Hay una historia sobre Zhuge Liang.
Hay un templo taoísta en esta montaña, y allí vive un anciano de pelo gris.
Todos los días, el anciano sale por la puerta y deambula. Cuando vio a Zhuge Liang, se burló de él, le hizo gestos y le hizo preguntas. Zhuge Liang siempre respondía alegremente con gestos.
El anciano vio que Zhuge Liang era inteligente y lindo, así que lo trató y rápidamente curó la incapacidad de Zhuge Liang para hablar.
Zhuge Liang estaba muy feliz de poder hablar y corrió al templo taoísta para agradecer al anciano.
El anciano dijo: "Ve a casa y diles a tus padres que te aceptaré como discípulo y te enseñaré a leer y escribir, aprender astronomía y geografía, y aprender a luchar contra el yin y el yang.
p>
Si tus padres están de acuerdo, puedes venir a la escuela todos los días, ¡no puedes faltar ni un día de clase!"
A partir de entonces, Zhuge Liang adoró al anciano como su maestro y Fui a la montaña a buscar consejo todos los días, ¡llueva o haga sol!
Es inteligente, estudioso, atento y tiene memoria fotográfica a la hora de estudiar. Recordará la lección después de escucharla una vez.
El viejo lo amaba aún más.
Han pasado siete u ocho años en un abrir y cerrar de ojos.
Un día, cuando Zhuge Liang bajaba de la montaña y pasaba por un "templo" abandonado a medio camino de la montaña, de repente sopló un fuerte viento y empezó a llover por todas partes.
Zhuge Liang estaba ocupado escondiéndose de la lluvia en el convento.
En ese momento, una mujer que nunca lo había visto lo recibió en la casa. Vi a esta mujer de rasgos delicados y ojos hermosos, como un hada descendiendo a la tierra.
No pudo evitar sentirse conmovido. Antes de irse, la mujer envió a Zhuge Liang y dijo con una sonrisa: "Hoy nos conocimos. Subimos y bajamos la montaña para descansar y tomar té".
Cuando Zhuge Liang Salí del "convento", me siento un poco extraño. ¿Por qué nunca antes había visto un lugar habitado? !
Después de eso, Zhuge Liang venía a menudo al convento. La mujer no solo la recibió calurosamente, sino que también la convenció calurosamente para que se quedara y le preparara deliciosas comidas.
Después de cenar, estaban bromeando o jugando al ajedrez por diversión. Comparado con el templo taoísta, este lugar es realmente otro mundo.
Zhuge Liang comenzó a estar aturdido.
Zhuge Liang tenía un problema con su forma de pensar y estaba cansado de estudiar. Lo que el maestro le decía entraba por un oído y salía por el otro, pero no podía quedar grabado en su mente. Está escrito en el libro. No sé qué decir después de leer esto.
Lo volví a leer y todavía no lo recuerdo.
El anciano vio el problema y llamó a Zhuge Liang a su lado. Suspiró y dijo: "¡Es más fácil destruir un árbol que plantarlo!
He vivido en vano. ¡Durante tantos años!"
Zhuge Liang escuchó algo en las palabras de su señor, bajó la cabeza y dijo: "¡Señor, no te decepcionaré por tu arduo trabajo!"
"No creo esto ahora".
El anciano miró a Zhuge Liang y dijo: "Creo que eres un chico inteligente. Quiero enseñarte a convertirte en una persona talentosa, curar tu mutismo. enfermedad y te aceptaré como mi discípulo."
Hace unos años, eras inteligente y diligente. Maestro, te he enseñado minuciosamente a no sentir dolor. Ahora has pasado de diligente a perezoso, incluso si eres inteligente, ¡todo es en vano!
También dijo que no estuvo a la altura de mi arduo trabajo. ¿Puedo creerlo? "
El anciano añadió: "Si no sopla el viento, los árboles no se moverán; si el barco no se balancea, el agua no estará turbia. Mientras hablaba, señaló un árbol en el jardín que estaba envuelto con enredaderas de kudzu y se lo mostró a Zhuge Liang: "¿Crees que ese árbol está vivo o muerto? ¿Por qué no crece?" ”
“¡El kudzu está demasiado apretado! "
"¡Sí! Hay árboles que crecen en la montaña, muchas rocas y poca tierra, que es bastante amarga.
Pero sus raíces crecen hacia abajo y sus ramas crecen hacia arriba. No le teme al calor ni al frío y siempre crece.
Pero si el kudzu está muy enredado, no crecerá. ¡Esto se llama "los árboles temen a las enredaderas blandas"! "
Una persona inteligente es inteligente.
Zhuge Liang no pudo ocultárselo a su maestro y preguntó: "¡Maestro! ¿Los conoces todos? ”
El anciano dijo: “Si estás cerca del agua, puedes conocer la naturaleza de los peces, y si estás cerca de las montañas, puedes conocer el sonido de los pájaros”.
A juzgar por tu expresión y acciones, ¿todavía no sabes lo que estás pensando? "
Después de calmarse, el anciano le dijo solemnemente: "A decir verdad, la mujer que te gusta no es un ser humano. Una vez fue una grulla en el palacio celestial.
Debido a su glotonería, se comió el melocotón plano de la Reina Madre y cayó al suelo y sufrió. ”
Cuando llegas a este mundo te conviertes en una mujer hermosa, ignorante, trabajadora y que sólo busca diversión.
Sólo ves su belleza, ¿no? ¿Sabes que solo duerme y come? ¡Si continúas así no lograrás nada en tu vida!
¡Si no haces lo que ella quiere, te hará daño!
Zhuge Liang entró un poco en pánico y preguntó qué hacer.
El anciano dijo: "Tiene la costumbre de mostrar sus verdaderos colores todas las noches y volar a Tianhe para darse un baño.
En ese momento, entras a su habitación y pones en su ropa Quemala.
Ella robó la ropa de Tiangong. Una vez quemada, no podrá convertirse en una belleza ".
Zhuge Liang accedió a hacer lo que dijo el maestro. .
Antes de irse, el anciano le entregó la muleta del líder a Zhuge Aliang y le dijo: "La Grulla volará desde Tianhe inmediatamente cuando descubra que el convento está en llamas. No hará nada cuando te ve quemando su ropa." Muere contigo.
Si te duele, puedes golpearlo con esta muleta, ¡recuerda!
¡En medio de la noche, Zhuge Liang! Llegó silenciosamente al convento y abrió la puerta. Efectivamente, descubrió que solo había ropa en la cama, pero nadie.
Inmediatamente encendió un fuego para quemar su ropa.
Estaba bañándose en el río Tianhe y de repente su corazón tembló. Rápidamente miró hacia abajo y descubrió que el templo estaba en llamas, por lo que voló hacia abajo.
Cuando vio a Ge Liang quemando su ropa, corrió y besó los ojos de Zhuge Liang.
Zhuge Liang tenía una vista rápida y manos rápidas. Recogió la muleta y tiró la grúa al suelo de un solo golpe.
Extendió la mano y agarró la cola de la grulla. La grulla luchó por liberarse, batió sus alas y se fue volando.
Como resultado, Zhuge Liang atrapó la pluma en la cola de la grulla.
La grulla ha perdido su cola, que es diferente a la grulla celestial.
A partir de ahora, nunca me atreví a bañarme en el río Tianhe, ni me atreví a colarme en el Palacio Celestial para robar ropa que pudiera transformarme en una hermosa mujer. Permaneceré en este mundo para siempre, mezclándome con la grulla blanca.
Desde entonces, para no olvidar esta lección, Zhuge Liang ha conservado las plumas de la cola de la grulla a modo de advertencia.
A partir de entonces, Zhuge Liang se volvió más diligente. Aprendí todo lo que la Maestra dijo y escribió en el libro, lo memoricé todo, lo entendí de memoria y lo hice mío.
Pasó otro año y llegó el día en que Zhuge Liang quemó la piel de la bella mujer. El anciano sonrió y le dijo a Zhuge Liang: "Aprendiz, has estado conmigo durante nueve años.
Has leído todos los libros que deberías leer y has escuchado todas las cosas que quiero. Enseñarte. Como dice el refrán, el maestro te guía. ¡El cultivo depende del individuo! ¡Ya tienes dieciocho años, es hora de salir y hacer lo que debes hacer! "Zhuge Liang escuchó a su maestro decir que lo era. "Todo un maestro" y rápidamente suplicó: "¡Maestro, lo soy! Cuanto más aprendes, menos conocimientos tienes. ¡Quiero aprender más habilidades de ti!"
"Las habilidades reales sólo se pueden obtener haciendo cosas. Lo que aprendes de los libros depende de los cambios en el mundo. Es útil cambiar en cualquier momento y adaptarte a las circunstancias.
Por ejemplo, si quieres aprender de Crane, ¡esto es! una lección directa; por extensión, todo en el mundo no debe dejarse engañar por las apariencias, sino que debe tener cuidado con su esencia
¡Esta es mi tarifa de ruptura! Maestro, ¿a dónde vas?" Zhuge Liang preguntó sorprendido: "¿A dónde iré de ahora en adelante para visitarte?"
"Viajar por el mundo sin dirección"
De repente. , Zhuge Liang rompió a llorar y dijo: "El Maestro debe ir y pedirles a sus discípulos que le presenten sus respetos. ¡Gracias por su amabilidad!"
Zhuge Liang bajó la cabeza, la levantó y desapareció de su Maestro, nunca más será encontrado.
Cuando el anciano se fue, le dejó algo a Zhuge Liang, que era el traje de Bagua que usó más tarde.
Debido a que Zhuge Liang extrañaba a su maestro, a menudo usaba la ropa Bagua de su maestro, pensando que su maestro siempre estaría a su lado.
Zhuge Liang no ha olvidado las enseñanzas de su maestro, especialmente sus instrucciones antes de partir. Hizo especialmente un abanico con las plumas que trajo consigo y lo sostuvo en su mano, advirtiéndose a sí mismo que tuviera cuidado. Este es el origen del abanico de plumas en la mano de Zhuge Liang.
En la antigüedad, si alguien quería aprender el camino correcto de un maestro o aprender una habilidad real, el primer obstáculo que tenía que superar era la lujuria, y primero tenía que despreciar la lujuria.
Los antiguos consideraban muy importante la eliminación de la lujuria, pero no se describía en absoluto en las novelas de artes marciales. Por el bien de la belleza y la confianza, están obsesionados con matar y luchar.