Constellation Knowledge Network - Una lista completa de nombres - Problemas sociales candentes actualmente en Japón

Problemas sociales candentes actualmente en Japón

Reference News Network 65438+ informó el 5 de febrero que los medios japoneses dijeron que el "Premio Buzzword", que se considera un tema candente en la sociedad japonesa, publicó los resultados finales de la selección para 2018 el 3 de febrero. El dialecto comúnmente utilizado por las mujeres japonesas El equipo de curling "es así" "Seleccionado para los premios 2018, "E-Sports" y "Not Simple".

Según un informe del sitio web "Nihon Keizai Shimbun" del 4 de febrero de 2018, la oficina que organizó este premio de palabras de moda afirmó que se dice que la sociedad moderna es una "era intolerante" y a muchas personas también les importa. Hay mucho al respecto. Las reacciones en las redes sociales hacen que la gente se sienta cansada, pero las jugadoras que ganaron la medalla de bronce en la competencia de curling femenino en los Juegos Olímpicos de Invierno de PyeongChang tuvieron una conversación tranquila que hizo que la gente se sintiera cómoda.

Además, las diez palabras de moda más importantes también incluyen deportes electrónicos, elogiando a los jugadores de la selección japonesa para la Copa del Mundo como "no simples", criticando a los funcionarios por usar tácticas indirectas en la defensa del Congreso y describiéndolo como "calor catastrófico" En el calor abrasador de este verano, Haruo, quien encontró de forma independiente al niño desaparecido, fue llamado un "súper voluntario".

A continuación se ofrece una explicación detallada de las 10 palabras de moda japonesas principales en el Nihon Keizai Shimbun 2018.

Premio Anual: Sí.

Japón ganó medalla de bronce en curling femenino. (Agencia de noticias Xinhua)

Una palabra utilizada a menudo por los miembros del "LS North See Team" que representan a Japón en el evento de curling femenino en los Juegos Olímpicos de Invierno de PyeongChang. Este es un equipo de la ciudad de Kitami, Hokkaido. Se dice que "So" es un dialecto de Hokkaido y su pronunciación es ligeramente diferente a la del japonés estándar. Ganaron una bonita medalla de bronce en los Juegos Olímpicos de Invierno de Pyeongchang, la primera medalla olímpica de Japón en la historia del curling. La valiente actuación y las brillantes sonrisas de los concursantes contagiaron al público y recibieron gran atención.

El lingüista japonés Hideho Kindaichi, uno de los jueces, dijo que votó a favor de la palabra "so" porque no es una palabra creada deliberadamente, sino una palabra derivada naturalmente. El tono de Hokkaido se siente sincero y fundamentado. Aunque las palabras fueron dichas por atletas, no fueron palabras contundentes, sino un sentimiento muy suave y estable, lleno de limpieza, que es exactamente lo que Japón necesita ahora.

E-sports

El escenario de la competición de deportes electrónicos de los XVIII Juegos Asiáticos. (Agencia de noticias Xinhua)

En los Juegos Asiáticos de Yakarta, los deportes electrónicos se convirtieron por primera vez en un evento de exhibición. Estados Unidos y China se han convertido en los centros del negocio de los deportes electrónicos, y Japón también está desarrollando vigorosamente la industria de los deportes electrónicos. Personas relevantes están promoviendo los deportes electrónicos para que se conviertan en un evento de competición en los Juegos Olímpicos de Tokio 2020.

No es fácil.

El 19 de junio, el jugador del equipo japonés Sakuya Dayong (segundo desde la izquierda) celebró un gol durante el partido. Colombia perdió 1-2 ante Japón. (Agencia de noticias Xinhua)

Solía ​​elogiar al miembro del equipo nacional japonés de fútbol, ​​Da Yusuke, por su destacada actuación en el juego. En el Mundial de Rusia 2018, fue Dayong Sakuya quien marcó el gol de la victoria. En ese momento, algunos aficionados jugaron la carta de apoyo de "las grandes tropas no son sencillas", lo que se convirtió en un escenario en las gradas.

De hecho, el "emoticón" en la tarjeta de ayuda no es una gran fuerza. Esto se remonta a un juego de hace 10 años. Dayong, que todavía era un estudiante de secundaria en ese momento, también representó a la escuela secundaria Kagoshima Josai en la Competencia Nacional de Fútbol de Escuelas Secundarias de Japón de 2008 y ganó el subcampeonato. En cuartos de final, Xi Yulong, el defensor del equipo perdedor, derramó lágrimas de frustración durante una entrevista y dijo: "No es fácil ser realista". Debido a que las expresiones exageradas al hablar hicieron popular esta frase, los fanáticos forzados a menudo usan esta frase para animarla.

上篇: Exposición de ilustraciones: ¿Qué estilos de ilustraciones extranjeras, familiares y desconocidas, conoces? 下篇: ¿De dónde viene la palabra caballo en China?
Artículos populares