La trama final de una mujer artística
Pero al final debemos estar juntos.
No mucho después, se publicará el último volumen de "Wen Shao". El autor habla de la historia entre los guionistas y editores Xinye y Yuan Zhen.
La última situación de la novela es:
La predicción de Shion sobre el Sr. Perfecto se hace realidad siete años después de su adivinación de segundo grado. Seis años más tarde (cinco años después de que Shinno se graduara del segundo grado de la escuela secundaria), él y Shinno se reunieron nuevamente en la casa de Shinno como escritor y editor (responsabilidad del escritor). Shinno llevaba una bufanda blanca y le puso un salmón a un oso en la puerta para saludar a Shion (lo olvidé).
Por último adjunto la novela: (ignorar = =)
La chica que acabó con la literatura
Han pasado seis años desde que nos conocimos.
"¡Inoue!"
En el vestíbulo del aeropuerto, el compañero de clase de Qin Chui, vestido con una chaqueta de manga corta color frambuesa y una falda blanca, levantó la mano hacia mí.
"Inoue, muchas gracias por venir."
"No, parece un poco tarde. Lo siento mucho."
"Trabajo , muy ocupado”
“Bueno, eso es todo”.
“Bueno, a menudo veo los libros de Inoue en anuncios de revistas y librerías”.
Me quedé fascinado. por la sonrisa que embellecía el aire. Aunque era una belleza en la escuela secundaria, siento que me estoy volviendo cada vez más bella después de ingresar a la sociedad.
Kotobuki-san se convirtió en oficinista después de graduarse de la universidad. Hoy se va a París durante sus vacaciones de verano. Eso fue para ver actuar al cantante de ópera que se convirtió en tema el año pasado con su dramático regreso.
"Espero verte".
"Sí... Pero incluso si no puede hablar, es muy feliz escucharlo cantar. Creo que el hermano Xi también será feliz”
Susurró en un tono suave.
Incluso ahora, en Navidad, parece estar recibiendo mensajes en el móvil de sus amigos muertos.
Debe ser él quien envió el mensaje, no Mito.
"Yo también iré a la próxima actuación."
"Bueno, viniste a despedirme hoy. Muchas gracias".
Ella trajo Dijo con una expresión brillante y me miró con sentimientos tiernos.
"...Bueno, el día en que Shion se graduó, una vez le dije a Inoue que había leído "La puerta estrecha"... En realidad fue para declarar que siempre me gustaría Inoue. Aunque Juliet se casó con otra persona para la felicidad de Jerome y Eliza, incluso si ya no soy la novia de Inoue, siempre extrañaré a Inoue. En ese momento, sentí como si hubiera entrado por esa puerta estrecha "
"Por supuesto, aunque ya me he deshecho de este asunto, es realmente genial ser como Inoue. Siempre lo he pensado así."
"Gracias. El piano La jugadora es realmente mi novia que no es digna de mí". Después de que terminé de hablar, ella dijo tímidamente: "Idiota". Saludó y caminó hacia la puerta de embarque.
Luego también salí del aeropuerto.
El cielo azul deslumbra y el sol de verano brilla sobre el suelo asfaltado.
Mientras caminaba hacia la estación, pensé en los seis años transcurridos desde la ceremonia de graduación.
Poco después, la hermana Ma Gui dio a luz a un niño de forma segura. El niño llamado Youren irá a la escuela primaria el próximo año. Aunque su rostro es similar al de ese gángster, su carácter es exactamente el mismo que el de la hermana mayor de Ma Gui. El gángster también se quejaba conmigo: "De hecho, me sermoneó, es realmente intolerable". Qué chico tan arrogante es. . La hermana Ma Gui simplemente replicó: “Ni siquiera vas a trabajar, sigues haciendo tonterías y haces que tus hijos se preocupen por ti”. '
Sin embargo, a la hermana de Ma Gyu y a Liu Ren les gusta mucho Youren.
El mayor Ma Gui se casó hace tres años.
Cuando conocí al novio, no pude evitar decir: "¡Imposible!". Me quedé en shock.
La otra parte es el presidente de una empresa comercial. Es mucho mayor que Ma Gui y ha estado casado antes. Es una persona de muchos rumores oscuros. Las personas que rodeaban a Ma Gui se oponían más a ella que cuando dio a luz a Youren, y parecían tener una gran pelea.
Pero el matrimonio del mayor Ma Gui es muy simple. También tuve una hija con ese hombre. Ahora tiene tres años y se llama Firefly. Por supuesto, el mayor Magui ama profundamente a este niño.
Akutagawa fue admitida como funcionaria nacional de primer nivel, mientras que Meiyu trabajaba en un orfanato y vivía con sus hijos todos los días.
Por otro lado, como dijo Senior Ma Gui, a veces de repente me voy de viaje, a veces trabajo en una extraña agencia de detectives y vivo una vida completamente arbitraria.
Takeda en realidad se convirtió en profesor de secundaria. Ella y el gángster seguían teniendo sexo entre ellos, con una pasión que haría que los demás se sintieran avergonzados.
La señorita Ye Zi ganó el Premio de Literatura Extranjera y su reputación como escritora es cada vez mayor.
La obra titulada "Just Everyday" es exactamente lo opuesto a las obras de la Sra. Ye hasta la fecha, dulce y tierna a la vez: una historia sagrada.
De vez en cuando, escucho noticias de la hermana mayor Ziyuan de parte de Liu Ren y Takeda.
Sobre la graduación universitaria.
Yoshiro Mori, escrito sobre papel Guano.
Sobre regresar a Tokio para empezar a trabajar.
Sin embargo, nunca nos hemos conocido.
Regresé al apartamento donde vivía solo y encendí el ordenador del estudio.
Se lo llevé al Sr. Sasaki el día que Shion-senpai dijo que no podía comerlo y le devolví el manuscrito que le escribí.
Este libro se completó después de la despedida final y se publicó como la segunda edición de Miyuki Inoue Wakamatsu durante mi último año de secundaria y se vendió muy bien.
Aunque hubo muchas invitaciones para hacer series de televisión y películas, como el primer trabajo, las rechacé todas.
Porque no importa qué tipo de persona, nadie puede recrear la sonrisa violeta, los ojos claros y la voz suave.
Además, siempre que las personas que lean mi libro puedan mostrar una "chica artística" diferente en sus corazones, es suficiente.
Aunque no tuvo la misma explosiva popularidad que el primer trabajo "Like the Blue Sky" y el segundo trabajo "Artistic Girl", mi trabajo nunca se detuvo.
Llevo escribiendo desde el día que decidí ir solo.
"Hermano, he preparado té".
La puerta se abrió, revelando una cara bailando.
Ya soy hermana de un estudiante de secundaria y de vez en cuando viene a mi departamento para ocuparme de mi vida diaria.
Mi madre parece haber hecho todo en casa, por lo que parece disfrutar cocinando y lavando ropa.
Wuhua poco a poco trajo más y más cosas. Durante las vacaciones de verano, incluso empezaron a vivir juntos. Un amigo incluso se rió de mí y me dijo: "También podrías casarte". Esto me molestó bastante. Si Wuhua es mi hermana.
Al otro lado de la puerta, olía a pastel de limón.
"Vamos, date prisa, hermano. Oye, ¿qué estás haciendo? ¡Hermano!"
Los ojos de Deng Yuan se llenaron de flores danzantes.
Me puse un pañuelo blanco alrededor del cuello y salí por la puerta.
"¿Por qué usamos bufandas en verano?"
"Porque es verano".
Caminé por Wuhua y caminé hasta la entrada. Clavado en la pared al lado de la puerta hay un muñeco de oso con un disfraz navideño y flores danzantes que muestran una expresión cada vez más sorprendida.
"¡Qué es ese oso! ¡Lleva un vestido navideño y sostiene un pez! ¿Mi hermano agregó ese pez? ¿Por qué usas un vestido navideño en verano? ¿Por qué un pez?"
"¿Parece un salmón?"
"¡Salmón! ¿Por qué sostienes un salmón? Además, ¿por qué cuelgas esta cosa? ¿Qué clase de hechizo es este? Hermano, no puedes hazlo porque no sabes escribir. ¿No es raro cuando publicas un manuscrito?"
"Demasiados, el manuscrito es muy bueno."
"Pero si aparece un nuevo El editor viene y te ve usando este oso extraño y una bufanda, definitivamente pensarás que Miyuki Inoue es un bicho raro."
"Está bien."
Me reí.
"Porque esa persona también es una persona muy extraña."
"¿Ese editor es alguien que conoces?"
"Bueno, Wuhua, lo sé".
"¿Eh?"
Esa Nochebuena, el osito de Navidad que me regaló mi hermana Shion nos miraba con un salmón en la boca.
No lo olvidaré.
Por siempre, siempre en mi corazón.
El hombre del destino vestirá un pañuelo blanco y la esperará delante del oso con salmón en la boca.
Pronto ella entrará por esa puerta.
Sonó el timbre.
Wuhua fue a la habitación con el contestador automático.
"¡Mira, el nuevo editor está aquí! ¡Guarda el osito y la bufanda! Gracias por esperar. Esta es la casa de Inoue. Sí, sí, te hemos estado esperando. Yo elegiré el cerradura."
El sonido del ascensor subiendo.
El sonido de la puerta del ascensor abriéndose.
Pasos suaves y acercándose lentamente.
Cerré los ojos y escuché alegremente.
En ese momento sonó el timbre. Abrí los ojos y giré el pomo de la puerta.