Constellation Knowledge Network - Una lista completa de nombres - Ensayos chinos clásicos de Du Mu

Ensayos chinos clásicos de Du Mu

1. Interpretación de Tang Caizi del "chino clásico" de Du Mu: la visión del ministro sobre la moralidad es: si confía en ella, preste atención a ella, si la respeta, debe confiar en lo que enseña:...

Lo que enseño o instruyo. Dosho hace exactamente de lo que trata este artículo:….

Qué hiciste y qué escribiste. Du Mu, cuyo nombre es Mu Zhi, es de Chang'an, Beijing.

Bueno escribiendo artículos. En el segundo año de Yamato, el emperador Wenzong de la dinastía Tang (828), Wei se convirtió en el erudito número uno y Jinshi en el mismo año.

Cuando reprobó el examen de Jinshi, vino a Luoyang, la capital del este (para realizar el examen de Jinshi). En ese momento, Cui Kun era el Ministro de Ritos y examinador. Wu Wuling, el funcionario del Colegio Imperial, montó lentamente en un burro cojo para visitar a Cui Kun y dijo: "Con tus nobles virtudes y tu gran reputación, seleccionas talentos para el rey sabio. ¿Cómo me atrevo a no darte un poco de ayuda como un ¿Gota de polvo?" ?”

Conocí por casualidad a una docena de escribas antes, y estaba muy emocionado y leí un volumen de artículos juntos. Miré el pergamino y era "A Fang Gong Fu" escrito por Du Mu, un erudito Jinshi.

Este hombre tiene talento para ayudar al rey. "Así que sacó el pergamino de" Afang Palace Fu ", se puso agua en el cinturón y leyó en voz alta.

Cui Yan estaba lleno de elogios. Wu Wuling dijo: "Por favor, llámelo el erudito número uno. . "

Cui Wei dijo: "Se ha tomado el primer lugar. "Wu Wuling dijo:" Si no puede ganar el primer lugar, déjelo ganar el quinto lugar.

Si no, ¡devuélveme este ensayo! "El tono y la cara eran muy feroces. Cui Yan dijo:" Muchos estudiantes dicen que Du Mu es una persona indulgente y de mente abierta, pero sigo respetuosamente sus consejos y no me atrevo a cambiar. "

Más tarde, Du Mu tomó el examen y obtuvo una buena puntuación. El Maestro Shen (Observador de Jiangxi) escribió una carta recomendándolo para ser el inspector de Yingyong en Jiangxi. Más tarde, Du Mu sirvió como Niu Sengru ( Reunión del Festival de Huainan) ) Secretario de la Oficina del Festival de Huainan

Más tarde fue nombrado Enviado Imperial por la corte imperial y gradualmente ascendió al puesto de Zuo Buque. También se desempeñó como gobernador de Huangzhou. , Chizhou y Zhoumu, y reclutado para el emperador como oficial de examen. El edicto imperial fue luego transferido a Zhongshu Du Mu era fuerte y recto, no era cauteloso en asuntos triviales y se atrevía a discutir asuntos nacionales. Uno por uno. Estaba especialmente interesado en señalar y exponer los pros y los contras de los asuntos nacionales.

El arte de la guerra y la estrategia militar de Sun Tzu Siempre ha sido valorado por la gente. Du Juan estaba a punto de entrar en la carrera de primer ministro, estaba deprimido e inquieto.

Cuando murió, escribió su propio epitafio y lo quemó. Sus poemas son muy heroicos y su lenguaje. es increíble.

Las personas que lo aprecian lo comparan con Du Fu, por lo que lo llaman "Da Du" y "Xiao Du" para mostrar la diferencia. Nota sobre Wei Chou: el principal candidato en esta lista. es Wei Chou

Y: la selección del examen imperial, especialmente el subsecretario: el secretario principal, el examinador del examen imperial >

Secretario Ministro del Sexto Ministerio. Emperador Xuanzong de la Dinastía Tang, se estipuló que el examen imperial debería ser presidido por el Ministerio de Ritos, y el Ministro de Ritos sería el examinador.

Cebi: Una gota de polvo sobre un cojo. burro es demasiado pequeño para ser juzgado. Metáfora de algo que se llama.

Levanta las cejas y estira las palmas cuando sonríes.

Traga: ponlo. en tu cinturón. Califica: aproximadamente, aproximadamente.

2. La traducción de la biografía de Du Mu, un hombre talentoso de la dinastía Tang, es muy fácil de entender. ¿No lo entiendes? Es demasiado difícil. Te daré algunos métodos de traducción: métodos de traducción al chino clásico, métodos básicos: traducción literal y traducción libre.

Hay dos métodos básicos de traducción al chino clásico: traducción literal y traducción. traducción gratuita Utilice palabras chinas modernas para traducir el texto original palabra por palabra, de modo que las palabras de contenido y las palabras funcionales sean lo más opuestas posible.

La ventaja de la traducción literal es la implementación de cada palabra; La razón es que a veces las oraciones traducidas son difíciles de entender y el idioma no es lo suficientemente fluido. La llamada traducción libre consiste en traducir de acuerdo con el significado de la oración, tanto como sea posible, y la oración debe tenerse en cuenta. Tenga en cuenta el significado original tanto como sea posible.

La traducción libre tiene un cierto grado de flexibilidad, y se pueden agregar o eliminar palabras, y se puede cambiar la posición de las palabras, también puede cambiar el patrón de la oración. La ventaja de la traducción gratuita es que el texto es consistente, la traducción está en línea con los hábitos de expresión de los idiomas modernos y es fluida, fluida y fácil de entender.

La desventaja es que a veces. El texto original no se puede traducir palabra por palabra. El método debe basarse en la traducción literal, complementada con traducción libre.

2.

Todas las palabras con el mismo significado en la antigüedad y en la actualidad, así como nombres antiguos de personas, lugares, cosas, nombres oficiales, nombres de países, nombres de años, unidades de medida, etc. , puede permanecer sin cambios cuando se traduce. "Eliminar" significa eliminar.

Eliminar palabras funcionales en chino clásico que no requieren traducción. Por ejemplo, "Pei Gong Shen Fan Kuaiye", el guardaespaldas de Pei Gong, Fan Kuai.

"Esto también es" es la partícula al final y no está traducida. "Suplemento" significa complementar.

(1) Cambiar palabras monosilábicas por palabras bisilábicas; (2) Completar los componentes omitidos en las oraciones omitidas (3) Completar las oraciones omitidas. Nota: Utilice paréntesis para completar los componentes u oraciones omitidos.

"Cambiar" significa sustitución. Reemplace las palabras antiguas con palabras modernas.

Por ejemplo, reemplaza "I, Yu, Yu" por "I" y reemplaza "二、如" por "tú". “Ajustar” es ajustar.

Ajusta oraciones invertidas del chino antiguo a patrones de oraciones del chino moderno. Al traducir oraciones de inversión de sujeto-predicado, oraciones de preposición-objeto, oraciones de posposición de preposición-objeto y oraciones de posposición de atributos, generalmente es necesario ajustar el orden de las palabras para ajustarse a los hábitos de expresión chinos modernos.

"Cambio" significa flexibilidad. Sobre la base de la fidelidad al texto original, las palabras relevantes se traducen en el acto.

Si “las olas están en calma”, se puede traducir como “(el lago) está en calma”. Fórmula de traducción al chino antiguo La traducción al chino antiguo tiene su propio orden. Primero, explore el artículo completo para comprender la idea principal, primero recopile información, comprenda todos los párrafos de las oraciones, las cláusulas de las palabras y trate las oraciones difíciles de manera coherente; debes tener cuidado, cuidar los párrafos anteriores, conectarlos con las siguientes oraciones, pensar detenidamente, descubrir el tono y esforzarte por estar razonablemente cerca entre las palabras.

Si se omite, complete el significado original y agregue corchetes para indicar ganancia. No es necesario traducir nombres de personas y lugares. Según la convención, "yo" y "Yu" me pertenecen, y "er" y "tú" te pertenecen a ti.

Omitir la inversión es una regla. Las palabras de contenido y las palabras funcionales varían de una oración a otra a medida que se interpreta el texto y se sensibiliza el sentido del lenguaje.

Después de la traducción, asegúrese de comparar las oraciones cuidadosamente para comprender el tono.

3. Solicitud: Una traducción completa del texto antiguo de Du Mu "Yi Gong Fang Fu". Los Seis Reinos perecieron y Qin Shihuang unificó China. Se talaron todos los árboles de Shushan y se construyó el Palacio Epang. El Palacio Epang cubre un área de más de 300 millas, con pabellones y pabellones que cubren el cielo y el sol. El palacio fue construido desde el norte de la montaña Lishan, extendiéndose hacia el oeste en forma de zigzag, hasta Qinjing Xianyang. Dos ríos, el río Weishui y el río Fanchuan, fluyen hacia los muros del palacio. Cinco pasos hasta el edificio, diez pasos hasta el pabellón. Los corredores son sinuosos como serpentinas y las cornisas como pájaros picoteando en lugares altos. Pabellones y pabellones se construyen según el terreno, como abrazándose. Las esquinas altas y bajas del palacio están conectadas como ganchos y las cornisas se enfrentan entre sí, como si estuvieran peleando. Dando vueltas, zigzagueando, estrechamente conectados como un panal, girando como un remolino, hay decenas de millones de ellos. Este puente cruza el río Wei. (La gente que lo vea se sorprenderá :) No hay nubes en el cielo. ¿Cómo podría haber un dragón? Los pasillos de madera entre los pabellones son coloridos. (La gente se sorprenderá cuando lo vea:) Si no es después de la lluvia, ¿de dónde viene el arcoíris? Debido al terreno alto y bajo, los pabellones y pabellones dificultan saber la dirección este-oeste. El canto en el escenario es melodioso y lleno de calidez, haciendo que la gente se sienta tan cálida como la primavera. Las mangas de baile en el templo ondean, lo que parece traer un aire frío, lo que hace que la gente se sienta tan fría y ventosa. El mismo día, en el mismo palacio, el clima puede ser muy diferente.

Aquellas concubinas y princesas que perdieron su país se despidieron de los pabellones y pabellones de su país, fueron transportadas a Qin en carruaje, cantaron y tocaron música día y noche, y se convirtieron en sirvientas en el Palacio Qin. Las estrellas brillaban, resultó que habían abierto el espejo del baño; las nubes verdes persistían, resultó que se estaban peinando los moños por la mañana, había una capa de tierra flotando en el río Wei, lo que resultó; ser el agua rosada que rociaban; el aire estaba lleno de humo, quemaban especias de orquídeas pimienta. El coche del palacio del emperador pasó con un sonido como de trueno, lo que hizo que la gente se sobresaltase al escuchar el sonido del coche alejándose, no sabía a dónde se dirigía. Las doncellas hicieron todo lo posible por embellecer sus rostros, se vistieron de manera extremadamente encantadora y hermosa, y pacientemente miraron hacia otro lado durante mucho tiempo, esperando que el emperador viniera en persona. Pero muchas doncellas de palacio han esperado treinta y seis años y aún no han visto al emperador. Los tesoros recolectados por Yan, Zhao, Han, Wei, Qi y Chu, los tesoros acumulados y los tesoros raros buscados, fueron saqueados a la gente año tras año y se acumularon como montañas. Una vez que el país esté subyugado, no podrá ser poseído y todos serán transportados al Palacio Afang. Aquí, el trípode se considera una vasija de hierro, el jade se considera una piedra, el oro se considera un terrón de tierra y la perla se considera arena y grava, que se desechan a voluntad. La gente de Qin no se arrepintió después de verlo.

¡Ay! El corazón de una persona es el corazón de miles de personas. A Qin Shihuang le encantaba el lujo y la gente corriente también se preocupaba por sus pertenencias. ¿Por qué no desperdicias cada centavo de la propiedad de la gente, pero no lo valoras como barro cuando lo desperdicias? Hay más pilares en el Palacio Epang que agricultores en el campo.

Hay más vigas en las vigas que trabajadoras en el telar; hay más clavos en los edificios que maíz en el granero; hay más tejas en el cuerpo que ropa; hay más barandillas que almenas en el mundo; ; la música instrumental es más ruidosa que en la bulliciosa ciudad. La gente del barrio habla aún más. Los gobernantes de la dinastía Qin eran arrogantes y extravagantes, lo que hizo que la gente del mundo se atreviera a enojarse pero no a hablar. Qin Shihuang, marido soltero, se volvió cada vez más arrogante y terco. Como resultado, Chen Sheng y Guangwu se levantaron entre sí y todas las partes respondieron. Liu Bang atravesó el paso Hangu y Xiang Yu le prendió fuego. Desafortunadamente, el espléndido Palacio Afang se convirtió en tierra arrasada.

¡Ay! Quien destruyó los Seis Reinos fueron los Seis Reinos mismos, no Qin; quien destruyó a Qin fue el propio Qin, no la gente del mundo. ¡Bueno! Si los gobernantes de los Seis Reinos pudieran preocuparse por su propio pueblo, tendrían poder suficiente para resistir a Qin. Si el gobernante de Qin también puede cuidar de la gente de los seis países, entonces Qin puede transmitirse de la tercera generación a la siguiente, e incluso ser el rey de generación en generación. ¿Quién puede destruir a Qin? Los gobernantes de la dinastía Qin no tuvieron tiempo de lamentar su propia desaparición, por lo que tuvieron que dejar que las generaciones futuras se lamentaran por ellos;

¡Ay! Aquellos que destruyeron los seis reinos seguían siendo seis reinos, no Qin Qin también era la familia Qin, no el mundo. ¡Hola esposo! Hacer que los seis reinos se amen lo suficiente como para rechazar a Qin; dejar que Qin vuelva a amar a los seis reinos y dárselos a tres generaciones para que sean reyes para siempre. El pueblo de Qin no pudo evitar llorar, y las generaciones futuras llorarían por ellos y no aprenderían lecciones de ello, y las generaciones futuras llorarían por las generaciones futuras.

4. Escriba un artículo breve sobre los logros de Du Mu. Du Mu y Zhai Mu, cuyo verdadero nombre es Mu Zhi, también son de Jingzhao.

Bien escrito. En el segundo año de Yamato, Wei Yu apareció en la lista Jinshi ese mismo año.

Cuando llegó por primera vez a Dudong, Cui Yan era el ministro a cargo. Wu Wuling, un médico de la Academia Imperial, decidió hacer una visita y dijo: "El ministro busca la virtud y selecciona los talentos para ellos. El rey sabio. Los ministros se atreven a mostrar sus talentos. De vez en cuando vi más de una docena. El escriba levantó las cejas y estiró las palmas, hojeando un volumen de documentos y leyendo "A Fang Palace Ode" del erudito Du Mu. llamado Wang Zuocai: "Debido al volumen, lo leí en voz alta.

Grandes recompensas. Yue: "¡Por favor, hazme un homenaje!" Dijo: "He encontrado una persona".

Dijo: "No, por favor invita a la quinta persona. Si no, ¡devuélvemelo!" El texto es plausible.

Yan dijo: "Todos los estudiantes hablan de pastorear animales, pero no les importan los detalles. Sin embargo, respetan lo que han aprendido y no se atreven a cambiar", citó más tarde al fundador. de Xiandé.

El Maestro Shen es el inspector de la Mansión Yonglian en Jiangxi. También fue secretario de Niu Senru, el gobernador de Huainan.

Rindió homenaje al consejero imperial, se desplazó hacia la izquierda para cubrir las vacantes, pasó por los tres estados de Huang, Chi y Mu, para comprobar los méritos y deméritos de los funcionarios, y se trasladó a la escuela media para estudiar. Hay cosas extrañas en Tianyuan Haoran. No le importan las cosas pequeñas, pero se atreve a hablar de cosas grandes, señalando la enfermedad de Chen Li.

En el arte de la guerra de Sun Tzu para derrotar al enemigo, el pasado es lo mejor. Intenté hacer que mi hermano se sintiera mejor, pero yo estaba cansada e infeliz.

Cuando murió, a los cincuenta años, escribió su propio epitafio y quemó numerosos artículos. Los poemas están llenos de emoción y las palabras se pronuncian a una velocidad asombrosa.

Quienes lo sabían imitaban a Du Fu, por lo que los llamaban "Dadu" y "Xiaodu" para mostrar la diferencia. Las generaciones posteriores comentaron el poema pastoral, como una bola de cobre caminando sobre un banco de piedra o un caballo cayendo por una pendiente, que significa redondo, rápido y urgente.

Es una belleza pastoral, buena cantando y bailando, bastante encantadora e incapaz de contenerse. En ese momento, se decía que Huainan era tan próspero como Beijing. Además, muchas de las prostitutas son increíblemente hermosas y los pastores también están convencidos. Después de que Niu recogiera el informe del recaudador callejero contra el secretario Du Ping, hizo todo lo posible.

Más tarde, el censor confió a Luoyang a Luoyang. En ese momento, Li Situ vivía recluido y las prostitutas eran el número uno en ese momento. Organizó un banquete para eruditos pero no se atrevió a invitarlos. El pastor envió un enviado para burlarse de Li y llamarlo. Cuando llegó, dijo: "Escuché que la gente en Ziyun tiene canciones y bailes maravillosos. ¿Es esto un regalo?". Dijo: "Hoy hay un banquete en Huatang". ¿Quién va a hacer sugerencias?"

De repente, estaba loco y asustado, y las dos líneas de té volvieron al cabo de un rato. "El espíritu es tranquilo, como si no hubiera nadie alrededor, y cada invitado es diferente.

Al final de Yamato, fui a Huzhou. Me convertí en mujer en mi adolescencia. Unos diez años después Llegué a Dianjun, donde la recibí e hice una moneda de oro. Catorce años después, Zhou Huan se convirtió en primer ministro y suplicó por atención pastoral en Huzhou. La ex hija tenía miedo de los demás, por lo que los dos tuvieron un hijo.

Fu dijo: "Lo odio. Si llegas tarde a buscar a Fang, no te decepciones ni culpes a Fang. "Ahora el viento está lleno de flores y las ramas están llenas de hojas verdes".

Estos son probablemente uno o dos. Todo está conectado y los sentimientos están entre líneas.

Fan Chuan. Veinte volúmenes de "Fan Jichuan" están anotados con "El arte de la guerra de Sun Tzu" y se han transmitido hasta el día de hoy.

Al mismo tiempo, también hay poemas estrictos, tautológicos y minuciosos, así como la amistad con el pastor, que lleva el nombre del poema "Pidiendo la primavera". Solía ​​haber una colección, pero hoy ya no hay más.

5. La interpretación de Tang Caizi del "chino clásico" de Du Mu

La virtud y el prestigio del ministro se basan en: la confianza

Entonces, preste atención a los regalos y volver al medio :Poner

Sin embargo, respeta lo que te enseñaron: Sí. Lo que enseño o instruyo.

Lo que hizo Doshao es exactamente de lo que trata este artículo:…. Lo que hiciste, lo que escribiste.

(Grabar más artículos: Grabar más artículos que hayas escrito)

Traducción

Du Mu, cuyo nombre es Mu Zhi, es de Chang'an, Beijing . Bueno escribiendo artículos. En el segundo año de Yamato, el emperador Wenzong de la dinastía Tang (828), Wei se convirtió en el erudito número uno y Jinshi en el mismo año. Cuando reprobó el examen de Jinshi, vino a Luoyang, la capital del este (para realizar el examen de Jinshi). En ese momento, Cui Kun era el Ministro de Ritos y examinador. Wu Wuling, el funcionario del Colegio Imperial, montó lentamente en un burro cojo para visitar a Cui Kun y dijo: "Con tus nobles virtudes y tu gran reputación, seleccionas talentos para el rey sabio. ¿Cómo me atrevo a no darte un poco de ayuda como un ¿Una gota de polvo?" "Conocí por casualidad a una docena de escribas antes, y estaba muy emocionado y leí un volumen de artículos juntos. Miré el pergamino y era "A Fang Gong Fu" escrito por Du Mu, un erudito Jinshi. Este hombre tenía talento para ayudar al rey. "Así que sacó el pergamino de" Afang Palace Fu ", se puso agua en el cinturón y leyó en voz alta. Cui Yan estaba lleno de elogios. Wu Wuling dijo:" Por favor, llámelo el erudito número uno. Cui Wei dijo: "Ya hay alguien en primer lugar". "Wu Wuling dijo:" Si no puedes ser el mejor erudito, déjalo ser el quinto Jinshi. Si no, ¡devuélveme esta tarea! "El tono y la cara eran muy feroces y severos. Cui Yan dijo:" Muchos estudiantes dicen que Du Mu es una persona indulgente y de mente abierta, pero sigo respetuosamente sus consejos y no me atrevo a cambiar. "Más tarde, Du Mu tomó el examen y obtuvo un buen resultado en Fundador. El Maestro Shen (Observador de Jiangxi) escribió una carta recomendándolo como inspector de Yingyong en Jiangxi. Más tarde, Du Mu se desempeñó como secretario de la Oficina de Festival de Huainan. Niu Sengru (Festival de Huainan). Más tarde, fue designado enviado imperial por la corte imperial y gradualmente ascendió al rango de Zuo Buque. También se desempeñó como gobernador de Huangzhou, Chizhou y Zhoumu. Emperador como funcionario imperial, y luego fue transferido a Zhongshu Sheren. Era fuerte y recto, y tenía una integridad extraordinaria, no era cauteloso con los asuntos triviales y se atrevía a discutir los asuntos nacionales uno por uno. Exponer y exponer los pros y los contras de los asuntos nacionales. El arte de la guerra y la estrategia militar de Sun Tzu siempre han sido valorados, porque su primo Du Juan estaba a punto de convertirse en primer ministro y su carrera se vio frustrada. tenía 50 años. Cuando murió, escribió su propio epitafio y quemó muchos de sus artículos. Las personas que lo admiraban lo compararon con Du Fu. Lo llaman "Da Du" y "Xiao Du" para mostrar la diferencia. p>

Anotación para...

Wei Chou Bang: El número uno en esta lista es Wei Chou, que se llama Wei Chou Bang

Y: examen imperial. selección, especialmente el examen imperial

Subsecretario: Secretario Jefe, Examinador del Examen Imperial, Ministro del Sexto Ministerio, estipulado en el examen imperial en el año 24 del Emperador Xuanzong de la Dinastía Tang. por el Ministerio de Ritos, el Ministro de Ritos es el examinador

Cebi: Montar un burro cojo

Una gota de polvo es una metáfora de algo demasiado pequeño para ser llamado

p>

Levanta las cejas y estira las palmas: levanta las cejas cuando sonríes; dame una mano.

Traga: pon la golondrina en tu cinturón >Shu: Dasu, probablemente, aproximadamente.

6. Interpretación de la traducción vernácula del "Nuevo Libro de Tang" de Du Mu: Du Mu, cuyo verdadero nombre es Mu Zhi, es originario de Chang'an, Beijing. >Es bueno escribiendo artículos. En el segundo año del emperador Wenzong de la dinastía Tang (828), Wei ganó el primer premio y se convirtió en Jinshi ese mismo año.

Cuando no aprobó el Jinshi. Después del examen, vino a Luoyang, la capital del este (para tomar el examen de Jinshi). En ese momento, Cui Kun era el ministro del Ministerio de Ritos y el examinador Wu Wuling, el funcionario del Colegio Imperial, lo visitó lentamente. Cui Kun sobre un burro cojo y dijo: "Con tu gran virtud y tu gran reputación, seleccionas talentos para el rey sabio. ¿Cómo me atrevo a ser como una gota de polvo y no darte una ayudita? "

Conocí a una docena de escribas por casualidad antes. Estaba muy emocionado y leí un pergamino de artículos juntos. Leí el pergamino y era "Afanggong Fu" del Jinshi Du Mu.

Esta gente tiene mucho talento para ayudar al rey". Entonces sacó el pergamino de "Afang Palace Fu", se puso agua en el cinturón y leyó en voz alta.

Cui Yan estaba lleno de elogios. Wu Wuling dijo: "Por favor, llámelo el erudito número uno".

Cui Wei dijo: "Se ha ocupado el primer lugar.

"Wu Wuling dijo:" Si no puede ganar el primer lugar, déjelo ganar el quinto lugar.

Si no, ¡devuélveme este ensayo! "El tono y la cara eran muy feroces. Cui Yan dijo:" Muchos estudiantes dicen que Du Mu es una persona indulgente y de mente abierta, pero sigo respetuosamente sus consejos y no me atrevo a cambiar. "

Más tarde, Du Mu tomó el examen y obtuvo una buena puntuación. El Maestro Shen (Observador de Jiangxi) escribió una carta recomendándolo para ser el inspector de Yingyong en Jiangxi. Más tarde, Du Mu sirvió como Niu Sengru ( Reunión del Festival de Huainan) ) Secretario de la Oficina del Festival de Huainan

Más tarde fue nombrado Enviado Imperial por la corte imperial y gradualmente ascendió al puesto de Zuo Buque. También se desempeñó como gobernador de Huangzhou. , Chizhou y Zhoumu, y reclutado para el emperador como oficial de examen. El edicto imperial fue luego transferido a Zhongshu Du Mu era fuerte y recto, no era cauteloso en asuntos triviales y se atrevía a discutir asuntos nacionales. Uno por uno. Estaba especialmente interesado en señalar y exponer los pros y los contras de los asuntos nacionales.

El arte de la guerra y la estrategia militar de Sun Tzu Siempre ha sido valorado por la gente. Du Juan estaba a punto de entrar en la carrera de primer ministro, estaba deprimido e inquieto.

Cuando murió, escribió su propio epitafio y lo quemó. Sus poemas son muy heroicos y su lenguaje. es increíble.

Las personas que lo aprecian lo comparan con Du Fu, por eso lo llaman "Da Du" y "Xiao Du" para mostrar la diferencia. Texto original: Du Mu, llamado Muzhi, también era un. Originario de Jingzhao, en el segundo año de Yamato, Cui Yan fue incluido como Jinshi en el mismo año. El ministro a cargo, el Dr. Wu Wuling de la Academia Imperial, decidió hacer una visita y dijo: "El ministro busca. virtud y selecciona talentos para el rey virtuoso. Los ministros se atreven a mostrar sus hazañas. De vez en cuando, veía a una docena de generaciones de escribas, levantando las cejas y estirando las palmas, hojeando un volumen de documentos. Lo que leían era "A Fang Gong Fu" de Du Mu, un erudito de Jinshi.

El hombre es Wang Zuocai. "Debido al pergamino, el wat lo recitó.

Una gran recompensa. Yue: "¡Por favor, rinde homenaje a mí! "Encontré a alguien", dijo. ”

Dijo: “No, por favor invite a la quinta persona”. Si no, ¡devuélvemelo! "La escritura es plausible.

Yan dijo: "Todos los estudiantes están hablando de pastorear animales, pero no les importan los detalles. Sin embargo, respetan lo aprendido y no se atreven a cambiar. "Más tarde, citó al fundador de Xiande.

Shen Chuanshi era el inspector de la mansión Yonglian en Jiangxi. También era el secretario de Niu Senru, el enviado de Huainan Jiedu.

Asesor Para el Emperador, me moví hacia la izquierda para llenar los vacíos, pasé por los tres estados de Huang, Chi y Mu, para probar los méritos y deméritos de los funcionarios, y me mudé a la escuela secundaria. Hay festivales extraños en. El campo, y no me atrevo a hablar de grandes cosas, señalando la enfermedad de Chen Li. /p>

El arte de la guerra de Sun Tzu es el mejor para derrotar al enemigo. Su gusto ahora es más vívido, pero lo es. somnoliento e infeliz.

Cuando murió a los cincuenta años escribió un epitafio y quemó muchos artículos. Sus poemas estaban llenos de emoción y sus palabras estaban escritas a una velocidad asombrosa. p>Aquellos que lo sabían fueron llamados "Dadu" y "Xiaodu" para mostrar la diferencia, el trasfondo de la escritura del "Nuevo Libro de Materiales Expandidos de Tang" de Ouyang Xiu: "Libro de Tang" fue compilado en las Cinco Dinastías (es decir, "Antiguo Libro de Tang"), pero Song Renzong creía que el "Libro de Tang" estaba "desactualizado, faltaban detalles, un estilo literario poco claro y hechos dispersos" y lo elogió durante cuatro años (1044 d.C.).

En julio del primer año de He Zhi (1054 d.C.), Renzong lo instó a "acelerar la compilación del "Libro de Tang". Dinastía Song, Fan Ju, Ouyang Xiu, Song Qi, Lu, Mei, etc. Todos participaron en la actuación. Los documentos de la dinastía Tang y las obras de historia de Tang en las que se basa el "Nuevo Libro de Tang" se han eliminado cuidadosamente. Se han eliminado diez de las antiguas biografías históricas.

En términos generales, Song Qi fue el principal responsable de la compilación de la biografía, mientras que Fan Zhen y Lu Ze fueron responsables de la compilación de registros y tablas, respectivamente.

El prefacio del volumen. 10 de "Biografía", "Zan", "Zhi", "Biao", "Xuan" y "Yi" fueron escritos por Ouyang Xiu porque parte de "Biografía" fue escrita por Song Qi, y Ouyang Xiu solo la presidió. Por humildad, en la compilación de registros y tablas, Ouyang Xiu creía que Song Qi era su predecesor, por lo que no unificó las biografías escritas por Song Qi desde la perspectiva de todo el libro. las desventajas de las anotaciones contradictorias y los estilos inconsistentes.

Por lo tanto, "Nuevo Libro de Tang" fue escrito por Ouyang Xiu y Song Qi

Resumen: Du Mu fue un famoso poeta y escritor. A finales de la dinastía Tang, tenía opiniones políticas progresistas. Es autor de "Obras completas de Fan Chuan", que contiene muchas obras que reflejan la realidad histórica de la dinastía Tang, así como muchas obras líricas personales de alta calidad artística. y estilo único.

Esta biografía trata sobre la vida de Du Mu, centrándose en sus opiniones políticas, estatus ideológico, creación literaria, amigos (enfatizando su relación con escritores contemporáneos, comentando poesía), etc. Debido a que es historia, no requiere evidencia ni creencia. Es completamente sencillo, fácil perderse en la simplicidad y requiere considerable imaginación, pero no se permite la ficción. Después de todo, la biografía es diferente de la ficción histórica.

Sobre el autor: Ouyang Xiu (1 de agosto de 1007 – 22 de septiembre de 1072), originario del condado de Yongfeng, ciudad de Ji'an, fue un político y escritor de la dinastía Song del Norte, y fue famoso en política. Debido a que Jizhou originalmente pertenecía al condado de Luling, se llamó a sí mismo "Luling Ouyang Xiu".

Título póstumo Wenzhong, soltero de Hanlin, enviado privado adjunto, asesor político, conocido como Ouyang Wenzhong. Cansado de dar un apellido y un duque de Chu.

Junto con Han Yu, Liu Zongyuan, Su Shi, Su Xun, Su Che, Wang Anshi y Zeng Gong, son conocidos como los "Ocho Grandes Maestros de las Dinastías Tang y Song", y juntos con Han Yu, Liu Zongyuan y Su Shi, son conocidos como los "Cuatro Grandes Maestros de las Edades". Ouyang Xiu fue el primer líder literario en crear una generación de estilo literario en la historia literaria de la dinastía Song.

7. Traducir Du Mu (803~852).

Poeta de la dinastía Tang. La palabra pastor. Nació en Jingzhao Wannian (ahora Xi'an, Shaanxi). La creación literaria de Du Mu tiene muchos logros, incluida la poesía, la prosa y la prosa antigua. Abogó por que todas las obras deberían basarse en el significado, complementarse con el Qi y defenderse mediante el uso de palabras y oraciones, y tener una comprensión correcta de la relación entre el contenido y la forma de la obra. Y puede absorber y fundir los puntos fuertes de sus predecesores para formar su propio estilo especial. En términos de creación de poesía, Du Mu es tan famoso como Li Shangyin, otro poeta destacado de finales de la dinastía Tang, y es conocido como el pequeño Du Li. Influenciado por Du Fu y Han Yu, su poesía clásica tiene una amplia gama de temas y vigorosas técnicas de escritura. Su poesía moderna es famosa por sus hermosas palabras y sus altibajos de emociones. "Morning Wild Geese" de siete ritmos expresa la nostalgia por la gente de la frontera norte que fue desplazada debido a la invasión uigur, y tiene un sabor elegante y persistente. "Nine Heavens Climb" expresa su amplitud de miras con un estilo audaz, pero también contiene una profunda tristeza. La tendencia general de la poesía de finales de la dinastía Tang es que el estilo de la poesía es hermoso y denso. Influenciado por la tendencia de la época, Du Mu también prestó atención al uso de las palabras. Esta tendencia a hablar con fiereza * * * se combina con sus características personales de "heroico y heroico", elegante, majestuoso, delicado y grácil. Los artículos de Du Mu también fueron únicos a finales de la dinastía Tang. Sus obras, como "Yan", "New Yan" y "A Fang Gong Fu", están inspiradas en la realidad y tienen un contenido político que critica la actualidad. La escritura de Du Wen es nítida y clara. Cuando la prosa paralela se hizo popular a finales de la dinastía Tang, heredó la tradición del movimiento de la prosa clásica de mediados de la dinastía Tang. También introdujo técnicas de escritura en prosa y patrones de oraciones en Fu, y escribió un nuevo estilo de prosa como "Yi Fu" que integra narrativa, lirismo y argumentación, rompiendo con la cultura y el ritmo cada vez más paralelos de la prosa después de las Seis Dinastías y los primeros Tang. Dinastía. La tendencia ha tenido un impacto importante en el desarrollo del estilo Fu. Hay modelos transmitidos de generación en generación. Sus hazañas se pueden encontrar en la antigua y nueva "Biografía del Libro de Tang" y en la "Biografía de los talentos de la dinastía Tang".

Du Mu (803~852 d.C.) nació durante el reinado del emperador Jingzhao de la dinastía Tang (ahora ciudad de Xishi, provincia de Shaanxi). En sus últimos años, vivió en Fanchuan Villa en el sur de la ciudad de Chang'an, y las generaciones posteriores lo llamaron "Du" y "Du Fanchuan".

Mi abuelo Du You fue Primer Ministro. Du Yu de la dinastía Jin Occidental es su decimosexto antepasado. Desde los quince o dieciséis años ha leído mucho sobre clásicos e historia y ha prestado atención a la actualidad. Fue un Jinshi en el segundo año del reinado del emperador Wenzong de la dinastía Tang, y sirvió sucesivamente como censor imperial, embajador en Huangzhou, Chizhou, Zhoumu y otros lugares, así como ministro de Asuntos Exteriores como Si Xun y Jinshi de El Departamento Chino

Du Mu tenía ideales políticos, pero debido a su carácter era franco, repetidamente condenado al ostracismo y fracasado en su carrera oficial. En sus últimos años, se entregó a la sensualidad y vivió una vida bohemia.

Du Mu es famoso por sus poemas, fus y prosa clásica. Su mayor logro es la poesía. Es tan famoso como Li Shangyin y es conocido en el mundo como el "Pequeño Du Li". Su estilo poético es elegante, fresco, hermoso y único. Especialmente bueno con poemas y cuartetas de siete caracteres. Du Mu (803-853 d.C.), nombre de cortesía, nació en Jingzhao Wannian (actual provincia de Shaanxi) y era nieto del primer ministro Du You. En el segundo año de Yamato, se convirtió en Jinshi y recibió el título de Museum College Scholar. Se desempeñó como ayudante en otros lugares durante muchos años, y luego supervisó sucesivamente la censura y la sala de crónicas, se desempeñó como ministro de Relaciones Exteriores en el Ministerio de Alimentación, Bibi y Si Xun, se desempeñó como gobernador en Huangzhou, Chizhou y Zhoumu. Y finalmente se convirtió en funcionario en Zhongshu. Destacado poeta de finales de la dinastía Tang, fue especialmente famoso por sus cuartetas de siete caracteres. Es bueno en prosa y las generaciones futuras han leído su "Afanggong Fu". Prestó atención a los asuntos militares, escribió muchos artículos militares y también comentó "El arte de la guerra" de Sun Tzu. Las "Obras completas de Fan Chuan" heredadas tienen veinte volúmenes y fueron editadas por su sobrino Pei, incluidos cuatro volúmenes de poesía. También hay un volumen de "Fanchuan Waiji" y "Fanchuan Bieji" añadidos por la dinastía Song.

"Poemas completos de la dinastía Tang" contiene ocho volúmenes de poemas de Du Mu. Los poemas de finales de la dinastía Tang eran tan hermosos que Mu Zhi les hizo correcciones peligrosas. La gente lo llama Xiaodu para distinguirlo de Shaoling. El encanto de los Siete Dragones que Detienen es profundo, y las diversas sectas de finales de la dinastía Tang eran únicas.

8. Acerca de Du Mu En el mundo literario de finales de la dinastía Tang, Du Mu fue un escritor único y destacado.

Du Mu, pastor, nació en el año 803 d.C. y murió en el 852 d.C. Nació en Jingzhao Wannian (ahora provincia de Shaanxi) durante la dinastía Tang. Nació en una familia numerosa y su abuelo Du You fue un famoso primer ministro e historiador de mediados de la dinastía Tang. Desde Tang Xianzong hasta Tang Xuanzong, Du Mu experimentó seis dinastías. Eran los últimos años de la dinastía Tang. La dinastía Tang se había embarcado en el camino de la división y el declive, y varios conflictos sociales se estaban intensificando. Estas condiciones políticas y sociales han causado ansiedad entre algunos intelectuales concienzudos. Se mantuvieron en la posición de salvaguardar la dinastía Tang, estudiaron la actualidad, resumieron la experiencia histórica y trataron de encontrar una salida a la crisis. Du Mu es el más representativo.

Du Mu escribió numerosos poemas sobre la realidad social de aquella época, utilizando los vaivenes de la historia para satirizar. Fu Cha, Chen Houzhu, Yang Di, etc. Todos ellos son los objetivos de su condena. Los poemas de Tang Xuanzong como "Treinta rimas del Palacio Huaqing" y "Poemas sobre el paso del Palacio Huaqing" también expusieron audaz y profundamente su libertinaje e inmoralidad. Sus cuartetas sobre la historia como "Red Cliff", "Wujiang Pavilion" y "Peach Blossom Temple" también se conocen como "Veintiocho personajes de la historia" (Poesía Xu Yanzhou). Pueden advertir a las personas con hechos históricos, a menudo tienen ideas únicas y esclarecedoras y son muy artísticos. Todas ellas son obras muy representativas de finales de la dinastía Tang. Por eso, sus poemas han sido elogiados durante miles de años.

Esta antología de Du Mu es un material importante para estudiar la historia política y literaria de finales de la dinastía Tang. Para satisfacer las necesidades de la mayoría de los amantes de la literatura clásica, reeditamos el libro basándose en revisiones previas y lo publicamos en caracteres chinos simplificados.

上篇: ¿Realmente no hay nada malo en este año? ¿Usar ropa interior roja realmente puede cambiar tu suerte? 下篇: Los 18 redactores publicitarios más divertidos del círculo de amigos.
Artículos populares