Constellation Knowledge Network - Una lista completa de nombres - ¿Qué fantasmas hay en Japón?

¿Qué fantasmas hay en Japón?

El fantasma japonés es un espíritu de madera; El valle está sonando; Sam; Perro gato (gato otra vez; Nutria de Sichuan; Amikiri); (Fox Fire); Joel Yoelsh Gumo (Internet Bride) "Whore Spider"; S Bu Gen Bi (de Yuan Huo, S Bu Gen Bi (Tsurubebi) (Sunfire y uba gabi; Kasha (tren, kasha)); ; Jiaming (jiaming); Ubumei (pájaro capturado, Ubumei no); Nodo rab no (Plaza Yemiao, Nodo rab no); ojo de mano, Te-no-me); Tesso (ardilla, Tesso); Rokurokubi (cabeza voladora, Rokurokubi); -onna); iki ryi (伊奇里); Shiryō not (muerte); Yū rei (aislado); mikoshi-ny ū d not (ver Yue, entrar en el Tao); shke ra); Hy not sube (Hy not sube es granizo); -onna); Nurarihyon (ぬらりひょん, fantasma inesperado); Ga Guoze (元兴 Temple, Ga Guo Ze);? 0?8ni (ぅにに, no confundir con el Oni de la persona cruel); , Ao-bōzu); Akashita (Akashita); Nuppeppō (ぬっぺっぽう, Nupush); Ushi-oni (Ushi-oni); Karasuma (ぅわんぅ, Karasuma) es un desfile de monstruos que aparecen en las noches de verano en el folclore japonés (ひゃっきやぎょぅ) Los nombres de los fantasmas se indican a continuación.

Kumei: El Tengu es un monstruo parecido a un pájaro en el folclore japonés /p>

El sonido del valle. significa "eco", y Yan Shi describe aquí una criatura desconocida en el valle que puede imitar sonidos: comúnmente conocido como Shanhe Lu, es un hombre que vive en la isla de Kyushu. Un monstruo de montaña, a veces se lo considera un. chico del río de invierno.

Yamami: En el folclore japonés, se cree que es un monstruo que vive en las montañas y parece una anciana Shanshai Dios Perro: Es el espíritu de un perro en el. Leyenda de los Cuatro Reinos. Obedece las órdenes del intérprete. Aquí, Shi Yan adopta la técnica del antropomorfismo y la aplica a su puesto de trabajo. Conoce al Dios Perro. La parte del gato es un monstruo con forma de gato y cola bifurcada. Ver al gato de nuevo. Kappa es un pequeño monstruo acuático famoso. Explicación de Yan Shi: Plantilla: También conocida como Kawa Taro. Conoce a He Tong

La nutria de Sichuan es un tipo de nutria que se dice que puede convertirse en humano.

La suciedad es un monstruo que habita en los baños viejos. Su nombre significa lamer la tierra. Los castores son animales mapaches que aparecen con frecuencia en el folclore japonés. Cuenta la leyenda que las personas tienen la capacidad de alucinar y transformarse en diversos objetos.

Skunk (interpretado por Qiongqi) es un elfo en el viento. Originalmente era uno de los cuatro males de la antigua mitología china. Correrá a velocidades muy altas, dejando una herida a cualquiera que encuentre, pero no causará dolor. Amikiri (tijeras de red) está dibujado por Yamashi y se asemeja a una pequeña criatura parecida a una serpiente con cabeza de pájaro y garras de langosta. Su nombre significa "cuchillo de corte limpio".

Kitsune Double (Fox Fire) es un fuego fatuo creado por un zorro.

Volumen 2 - Yang

Joel Yoelsh Gumo significa "araña puta", pero la palabra en la que está escrita significa "novia enredada".

Diez (hurones), formando una fila y emitiendo llamas mágicas.

s not s \s \gen bi)se kien Comentarios: Ahora se puede encontrar en el oeste de Sain, fuera de la capital, cerca del Templo de Mibradra. Como dice el refrán, se llama Zhuque S Bu Gen Bi. En las afueras de Kioto, al sur de la Academia Occidental y cerca del Templo del Rey Raw. Esta escuela de pensamiento en el mundo proviene del problema del fuego [Hu] Gorrión Rojo (Suzaku). Ahora se puede encontrar fuera de la capital, al oeste de Sain y en el cercano templo de Mibudela. Como dice el refrán, se llama Zhuque S Bu Gen Bi. Está basado en una leyenda real de Kioto, sobre el fantasma de un monje que robaba aceite para lámparas.

El árbol Tsurubebi (Tsurubebi) sale de la bola de fuego. Quizás tenga algo que ver con tsurube-otoshi. Furaribi significa "fuego indescriptible".

Ubagabi (Fuego Solar y Ubagabi). Comentarios: Dice que apareció en la provincia de Hanoi (y preguntó al país de Hanoi [Hu]). Se dice que aparece en la provincia de Kawauchi. La fuente de esta imagen es una verdadera leyenda y su nombre proviene de Kioto.

Kasha (Train, Kasha) es un monstruo con cara de gato llamado Jia Ming (Jia Ming) que robó el cuerpo en el funeral. Estos pequeños demonios hacen que una casa vieja haga ruidos embarazosos.

Ubume es el fantasma de una mujer embarazada que sostiene a un bebé junto al agua.

Umizat es un ciego que camina sobre el mar.

Noderab (Wild Temple Square, Node Rab അ) es una extraña criatura que se encuentra cerca de la campana del templo.

Taka-onna (Taka-onna) es un monstruo femenino que se estira y mira fijamente la habitación.

Te-no-me (Ojo de la Mano, Te-no-me) es una criatura con ojos en las manos.

Tesso (Tiexiong). Comentario de Yan Shi: Raig no solo se convirtió en una rata espiritual, sino que también entró al mundo (hizo demandas o confió en la rata espiritual para transformar la trampa y el mundo, [ru] lugares también. Raig no solo se convirtió en una rata espiritual, sino que También llegó a este mundo Raigō Anjari es un sacerdote de Mii-dera que fue reprendido por el emperador por inclinarse hacia Enryaku-ji y según la leyenda evolucionó hasta convertirse en un grupo de ratas que arrojaban desechos a templos rivales.

Kurozuka es la infame bruja caníbal de Adamihara.

Rokurokubi es una mujer que sufre una condición sobrenatural que hace que su cabeza se estire y se aleje flotando de su cuerpo por la noche. Sakabashira (Sakabashira) es un pilar instalado boca abajo y. puede causar problemas en la casa

Makura-gahi (almohada al revés) es alejar la almohada de ti mientras duermes El fantasma que sopla debajo de tu cabeza y sobre tus pies

Yuki-onna (雪女, Yuki-onna) es un fantasma femenino pálido que aparece en la nieve y a veces congela a las personas hasta la muerte.

iki ryi (iki ryi) es un "fantasma viviente". de una persona todavía está viva fuera del cuerpo. Una mujer que a menudo es celosa y emocional es el alma de la persona muerta p>

Eres un fantasma

Volumen 3 - Viento

.

Mikoshi y/o miko Shi-ny ----- d ------- -------------------------. --------- d ---------- d --- --------- d ---------------- ------------------------ ------------------

El shke ra (musaraña) es una criatura que se asoma por el tragaluz de una casa antigua

Hy not sube (granizo [es], hy not sube) es una criatura kapa parecida a un mono

Waira ([wa] es una bestia gigante que acecha en las montañas y está obsesionada con todo lo que hay en las montañas. Bien conocido.

Otoroshi (con [ro] to do, Otoroshi) es una criatura peluda quien se sienta en lo alto de la puerta torii del Templo del Pensamiento.

Nuribotoke (Nuribotoke) es un fantasma cuyo cuerpo entero está pintado con los colores de los monjes. Contacto o estado natural no se entiende bien.

Nure-onna (Nure-onna) "Obtiene una armonía húmeda" y parece pronunciarse [ji] [yo]", etc. En la pintura de Yan Shi, se dibuja como una larga serpiente con un rostro humano, pero parece una mujer en el mar.

Nurarihyon (ぬらりひょん, un fantasma inesperado) aparece en una noche ocupada. Sentado a tomar té, el fantasma hizo algo inesperado con facilidad y libertad. Cambió el estilo del invitado para usar una taza de té y cambió el estilo del anfitrión para fumar en pipa y soplar tabaco. Su apariencia no fue intencional, pero debido a que la familia está ocupada, su imagen es la del dueño y a usted no le interesa.

Gagoze (Yuan Xingji, Gagoze) fue engañado una vez para que trabajara en el templo Yuanxi. Por la noche, el hombre que fue enterrado vivo se convirtió en una persona cruel que parece un joven sacerdote tocando la campana. Por lo tanto, debido a esto, Kansai-[gagoze] o [gagoji] significa llevar un niño, llevar el fantasma de una persona cruel. 0?8ni (no confundir con Oni, una persona cruel).

Obenzu (el maestro de Fang Qing, Obenzu) es un monje vestido de azul. Es de noche y las hojas de trigo son azules. El niño que regresa tarde ve el trigo monje azul oscuro en medio del. campo de trigo. Todos los departamentos de adivinación. Todos cuelgan lo que parece ser una lengua roja en el cielo, pero no sé si tiene algún propósito. Parece ser un fantasma de aspecto extraño con las manos y los pies conectados al agua. polygonum. Ball. [tsu] [PE] es similar a otros nombres [bo], pero parece ser un tipo diferente.

Es un fantasma malo. hombre con cabeza de toro, pero se le compara con el fantasma del mar, que ataca a personas y barcos. ¿Será probablemente el Minotauro en forma del Minotauro occidental? Además, debe su existencia al espíritu guardián de Uwajima. Festival, el Festival del Minotauro es una conmemoración del Dios Minotauro al que le gusta llamar al Minotauro [unmushi] (morsa) [namatonukanushi] y se celebra con O-Shima en el área de Amami Kagoshima en la Península de Osumi, pero este Dios Minotauro lo hizo. Una forma única con ocho esquinas y ocho pares de luces

Uman (ぅわんん, Uman) Cuando sales de la casa y de Kodela, es una noche tranquila. Los fantasmas escuchan sonidos asombrosos durante el viaje. Por supuesto, cuando Shi Yan pintó, básicamente no había otros registros detallados. Las fuentes de información son la Biblioteca del Congreso de Japón y Wiki. He ordenado parte de la información, así que traduje y revisé algunos de los textos en inglés y japonés. . Por favor, perdóname si hay alguna discrepancia ~

上篇: Lema de promoción turística 下篇: ¿Alguna vez has tenido un sueño? ¿Es superstición o un misterio científico?
Artículos populares