literatura y fue inicialmente famoso por su poesía. Publicó el poema largo "Destrucción" y algunos cortos. poemas, que se recopilan en "Dinastía de las Nieves" y "Huellas", se ha dedicado a la creación en prosa desde mediados de la década de 1920, y ha escrito la colección de ensayos "Volver", "Notas varias sobre Europa", "Tú y yo". ", "Notas varias sobre Londres" y la colección de ensayos "Estándar". y Medición", "Apreciación de la elegancia y la popularidad". Su prosa incluye escritura de paisajes, notas de viaje, poemas líricos y ensayos. poemas como "El río Qinhuai bajo la sombra de la luz del remo" y "La luz de la luna sobre el paisaje del estanque de lotos" muestran los logros de la literatura vernácula después de obras sentimentales como "Back", "Children" y "For the Dead Wife"; ", ha marcado un modelo de prosa "conversacional" con un fuerte carácter literario y natural. Finalmente, al poeta, erudito y luchador los unían sentimientos encontrados con un lenguaje sutil y motivos interesantes. Contribuyó a la construcción de obras sencillas, líricas y Estilo natural de la prosa moderna.
Como académico, Zhu Ziqing ha logrado grandes logros en la teoría de la poesía, la literatura clásica, la historia de la nueva literatura y la educación china. Es autor de "Comentarios varios sobre nueva poesía", "Comentario de poesía", "Clásicos", "Enseñanza china" (en coautoría con Ye Shengtao), "Notas de conferencias sobre la investigación sobre la nueva literatura china", etc. Sus obras están incluidas en "Las obras completas de Zhu Ziqing" (Jiangsu Education Press). Zhu Ziqing trabajó duro toda su vida. Veintiséis tipos de poemas, ensayos, reseñas y trabajos de investigación académica, que suman más de dos millones de palabras. Sus obras póstumas se han compilado en "Obras seleccionadas de Zhu Ziqing", "Poemas recopilados de Zhu Ziqing", etc.
Introducción a las obras
Zhu Ziqing trabajó diligentemente durante toda su vida. Escribió 26 tipos de poemas, ensayos, reseñas y trabajos de investigación académica con más de 2 millones de palabras. La mayor parte de los ingresos provinieron de los cuatro volúmenes de las obras completas de Zhu Ziqing publicados en 1953 por la librería Mingkai. Desde 65438 hasta 0988, Jiangsu Education Press recopiló, organizó y publicó seis volúmenes de las obras completas de Zhu Ziqing. Aunque Zhu Ziqing sólo comenzó a escribir nuevos poemas después del Movimiento del 4 de Mayo, "El río Qinhuai bajo la sombra de remos y linternas", publicado en 1923, mostró su talento en la creación de prosa. A partir de entonces se dedicó a escribir en prosa y logró logros notables. La colección de ensayos "Back" publicada en 1928 convirtió a Zhu Ziqing en un famoso prosista en ese momento.
La prosa de Zhu Ziqing es principalmente narrativa y lírica. Los temas de sus obras se pueden dividir en tres series: una es un grupo de prosa cuyo contenido principal es escribir sobre la vida social y criticar la oscura realidad. Las obras representativas incluyen "El precio de la vida: siete centavos", "Los blancos: los favoritos de Dios" y "Ejecución de la masacre del gobierno". El segundo es un grupo de ensayos representados por figuras de espaldas, niños y viudas. Describen principalmente la vida personal y familiar, mostrando las relaciones humanas entre padre e hijo, marido y mujer y amigos, con un fuerte toque humano. En tercer lugar, un grupo de bocetos líricos basados en paisajes naturales, como "Green", "Spring", "Qinhuai River under the Shadow of the Oar Light", "Moonlight over the Lotus Pond", etc., son sus obras representativas. Los dos últimos tipos de prosa son los mejor escritos por Zhu Ziqing. Entre ellos, "Back View" y "Moonlight over the Lotus Pond" son obras maestras muy conocidas. Su prosa es sencilla y meticulosa, brillante y lúgubre. Es famoso por su lenguaje conciso y su hermoso estilo de escritura, y está lleno de verdaderos sentimientos.
Su prosa paisajística ocupa una posición importante en la creación de prosa literaria moderna, y su método para describir paisajes en lengua vernácula es el más encantador. Por ejemplo, en "Verde", la calidad y el color de la cascada Meiyutan se representan con delicadeza y profundidad mediante metáforas, contrastes y otras técnicas. El estilo de escritura es deliberadamente exigente y muestra magníficas habilidades para controlar el lenguaje y las palabras.
Sus magníficas habilidades de escritura se demuestran más vívidamente en "Moonlight over the Lotus Pond". Por ejemplo, cuando el autor describe la belleza del loto bajo la luz de la luna, lo compara con una perla, una estrella en el cielo azul y una belleza que emerge del baño, cuando describe la fragancia del loto, utiliza "como"; una débil canción flotando desde un edificio lejano". "Esta frase compara la fragancia con el canto y la fragancia con la ligereza. Esta técnica de sinestesia es precisa y maravillosa.
Zhu Ziqing también tiene otro estilo de lenguaje en prosa, que consiste en utilizar un lenguaje sencillo para expresar sentimientos sinceros y profundos en narrativas simples. Estas obras a menudo muestran la integridad, el entusiasmo y la ambición del autor, como "El precio de la vida: siete centavos" y "Los blancos: el favorito de Dios". Todas son obras representativas de este estilo, y la de mayor influencia está de vuelta. Este breve artículo borra su antigua pista. A través de cada movimiento de su padre, los lectores parecen ver los sombríos antecedentes familiares del autor y el profundo amor de su padre por su hijo. Li Guangtian dijo en el artículo "La personalidad más completa": "Las siguientes líneas tienen menos de 50 líneas y el número de palabras es solo 1.500 palabras ... Debido a que este breve artículo fue seleccionado en el libro de texto chino para estudiantes de secundaria, en A los ojos de los estudiantes de secundaria, 'Zhu Ziqing' II La palabra se ha convertido en un todo inseparable de lo que sigue: "Esto habla de la situación antes de la liberación. En cuanto a después de la liberación, menos personas eligieron "Vista posterior", mientras que "Luz de luna sobre el estanque de lotos" ha sido seleccionada como material didáctico y recitada por estudiantes universitarios y de secundaria debido a su hermoso estilo de escritura.
¿Por qué la prosa de Zhu Ziqing es tan apreciada? Principalmente porque su prosa tiene el carácter de verdad, bondad y belleza. Autenticidad significa contenido verdadero y sentimientos sinceros. Bondad significa que los pensamientos y sentimientos expresados en la obra son progresivos y que el bien y el mal del autor son consistentes con las amplias masas del pueblo. La belleza, por supuesto, incluye muchos aspectos, pero lo que las obras en prosa ordinarias no pueden igualar es que su lenguaje sea hermoso y lleno de encanto, tan claro y suave como un arroyo, tan dulce y masticable como las aceitunas. ¿Cómo persigue Zhu Ziqing la verdad, la bondad y la belleza en su creación en prosa? A juzgar por el contenido, Zhu Ziqing escribe sobre su propia experiencia personal. No sólo los asuntos importantes están bien fundamentados, sino que cada detalle también es verdadero y exacto. No podía tolerar nada falso en su prosa. Existe tal cosa: hay una frase en su "Claro de luna sobre el estanque de lotos": "Las cosas más animadas en este momento son las cigarras en los árboles y las ranas en el agua. Más tarde, un lector le escribió y". Le dijo que las cigarras no cantaban de noche. Zhu Ziqing sintió que escuchó el canto de las cigarras esa noche, pero para estar seguro, preguntó a varias personas y le escribió a un entomólogo para pedirle consejo. Como resultado, todos pensaron que las cigarras no gritaban por la noche, sino sólo de vez en cuando. Por lo tanto, Zhu Ziqing sospechó que lo había leído mal y planeó eliminar la frase sobre los gritos de la cigarra cuando se reimprimiera la colección de ensayos "Back View". Pero más tarde escuchó dos veces el canto de las cigarras en las noches de luna. No creía haberlo escrito mal. La mayoría de la gente no conocía con precisión el canto de las cigarras en las noches de luna. Para ello escribió un artículo explicando que observar las cosas no es fácil. De este incidente se puede ver que Zhu Ziqing se toma muy en serio la autenticidad del contenido de su escritura.
Es bien conocida la sinceridad emocional de la prosa de Zhu Ziqing. Su "Vista posterior" y "Para la mujer muerta" se consideran "la literatura de amor de primera clase en el mundo".
Hay una especie de sentimiento profundo en la pluma luminosa y la tinta, sin ningún tipo de artificialidad, pero con poder conmovedor. En artículos como "Sobre el realismo y lo pintoresco", "Sobre lemas y lemas" y "Prefacio a "Náuseas y amargura" de Zhong Ming", enfatizó la "verdad" y la "naturaleza", enfatizó que "la retórica es sincera". , y enfatizó que "la propaganda y la escritura son indispensables... una actitud sincera". Es esta "actitud sincera" la que le permite expresar sus verdaderos sentimientos entre líneas. Y este tipo de emoción revelada desde lo más profundo de su corazón es más. probablemente haga que los lectores canten
Edite esta colección
Snow Dynasty (Colección de poemas) 1922 Business
Traces (Poesía y prosa) 1924 Biblioteca Yadong<. /p>
Volver (Colección de ensayos) Ilustración 1928
Notas varias de viajes europeos (Colección de ensayos) Ilustración 1934
Tú y yo (Colección de ensayos) 1936, Negocios
Notas varias de Londres (Colección de ensayos) 1943, Kaiming
Enseñanza de chino (ensayo) 1945, Kaiming
Charla clásica (ensayo) 1946, Wenguang
Distinguir entre expresión poética e intención (Poética) 1947, Wu
Nuevos poemas (Poética) 1947, Librería de escritores
Normas y medidas (Ensayo) 1948, Wenguang
Colección China (Ensayos), 1948, Librería Mingshan.
Sobre la apreciación de la elegancia y las costumbres (Ensayos), 1948, Obras completas de Zhu Ziqing (Volumen 1-4). , 1953. >
Colección de literatura clásica de Zhu Ziqing (volumen 1), 1981, libros antiguos
Colección de prefacio y posdatas (ensayos) de Zhu Ziqing, 1983,
Seleccionados Ensayos de Zhu Ziqing, 1986, Baihua<. /p>
Las obras completas de Zhu Ziqing (Volumen 1-3) 1988 Educación en Jiangsu (incompleta)—
Colección de prosa de Zhu Ziqing: p>
1 "En una carrera de tiempo"
2 "Canción"
3 "Río Qinhuai bajo la sombra de los remos"
4 " Rastros de Wenzhou"
5 "Regreso"
6 "Civilización de barcos"
7 "Luz de luna sobre el estanque de lotos"
8 "La mujer que amo"
9 Posdata "& lt; Flores de ciruelo"
10 "Los blancos: los favoritos de Dios"
11 "Huaiwei sostiene a Junqing"
12 "Un río"
13 Niños
14 "En memoria de Wei Jiesan"
15 Notas de viaje
16 "Lo que el viento se llevó"
17 "Hablando de sueños"
18 "Cai Bai"
19 "Una carta"
20 "Prefacio"
21 "Primavera"
22 "Verde"
23 "Tian Wen"
El origen del nombre y carácter de Zhu Ziqing
Se dice que después del nacimiento de Zhu Ziqing, debido a que a su padre Zhu Hongjun le gustaba mucho, Su Dongpo nombró a su hijo "Hua Zi" del poema de Dongpo "Está cubierto de Poemas". El apodo de Zhu Ziqing "Shiqiu" no se debe sólo a que el adivino dijo que le falta fuego en los cinco elementos, sino que también significa "la primavera es cálida y las flores florecen, y la cosecha de otoño es fructífera". El nombre Zhu Ziqing lo cambió él mismo antes de ir a la universidad. Para entender el significado de "Qing", "Qing" y "Ming", tiene que usar la palabra "Qing" para animarse. Y este nombre refleja la integridad inquebrantable de Zhu Ziqing a lo largo de su vida.
Zhu Ziqing, anteriormente conocido como Zhu Zihua, cambió su nombre en 1917. En 1916, fue admitido en la Escuela Preparatoria de la Universidad de Pekín. Según su educación normal, necesita estudiar durante dos años en la escuela preparatoria y cuatro años después de ascender al nivel universitario. A medida que su familia se empobrecía cada vez más, no pudo estudiar paso a paso durante estos largos seis años, por lo que se saltó un grado en el segundo año de la escuela preparatoria y fue admitido. En ese momento, para motivarse, tomó la palabra "Zi Jie" de "Ning Lian Jie Zi Jie" en "Chu Ci Bu Ju" y cambió su nombre a "Zi Jie" para expresar su voluntad de ser pobre. Así es como Zhu Ziqing se hizo famoso. Hay condiciones y alusiones a sus palabras. ¿Todo salió mal? Guan Xing: "Ximen Leopard está impaciente, por lo que Pei Yu es lento; Dong'an es lento por naturaleza, por lo que enhebra cuerdas a toda prisa". La elección de palabras y cadenas por parte de Zhu Ziqing tiene un significado alentador obvio.
Enviar una carta para ayudar a mi padre
Después del incidente del puente Marco Polo, el Sr. Zhu Ziqing se mudó a la retaguardia. Le escribió a Li Jianwu, que en ese momento enseñaba en Shanghai, pidiéndole que ayudara a su anciano padre que vivía en la cercana Yangzhou. Li Jianwu, naturalmente, no decepcionaría a su maestro. Entonces, ¿por qué el Sr. Zhu Ziqing tiene la confianza necesaria para confiar tanto en los demás? Resulta que los dos ya han establecido una profunda amistad entre profesor y alumno. -Después de las vacaciones de verano de 1925, el Sr. Zhu Ziqing llegó a la Universidad de Tsinghua como profesor en el Departamento de Literatura China. Li Jianwu acaba de graduarse de la escuela secundaria afiliada a la Universidad Normal de Beijing y fue admitido en el Departamento de Chino de la Universidad de Tsinghua. En la primera clase, el maestro Zhu Ziqing llamó a todos y le preguntó a Li Jianwu: "Li Jianwu, este nombre es muy extraño. ¿Es Li Jianwu quien suele escribir artículos en los periódicos?". Li Jianwu respondió: "No me atrevo a hacerlo". Escóndelo del maestro, soy yo." Es cierto que cuando Li Jianwu y Jian estudiaban en la escuela secundaria afiliada a la Universidad Normal, organizaron un club de fuego para participar en nuevas actividades literarias. "¡Entonces ya te conozco!", Dijo alegremente el Sr. Zhu. Después de clase, el profesor Zhu Ziqing le aconsejó a Li Jianwu: "Tienes que aprender escritura creativa. No es adecuado estudiar chino, por lo que deberías transferirte al departamento de idiomas extranjeros. En ese momento, el departamento de chino solo examinaba libros antiguos". El Sr. Zhu Ziqing lo dijo. Li Jianwu escuchó las palabras del Sr. Zhu Ziqing y fue transferido al Departamento de Idiomas Extranjeros en el segundo año.
Aunque los profesores y estudiantes no están en el mismo departamento, Li Jianwu escribió sus trabajos primero para el profesor Zhu y siempre ha considerado al profesor Zhu Ziqing como su mentor. El maestro Zhu Ziqing también ayudó a Li Jianwu a finalizar cuidadosamente el borrador en todo momento. Muchos años de interacción han fortalecido su sincera relación profesor-alumno a lo largo de sus vidas.
No acepte alimentos de socorro de los Estados Unidos
El Sr. Zhu Ziqing sufrió graves problemas estomacales debido a una vida y un trabajo duros a largo plazo. A principios de 1948, cuando la Guerra Popular de Liberación entraba en su etapa final, su condición empeoró. Pero no le importó la recuperación, sino que se dedicó más desinteresadamente a la lucha. En ese momento, el Sr. Zhu Ziqing estaba gravemente enfermo y no tenía dinero para el tratamiento médico, pero firmó con su nombre la declaración sin dudarlo, que decía: "Para mostrar la dignidad y la integridad del pueblo chino, rechazamos categóricamente toda caridad de los Estados Unidos, ya sea comprada o donada..." e inmediatamente pidió a los niños que devolvieran sus cartillas de racionamiento de harina. A principios de agosto, el estado del Sr. Zhu Ziqing se deterioró y el tratamiento hospitalario fracasó. Lamentablemente, murió a la edad de 12 años a la edad de 50 años. Antes de su muerte, el Sr. Zhu Ziqing instó a su familia con voz débil: "Hay una cosa que recordar: firmé un documento rechazando la harina estadounidense. ¡Nuestra familia no comprará harina estadounidense racionada por el Kuomintang en el futuro!" p>
Zhu Ziqing se negó. ¡Aceptar la "comida de socorro" de los Estados Unidos nos muestra su gran espíritu de amor a la nación!
Preferiría morir de hambre antes que aceptar ayuda para la harina de los Estados Unidos
En la década de 1940, todo en China estaba en depresión, los precios se disparaban y la gente estaba en una situación desesperada. . Incluso los profesores de secundaria tienen dificultades para llegar a fin de mes. Zhu Ziqing, el decano del Departamento Chino de la Universidad de Tsinghua, que era pobre y estaba enfermo, vivía de gachas y su familia no tenía suficiente para comer. Para aliviar el descontento de los profesores, las autoridades les emitieron "certificados de ración de harina" que les permitían utilizar la ayuda en dólares estadounidenses para comprar harina barata.
El embajador de Estados Unidos en China, Leighton Stuart, y el cónsul general en Shanghai hicieron comentarios descabellados, atacando al pueblo chino por no conocer el bien y el mal y devolver la bondad con odio. Sobre esta base, eruditos famosos como Zhang Liang y Wu redactaron la "Declaración sólida de cien maestros" el 17 de junio de 1948, para contrarrestar las calumnias y los insultos calumniados por el gobierno de Estados Unidos. Al final de la declaración, decía: "Para mostrar la dignidad y la integridad del pueblo chino, rechazamos categóricamente cualquier organización benéfica de los Estados Unidos, ya sea comprada o donada. Por la presente declaramos que los siguientes colegas acuerdan unánimemente rechazar comprar harina barata con la ayuda de Estados Unidos y devolverla la tarjeta de racionamiento".
El 18 de junio, el Sr. Wu fue a la casa de Zhu Ziqing para firmar el formulario de declaración. La enfermedad estomacal de Zhu Ziqing recayó gravemente y quedó postrado en cama. El Sr. Wu le dijo a Zhu Ziqing: "La familia del Sr. Zhu tiene nueve miembros, jóvenes y mayores, y la vida es extremadamente difícil. Si firma la declaración, la pérdida financiera será mayor que la de otros profesores. Pero todavía estoy aquí. Respeto tu opinión y no la forzaré".
"El Sr. Wu conoce mi naturaleza. En el período de primavera y otoño, el hombre recto Qian Ao insistió en no comer la comida que había comido. Murió de hambre. Su orgullo era digno de elogio y podría convertirse en maestro. Así que "preferiría morir de hambre antes que recibir harina humillante de los Estados Unidos", dijo Zhu Ziqing, sentándose erguido. Cogió el bolígrafo sin dudarlo y escribió las palabras "Zhu Ziqing" en la declaración.
Esa noche, Zhu Ziqing escribió el siguiente pasaje en su diario:
Firmar la declaración de rechazo de la ayuda y la harina estadounidenses significa que los gastos de manutención mensuales se reducirán en 6 millones de francos franceses. Por la tarde, pensé detenidamente durante un rato y creí firmemente que mi firma era correcta, porque nos oponíamos a la política estadounidense de apoyar a Japón, y si queremos tomar medidas directas, no debemos evadir la responsabilidad personal.
El 21 de junio, Zhu Ziqing le pidió a su esposa Chen Zhuyin que le devolviera la tarjeta de racionamiento de harina. Al día siguiente, vio en la estantería unos cuantos sellos de harina de ese mes, e inmediatamente le dijo a su mujer: "Ve y devuélvelo rápido, y llévate la mitad del saco de harina. Límpialo bien".
El 12 de agosto, Zhu Ziqing murió porque la medicina y la piedra no fueron efectivas. Mientras agonizaba, abrió la boca como si tuviera algo que decir. Su esposa Chen Zhuyin se inclinó, él luchó y dijo de manera intermitente: "Hay una cosa que debes recordar. Firmé el documento rechazando la ayuda estadounidense. No importa lo difícil que sea en el futuro, nunca volveré a pedir harina de ayuda estadounidense". ."
Otros
Cuando Zhu Ziqing enseñaba en la Universidad Nacional Asociada del Suroeste, animaba con entusiasmo a los estudiantes, pero no los elogiaba fácilmente. A menudo debate un tema con los estudiantes. Una vez dijo con humor a sus alumnos: "No es fácil para ustedes convencerme, y no es fácil para mí convencerlos. Ni siquiera mi esposa está convencida, aunque el espíritu de la democracia reside en la persuasión".
Zhu Ziqing se toma muy en serio la enseñanza. Tiene regulaciones específicas sobre el formato de las tareas de los estudiantes: la primera página de la tarea debe dejarse en blanco, los temas de ensayo de un semestre deben escribirse en orden y el comienzo y el final. Las páginas deben marcarse para facilitar su consulta.
Zhu Ziqing se toma en serio el aprendizaje y nunca llena los espacios en blanco. En 1934, por invitación de Zheng Zhenduo, escribió un artículo sobre el realismo y el sentido de la imagen de la noche a la mañana. El material está basado en "Pei Fu" y al final del artículo se indica "copiado de Pei Fu" porque ya era demasiado tarde para comprobar el trabajo original.
A Zhu Ziqing le gusta sumergir la punta del bolígrafo en el papel cuando escribe, pero su velocidad no es rápida. A menudo tiene que pensar profundamente antes de escribirlo, y después de escribirlo, no hay necesidad de borrar nada, es decir, se convierte en un buen trabajo. Cuando estaba en la Universidad de Tsinghua, sólo podía escribir 500 palabras al día; un día, Li Changzhi escribió un artículo de 15.000 palabras, más dos ensayos cortos.
Zhu Ziqing y Pu Jiangqing se reúnen todos los miércoles de 2 a 5 de la tarde en la sala de conferencias del Departamento Chino del Campus de Tsinghua. Cortan y pegan los poemas de las dinastías pasadas y las continuaciones de los poemas de las dinastías pasadas. las dinastías pasadas, y estableció categorías generales y diversas ordenadas en orden alfabético romano. Medio año después, completaron el corte y pegado del manuscrito de "La Colección de Poemas".
Las cigarras se mencionan en "Moonlight over the Lotus Pond" de Zhu Ziqing. Algunas personas dicen que las cigarras no cantan por la noche. Consultó a un entomólogo y dijo: "A menudo hacemos inferencias a partir de experiencias comunes. Por ejemplo, algunas cigarras no gritan a medianoche.
Se infiere que todas las cigarras no gritan durante la noche".
En la víspera de Año Nuevo de 1921, Ye Shengtao y Zhu Ziqing tuvieron una larga conversación y encendieron dos velas blancas. "Nochevieja" escrita por Zhu Ziqing tiene sólo tres líneas: "Observé con mis propios ojos las dos velas de peltre balanceándose en la noche oscura, y 1921 pasó suavemente".
1923 En agosto del El mismo año, Yu Pingbo escribió "El río Qinhuai bajo la sombra de la luz del remo", y el 10 de junio del mismo año, Zhu Ziqing también escribió un artículo con el mismo nombre. Resulta que las dos personas viajaron juntas y cada una escribió sobre lo que vieron. Sin embargo, dejaron dos ensayos y notas de viaje para las generaciones futuras, que pueden usarse para comparar las similitudes y diferencias.
En sus últimos años, Zhu Ziqing presionó una nota debajo de la placa de vidrio de la estantería que decía: "Pero si puedes ver el sol, aunque sea brillante, ¿por qué deberías estar melancólico al anochecer? ?" ”
Después de la muerte de Zhu Ziqing, Xu Deheng escribió un dístico elegíaco: “He estado enseñando durante treinta años, enseñando y aprendiendo al mismo tiempo, aprendiendo de los tiempos y aprendiendo de la juventud. así, seré honesto y saludable; en los últimos 51 años, cuanto más trabajo, más lucho feo y violento, muero y lloro.
”