Hay un dicho famoso en el prefacio de La Santa Religión de Li Shimin.
La naturaleza que no es el loto es autopurificante, pero la semilla de Casia tiene una naturaleza verdadera, una gran bondad y no puede verse agobiada por cosas pequeñas; depende de la pureza, por lo que no puede mancharse con la turbidez.
Esto no significa que las flores de loto sean inherentemente limpias y las flores de osmanthus sean inherentemente castas. De hecho, es porque las condiciones asociadas al osmanthus de dulce aroma son inherentemente altas, y esas cosas humildes no pueden dañarlo; la flor de loto es originalmente muy limpia, por lo que esas cosas sucias no pueden empañarla;
No es difícil presentar el libro en guión corrido con el Prefacio a la Santa Religión. El Prefacio a la Santa Religión fue recopilado por Huaisu, descendiente de Wang Xi, durante décadas. Las dificultades que implica son imaginables. Entre ellos se encuentran el script en ejecución de Wang y una pequeña cantidad de script en cursiva, que se han transmitido hasta el día de hoy y se puede decir que son una introducción básica al script en ejecución.
Por supuesto, al ser una tableta, muchos lugares se deformarán después de tantos años de viento y lluvia, por lo que definitivamente será un poco difícil copiarla por primera vez. Mucha gente en Internet ha escrito sobre videos de enseñanzas sagradas, a los que puede consultar. El video de caligrafía especial del maestro Chen Zhongjian dura entre quinientos y seiscientos minutos y cada palabra es exquisita. Puedes entender mucho después de leerlo y es gratis.
El nombre completo de "El Prefacio de las Sagradas Enseñanzas" es "El Prefacio de las Sagradas Enseñanzas de Tang Sanzang", escrito por el emperador Taizong de la dinastía Tang. Mucha gente ha escrito el artículo "Prefacio a la Santa Doctrina de la Fe". La caligrafía más antigua fue escrita por Chu Suiliang, uno de los cuatro grandes calígrafos de principios de la dinastía Tang, y se llamó "Prefacio a la Pagoda del Ganso Salvaje". Más tarde, el chamán Huairen recopiló palabras de la caligrafía de Wang Xizhi y las talló en inscripciones, que se llamaron "Prefacio al Youjun de la dinastía Tang" o "Prefacio a la caligrafía de Wang Xizhi Huairen".