Constellation Knowledge Network - Una lista completa de nombres - El chino clásico tiene la montaña Qingyuan.

El chino clásico tiene la montaña Qingyuan.

1. ¿Quién puede traducir la traducción china clásica de Wang de "You Qingyuan Mountain" al norte de la nueva ciudad? Cuanto más profunda es la montaña, más oscuros son la vegetación y el paisaje. Al principio cabalgué entre los dientes de piedra. Junto al gran pino, es tan curvo como un dosel, tan recto como un edificio, erguido como un ser humano y acostado como un dragón. Hay primavera en la hierba de pino, toda en flor; cayendo en un pozo de piedra, sonó de repente Xiao Qiang. Las enredaderas de pino tenían decenas de pies de largo y se curvaban como un árbol gigante. Hay un pájaro en el árbol, negro como un estornino, con la copa roja y un pico largo. Baja la cabeza y picotea la comida. Un poco más al oeste, hay un pico de montaña tan alto que es único y único y sólo se puede caminar sobre él. Ata caballos y piedras para ayudarse unos a otros. Por la mañana, Zhu Xiao miró hacia arriba y no pudo ver el sol. Si eran cuatro o cinco millas, oía cuervos. Algunos monjes se calzan los zapatos para saludarlos, hablar con ellos y disfrutar de su sabor. Pero si fuera un alce, no habría respuesta. Hay decenas de casas en la cima, en zigzag y valladas contra el acantilado, como caracoles intentando salir, con puertas y ventanas conectadas entre sí. Ahora que estamos sentados, la brisa de la montaña susurra y suenan las campanas en el vestíbulo. Se miran sorprendidos, no saben dónde están. Nadie, todos están aquí.

En aquella época, en septiembre, el cielo estaba alto y las nubes claras, las montañas vacías y la luna brillante y clara. Mire hacia arriba y vea las estrellas titilando, si se trata de un cuerpo humano. Decenas de postes de bambú en las ventanas se frotan entre sí, produciendo un sonido cortante constante. En el bosque de bambú de color marrón ciruela, sobresalen patillas que son tan densas como fantasmas. Están tan emocionados el uno por el otro que no pueden dormir. Al amanecer todos se han ido.

Volver a casa por unos días era como estar en trance, recordando si existía una posibilidad. En el futuro no volveré, pero sigo pensando en ello a menudo.

2. ¿Quién puede traducir la traducción clásica china de Wang "Viajar a la montaña Qingyuan" al norte de Sanli de Xincheng? Cuanto más profunda es la montaña, más oscuros son la vegetación y el paisaje.

Al principio cabalgué entre los dientes de piedra. Junto al gran pino, es tan curvo como un dosel, tan recto como un edificio, erguido como un ser humano y acostado como un dragón.

Hay primavera en la hierba de pino, toda en flor; cayendo en un pozo de piedra, sonó de repente Xiao Qiang. Las enredaderas de pino tenían decenas de pies de largo y se curvaban como un árbol gigante.

Hay un pájaro en el árbol, negro como un estornino, con la copa roja y un pico largo que baja la cabeza y picotea la comida. Un poco más al oeste, hay un pico de montaña tan alto que es único y único y sólo se puede caminar sobre él.

Ata caballos y piedras para ayudarse unos a otros. Por la mañana, Zhu Xiao miró hacia arriba y no pudo ver el sol. Si eran cuatro o cinco millas, oía cuervos. Algunos monjes se calzan los zapatos para saludarlos, hablar con ellos y disfrutar de su sabor. Pero si fuera un alce, no habría respuesta.

Hay decenas de casas en la cima, en zigzag y valladas contra el acantilado, como caracoles intentando salir, con puertas y ventanas conectadas entre sí. Ahora que estamos sentados, la brisa de la montaña susurra y suenan las campanas en el vestíbulo.

Os miráis sorprendidos, no sabéis dónde estáis. Nadie, todos están aquí.

En aquella época, en septiembre, el cielo estaba alto y las nubes claras, las montañas vacías y la luna brillante y clara. Mire hacia arriba y vea las estrellas titilando, si se trata de un cuerpo humano. Decenas de postes de bambú en las ventanas se frotan entre sí, produciendo un sonido cortante constante.

En el bosque de bambú de color marrón ciruela, son tan densos como fantasmas, dejando formas de templos que sobresalen. Están tan emocionados el uno por el otro que no pueden dormir.

Al amanecer, todos se han ido. Volver a casa por unos días fue como estar en trance, recordando si existía una posibilidad.

En el futuro no volveré, pero sigo pensando en ello a menudo.

3. Hay información sobre la montaña Qingyuan. La montaña Qingyuan es un lugar escénico clave a nivel nacional, que consta de la montaña Qingyuan, la montaña Jiuri y la Tumba Sagrada de Lingshan, con un área total de 62 kilómetros cuadrados.

Fangyuan es un lugar pintoresco en la montaña Qingyuan, ubicado a 40 grados Lilong, con el pico principal a una altitud de 498 metros. Está estrechamente relacionada con la ciudad montañosa de Quanzhou y se refleja entre sí. Es como una perla brillante en la famosa ciudad de Quanzhou, brilla con una luz deslumbrante y atrae a muchos turistas extranjeros. En la historia, la montaña Qingyuan también fue llamada "Quanshan" debido a sus numerosos manantiales, y la ciudad fue nombrada "Quanzhou" debido a la montaña. La montaña es tan alta que llega hasta las nubes, también conocida como "Montaña Yunqi". Está ubicado en los suburbios del norte de la ciudad, también llamado "Beishan" por los picos. Es tan alto que también se le llama "Montaña Santai".

Según los registros de la prefectura de Quanzhou, la montaña Qingyuan se desarrolló por primera vez en la dinastía Qin. En la dinastía Tang, el confucianismo, el taoísmo y el budismo compitieron por la gestión de la tierra. El islam, el maniqueísmo y el hinduismo tenían vestigios y gradualmente se convirtieron en una famosa montaña cultural donde coexistían varias religiones. Hay manantiales, cascadas, rocas extrañas, cuevas, picos verdes y miles de árboles en el área escénica.

En casi todas partes de la montaña Qingyuan se pueden ver paisajes culturales, principalmente templos religiosos, fortalezas de piedra, salones de caballeros, tallas de piedra y otras reliquias culturales. Hay 9 tallas de piedra taoístas y budistas a gran escala de las dinastías Song y Yuan, casi 500 tallas cuadradas de acantilados de dinastías pasadas y 3 cámaras de piedra budista con estructura de madera de imitación de granito de las dinastías Yuan, Ming y Qing.

Desde la antigüedad, la montaña Qingyuan ha sido famosa por sus 36 hoyos y 18 lugares escénicos, especialmente la Roca Laojun, la Roca Mil Manos, la Roca Tomi, la Roca Hada Bixiao, la Roca Ruixiang, el Manantial de Leche de Tigre y la Roca Nantai. , Cueva Qingyuan, Roca Ci'en. Debido a nuestro tiempo limitado hoy, no podemos apreciar completamente el encanto de la montaña Qingyuan. Solo podemos dejar algunos arrepentimientos para reflexionar o aprender. El diseño de Laojunyan es el siguiente: puerta de la montaña - camino de piedra bordeado de árboles - estatua de Laojun.

La puerta de la montaña y la plataforma curva del segundo piso de la Puerta de la Montaña Laojunyan son variaciones de Yin y Chi Bagua. La piedra natural que se encuentra frente a ella está grabada con ocho caracteres de sello: "El ganado verde va hacia el oeste, el aire púrpura viene del este". Esta puerta de piedra con cortinas entrelazadas está llena de montaña y una atmósfera salvaje, que realza vívidamente la imagen de Lao Tse. Pensó en "defender la naturaleza" y hace que la gente se sienta orgullosa. La gente tiene la alegría de entrar al país de las maravillas. A lo largo de este tranquilo camino de piedra bordeado de árboles, a ambos lados se encuentran banianos, gigantes del mundo vegetal.

Esas raíces gruesas y largas, al igual que la larga barba de Lao Tzu, indican que los pensamientos de Lao Tzu son “eternos” y llenos de vitalidad. La estatua de Laojun está catalogada como reliquia cultural protegida a nivel nacional y es un tesoro artístico único entre las tallas de piedra taoístas chinas.

Fue tallada en la dinastía Song. Después de miles de años de altibajos, sigue siendo realista y llena de energía. Según las "Crónicas de la prefectura de Quanzhou" compiladas durante el período Qianlong de la dinastía Qing: "Las estatuas de piedra son naturales y pueden ser talladas en miniatura por buenas personas".

Demuestra que es un gigante natural roca con forma de anciano y es una ingeniosa obra de artesanos populares. Fue tallada en una estatua sentada de Laozi, un famoso filósofo, pensador y fundador del taoísmo durante el período de primavera y otoño. Sima Qian, el famoso historiador de la dinastía Han, registró en "Registros históricos: biografía de Laozi y Han Fei" que "el apellido de Laozi es Li, su nombre de pila es Er y su nombre de pila es Boyang".

Entonces él era de Qurenli, condado de Chugu. La inmortal obra de Lao Tzu "Tao Te Ching" tiene una influencia amplia y de gran alcance. Como solemos decir, "las bendiciones provienen de la desgracia; las desgracias son de donde dependen las bendiciones".

Advierta a la gente que las desgracias y las desgracias. Las bendiciones son siempre relativas, no te preocupes por las ganancias y las pérdidas. Mantenga siempre la cabeza despejada y no se deje engañar por las apariencias. Sus puntos de vista están llenos de materialismo simple. La estatua de Laojun estaba originalmente rodeada por un alto templo taoísta, y los magníficos edificios taoístas como el Salón Zhenjun y el Salón Beidou eran bastante espectaculares. Más tarde, el templo taoísta fue incendiado y la Roca Laojun quedó al aire libre, volviéndose uno con la naturaleza. Su supervivencia es suficiente para demostrar que la antigua ciudad de Quanzhou, conocida como el "Museo de las Religiones del Mundo", fue muy próspera en la cultura taoísta durante la dinastía Song.

Li Laojun montó un buey verde desde el paso Hangu y vagó de Chu a Fujian. Probablemente le gustó la tierra del "país budista de Quannan". ! La estatua de piedra tiene 5,63 metros de alto, 6,85 metros de espesor y 8,01 metros de ancho, y cubre un área de 55 metros cuadrados. Debido a que es la escultura taoísta de piedra más grande existente en China y tiene las habilidades de tallado más singulares, también es elogiada por personas en los círculos literarios e históricos como "Laozi es el mejor del mundo".

La forma vívida y realista, el encanto exquisito y expresivo, las líneas exageradas a mano alzada, la connotación simple y honesta y la concepción artística de la unidad del hombre y la naturaleza hacen que la estatua de piedra de este anciano caballero sea particularmente amable y Precioso, lleno de características fascinantes e interesantes. Míralo sentado en el suelo, con la mano izquierda sobre las rodillas y la derecha sobre la espalda, los ojos sonrientes y las cejas brillantes. Realmente puedes usar "El viento es demasiado rápido, lo que significa que puede jugar con las cosas".

Dijo que, estrictamente hablando, las orejas y las rodillas de Laojun parecen estar desproporcionadas, y sus orejas, hombros y Todas las rodillas son muy grandes, pero este tipo de exageración y desplazamiento simplemente hace que la gente sienta la flexibilidad de un caballero. Lo que más se ama y admira es que el anciano de la escultura de piedra tiene modales amables, ojos profundos y sabios, una sonrisa en el rostro, generoso y accesible, lleno de un cálido toque humano, sin actitud mojigata ni majestuosa.

Una expresión sonriente y de mente abierta hace que las personas se sientan amables y accesibles. Entre la gente, esta estatua de piedra de Laozi es también un símbolo de salud y longevidad.

Hay un dialecto en Quanzhou: "Toca tu nariz, comerás 120; toca tus ojos, comerás 160". Quiere decir que quien toque la nariz del anciano podrá vivir 120 años, y quienquiera que sea. toca los ojos puede vivir 160 años.

Por supuesto, sólo los muñequitos se lo creerán.

De hecho, el aire en la montaña Qingyuan es fresco y tiene los beneficios de las montañas y la naturaleza. Si vienes aquí con frecuencia, te beneficiarás tanto física como mentalmente. Si no te tocas la nariz ni los ojos, vivirás más.

Roca de las Mil Manos La Roca de las Mil Manos, también conocida como Templo de Guanyin, debe su nombre a que consagra la estatua de Guanyin. La Roca de las Mil Manos está ubicada en el pico izquierdo de la montaña Qingyuan. Las paredes rojas y los azulejos lisos del templo son particularmente refrescantes.

La sala alberga una estatua de piedra de Sakyamuni, el fundador del budismo en la dinastía Song. Las estatuas de piedra son exquisitas y realistas. Son una de las obras maestras del arte de talla en piedra en la montaña Qingyuan durante la dinastía Song. El Avalokitesvara con Mil Brazos y Mil Ropas frente a la estatua de piedra es de buen corazón y tiene un comportamiento excelente.

Las dieciocho estatuas de Arhat a ambos lados de la pared tienen diferentes expresiones y tienen la sensación de salir. El templo Qianshouyan tiene una atmósfera única durante todo el año con el sonido de tambores y campanas matutinas e incienso interminable. Los pinos y cipreses frente al templo y los picos rocosos están cubiertos de fósforo.

Cabe mencionar que el pino milenario frente al templo tiene una historia de más de 300 años. Me pregunto si puedes ver qué tiene de especial. Verás, su tronco está bifurcado, de cara a la puerta del templo, pero no cubre los ojos del Buda y armoniza con el templo.

4. La obra original del texto clásico chino "Había un anciano en las montañas": Había un anciano en un rincón de la montaña. Quedó viudo en sus primeros años y era el único. La mujer estaba muy lejos. El cazador se apiadó de su huérfano y le regaló un mono. El viejo amor es como un niño puro. Cada vez que salga, te seguiré y nunca me iré. Si es así, estos cinco años. Un día, el anciano murió repentinamente. El mono corrió y encontró a su hermana sosteniendo la puerta, llorando como lluvia. Diga: "¿Está muerto mi padre?" Si están celosos, todos volverán. La familia del anciano estaba en el muro, sin pensar en el entierro. Los monos lloran por todo el país y los aldeanos se esconden porque tienen capital. Mi hermana me llevó allí y el mono me agradeció, pero aun así se quedó en su ciudad natal y se ganó la vida recogiendo frutas. Cada cinco días lloraba, como si hubiera extrañado a mi padre durante cinco años y estuviera muy triste. Yaciendo rígido en la tumba antes de marzo. Los aldeanos se apiadaron de él, pero lo enterraron junto al anciano. Había una piedra sobre ella que decía: "La Tumba del Mono Justo".

En un rincón de una montaña vivía un anciano. hombre. Perdió a su esposa en sus primeros años y sólo una de sus hijas fue casada. El cazador se apiadó de su soledad y le regaló un mono. El anciano lo amaba como a su propio hijo. Lo lleva consigo cada vez que sale, sin que lo encadenen ni lo tomen de la mano. Los monos nunca huyen. Han pasado cinco años así. Un día, el anciano murió repentinamente. El mono cerró la puerta y corrió hacia la hija del anciano, llorando como lluvia. La hija del anciano preguntó: "¿Padre está muerto?" El mono asintió. La hija del anciano se llevó al mono a casa. El anciano sólo tenía una pared en blanco y no tenía dinero para enterrarlo. Los monos lloraron por todo el pueblo y los aldeanos recaudaron dinero para enterrar al anciano. La hija del anciano le pidió que se fuera, y el mono hizo una reverencia en agradecimiento, pero aun así se quedó en la casa del anciano para recoger frutas. Cada cinco días lloraba y ofrecía sacrificios al anciano, como si sintiera pena por el anciano que lo había criado durante cinco años. Murió frente a la tumba del anciano en menos de tres meses. Los aldeanos sintieron que era una lástima, por lo que lo enterraron junto a la tumba del anciano y erigieron una piedra encima con las palabras "Tumba del Mono Justo" grabadas en ella.

5. ¿Qué significa el extraño chino clásico? Consulte "Biografía de Taiping Guangji" (volumen 473) y "Biografía de Dongfang Shuo".

Se dice que el emperador Wu de la dinastía Han encontró este tipo de error en el camino, pero no sabía qué era, así que le preguntó a Dongfang Shuo. Dongfang Shuo dijo que este insecto es la encarnación de las personas que murieron injustamente en prisión durante la dinastía Qin. Se vuelve tristeza y se disolverá en el vino.

Esta afirmación no es científica. "Raro" significa "extraño".

El emperador Wu de la dinastía Han tuvo la suerte de tener una dulce primavera. Hay insectos en Chi Dao y el color es rojo. Su cabeza, dientes, orejas y nariz son perfectos, lo cual el espectador desconoce. El emperador le pidió a Dongfang Shuo que lo mirara y le dijo: "Este insecto tiene un nombre extraño.

En el pasado, cuando la gente era inocente y estaba preocupada, Xian levantó la cabeza y suspiró: '¡Qué ¡Qué extraño!' Estaba enojado por la mudanza, por lo que este lugar debe ser la prisión de Qin "

Simplemente sigue la imagen y créelo. Luego dijo: "¿Por qué quieres deshacerte de los gusanos?" Shuo dijo: "Los que están preocupados usan vino para aliviar sus preocupaciones, y los que están preocupados usan vino para aliviar sus preocupaciones".

Entonces la gente puso los gusanos en el vino y se dispersaron después de un tiempo.

上篇: ¿Cuál es el punto de insertar incienso? 下篇: ¿Qué grupos de Taobao son mejores?
Artículos populares