Apreciación del texto original y traducción del "Dragon Boat Festival" de Li Longji
Texto original:
Dragon Boat Festival
Tang·Li Longji p>
El Dragon Boat Festival es en pleno verano, más largo cuando el clima está despejado.
La ciruela salada siempre se ha utilizado como trípode y aún hoy se canta.
Las huellas dejadas por los antiguos perduran en el tiempo.
Dangxuanzhi está lleno de flores y siente la fragancia del agua.
Viviremos juntos durante miles de millones de años y los príncipes prosperarán para siempre.
La lealtad, si no se reemplaza, hará que Fang Kun venga desde atrás.
Traducción:
Es casi pleno verano durante el Festival del Bote del Dragón y los días son cada vez más largos.
La sal y las ciruelas añadían sabor al trípode y el vino se vertía en las copas.
Esta es una costumbre dejada por los antiguos y que existe desde hace muchos años.
Solo apoyándote en la barandilla puedes saber que el hibisco está creciendo exuberantemente, y solo mirando hacia el agua puedes encontrar el aroma del carrizo.
La gente común regresa junta a la longevidad, y los ministros * * * disfrutan de la bendición de mantener una era próspera.
Un corazón leal es tan sólido como una roca, y sus virtudes se transmitirán a las generaciones futuras para siempre.
Agradecimiento:
Al comienzo de este poema, escribí que el Dragon Boat Festival está lleno de alegría. La ciruela salada se ha convertido en un trípode y la canción se transmite de generación en generación. En la antigüedad, la sal y la ciruela se usaban como condimentos, que eran los ministros de los primeros ministros y ministros, y estaban en armonía con el trípode, también eran los ministros de los primeros ministros y ministros quienes explicaban el yin y el yang; Citando las obras de Qu Yuan, se señaló que el Festival del Barco Dragón conmemora a Qu Yuan. El patriotismo de Qu Yuan ha sido elogiado por los chinos de todas las edades. El poeta se compara con una ciruela salada y tiene expectativas sobre sí mismo. Hay un sentimiento de confianza y orgullo entre líneas.