Constellation Knowledge Network - Una lista completa de nombres - Encuentra el autor del siguiente poema y sus antecedentes.

Encuentra el autor del siguiente poema y sus antecedentes.

1. El texto original del antiguo poema

Chuzhou West Stream

Poeta de la dinastía Tang: Wei Yingwu

Solo me da lástima hierba tranquila que crece junto al arroyo,

p>

Hay oropéndolas cantando en lo profundo de los árboles.

La marea primaveral trae lluvia que llega tarde,

No hay ningún barco cruzando el cruce salvaje.

Nota sobre la pronunciación: Wei Ying Wuying: ying

Un arroyo nace junto a un arroyo: jian

[Editar este párrafo] Traducción de poemas antiguos

Sólo a mí me encanta la hierba silvestre que crece junto al río, es tan tranquila y llena de vida en lo profundo de la sombra de los árboles, que el oropéndola emite un grito seductor; Debido a la lluvia primaveral de la tarde, el río fluyó más rápido como una marea; en ese ferry desierto en el crepúsculo, ya nadie cruzaba el río, pero el barco flotaba solo en la orilla del río.

[Editar este párrafo] Notas sobre poemas antiguos

1. Chuzhou: el Chuzhou actual, Anhui.

2. Xijian: Un pequeño arroyo en los suburbios occidentales de la ciudad de Chuzhou, algunas personas lo llaman río Shangma. Ese es el actual embalse de Chengxi.

3. Du Lian: Du Lian, una especie de amor único por Youcao.

4. Marea viva: lluvia primaveral.

5. Yedu: una travesía en ferry no gestionada en plena naturaleza.

6. Horizontal: se refiere a flotar a voluntad.

7. Hay oropéndolas cantando en lo profundo de los árboles: Los oropéndolas en lo profundo de la sombra de los árboles hacen llamadas seductoras. Oropéndola, oropéndola. Árboles profundos, sombra profunda.

8. No hay nadie cruzando el ferry salvaje: No hay nadie en el ferry en el campo, sólo el ferry vacío flota libremente. Yedu, un ferry en la naturaleza. Libremente,

flotando libremente.

Traducción de rima:

Me encanta la hierba tranquila que crece junto al arroyo.

En el arroyo hay oropéndolas cantando en lo profundo del bosque.

La marea primaveral llegó rápidamente junto con la lluvia nocturna.

Los barcos no tripulados en el ferry se movieron de lado con las olas.

[Editar este párrafo] Apreciación de la poesía

Esta es una famosa pieza de poesía paisajística y una de las obras representativas de Wei Yingwu. Describe la excursión primaveral del poeta al West Stream de Chuzhou para disfrutar del paisaje y lo que vio cuando la última marea trajo lluvia a Yedu. Las dos primeras frases describen el paisaje primaveral, amando la hierba tranquila y valorando el oropéndola, que es una metáfora de la música y la celebración del festival, pero celosas de la belleza; las dos últimas frases describen la escena de la marea primaveral con la lluvia; Agua corriendo, que contiene una sensación de estar fuera de lugar e incapaz de hacerlo. Su uso es una tristeza impotente. Todo el poema expresa la tranquilidad y la tristeza. Este es un famoso poema de paisaje y es la pintura de paisaje más famosa de Wei Yingwu. Aunque el poema describe un paisaje ordinario, tras el toque del poeta, se ha convertido en una pintura rítmica con una profunda concepción artística.

Este artículo fue escrito en el segundo año de Jianzhong (781) por el emperador Dezong de la dinastía Tang, cuando Wei Yingwu fue nombrado gobernador de Chuzhou. El autor visitó Xijian en Chuzhou y escribió este poema poético.

Las dos primeras frases del poema "Sólo amo la hierba tranquila que crece junto al arroyo y los oropéndolas que cantan en la sombra profunda de los árboles" significa: El poeta sólo ama la hierba tranquila que crece junto al arroyo, y los oropéndolas cantan profundamente a la sombra de los árboles Ming. Este es un paisaje elegante entrelazado con hermosos colores y hermosa música. "Sólo lástima" significa preferencia, y la preferencia por la hierba tranquila revela la mente indiferente del poeta. Las dos últimas frases "La marea primaveral trae lluvia por la tarde y no hay ningún barco que cruce el ferry salvaje" significa: Llueve por la tarde y la marea sube más rápidamente. No hay peatones en el ferry en el campo. un ferry está estacionado al otro lado del río. Esta escena de un bote de remos en un ferry bajo la lluvia contiene la tristeza del poeta por su propia inacción y invita a la reflexión. También le ordenó a Jia que explicara que Wei Yingwu preferiría sentarse en el césped sin que nadie le prestara atención que ocupar esos grandes puestos oficiales.

Wei Yingwu sirvió sucesivamente como "Sanwei Lang" y gobernador de Chuzhou, Jiangzhou, Suzhou y otros lugares. Estaba profundamente preocupado por la corrupción política en Zhongtang y también muy preocupado por el sustento de la gente, pero no había nada que pudiera hacer. Este poema expresa su estado de ánimo eufemísticamente.

[Apreciación] El poema fue escrito en el segundo año de Jianzhong (781) del emperador Dezong de la dinastía Tang, cuando el poeta se desempeñaba como gobernador de Chuzhou. La sede administrativa de Chuzhou en la dinastía Tang es ahora el área urbana de la ciudad de Chuzhou, provincia de Anhui, y Xijian está ubicada en los suburbios occidentales de la ciudad de Chuzhou. Este poema describe la tranquila escena junto al arroyo de la montaña.

En las dos primeras frases del poema, el poeta expresa que en el próspero paisaje de la primavera, sólo ama la hierba solitaria junto al arroyo, sin embargo, el hermoso llamado del oropéndola proviene de los frondosos árboles. , pero al poeta no parece importarle. Las dos últimas frases describen lo que vi en Yedu bajo la lluvia tardía. La marea tardía más la lluvia primaveral hicieron que el agua fuera más fuerte. En cuanto al ferry suburbano, no había peatones en ese momento. Quizás el barquero haya regresado a casa para descansar y el ferry vacío navegue libremente.

Siempre se ha debatido si hay algún sustento en este poema, y ​​cuál es su significado. Algunas personas piensan que es una metáfora a lo largo del texto, y es una puñalada a "el caballero está en el fondo y el villano en la cima"; algunas personas piensan que "esta descripción ocasional del paisaje de Western Stream"; No es necesario que tenga ningún significado subyacente." De hecho, las emociones reveladas en el poema son vagas y obvias. Cuando se menciona la hierba y el oropéndola al principio, el poeta usa la palabra "solo lástima", que tiene un significado obvio. Muestra la amplitud de miras del poeta. es pobre y modesto, y no vive de halagos. Las dos últimas frases están en La tranquila escena del agua corriendo y el barco contiene una sensación de impotencia y tristeza de estar fuera de lugar e inútil. El poeta describe el paisaje con emoción, utiliza el paisaje para describir sus pensamientos, escribe sobre el paisaje que le gusta y no le gusta, y habla de las aventuras amorosas que le gustan y le disgustan. Su tranquilidad y tristeza se revelan naturalmente. Expresa el amor del autor por la vida.

En las dos primeras frases del poema, "hierba aislada" y "árbol profundo" se utilizan para describir la tranquilidad y la tranquilidad del entorno, mientras que las palabras "生" y "Ming" revelan un sentido. de movimiento en el silencio. Las dos últimas frases del poema describen el paisaje bajo la lluvia al atardecer, con quietud en el movimiento. "No hay barco que cruce la travesía salvaje", que expresa una concepción artística desolada y tranquila.

[Editar este párrafo] Sobre el autor

Wei Yingwu (737~792)

Poeta de la dinastía Tang en China. Originario de Chang'an (ahora Xi'an, provincia de Shaanxi). Una teoría es que murió en el noveno año de Zhenyuan (793). A la edad de 15 años, se convirtió en el ayuda de cámara de Xuanzong con Sanwei Lang, quien entraba y salía del palacio y viajaba con su séquito. Cuando estalló la rebelión de Anshi, Xuanzong huyó a Shu y se quedó sin hogar y descuidó sus deberes, por lo que decidió estudiar. Desde Daizong Guangde hasta Dezong Zhenyuan, sirvió sucesivamente como Luoyang Cheng, Gongcao de la prefectura de Jingzhao se unió al ejército, magistrado del condado E, Bibu Yuanwai Lang, gobernador de Chuzhou y Jiangzhou, Zuosi Langzhong y gobernador de Suzhou. Se jubiló en el séptimo año de Zhenyuan. Se le conoce en el mundo como Wei Jiangzhou, Wei Zuosi o Wei Suzhou. Wei Yingwu fue un poeta de la escuela pastoral del paisaje, y las generaciones posteriores lo llamaron a menudo Wang, Meng, Wei y Liu. Sus poemas de paisajes son hermosos en paisajes, profundos en sentimientos, frescos, naturales y llenos de negocios. El magnífico paisaje de la "Montaña Xisei" muestra el lado majestuoso de Wei Shi. La esencia de sus poemas pastorales se convirtió gradualmente en poemas políticos que reflejaban los sufrimientos del pueblo. Entre sus obras representativas se incluye "Familia Guantian". Además, también tiene algunas obras emocionalmente generosas y trágicas. Algunos de los poemas son negativos y solitarios. Todos los poemas de Wei tienen buen estilo y los poemas de siete caracteres tienen hermosas melodías. "Además de sus talentos, también son bastante modernos y satíricos" ("Jiu Shu" de la dinastía Yuan de Bai Juyi). Los cinco ritmos fluyen juntos y las emociones y los textos se entrelazan, lo que invita a la reflexión. 5. Qijue tiene una rima clara y hermosa. La frase "La marea primaveral trae lluvia por la noche y llega tarde, y no hay ningún barco en el cruce salvaje" en "Chuzhou West Stream" describe el paisaje como una pintura y fue. elogiado por las generaciones posteriores. Wei Shi tiene el mayor logro entre los Cinco Antiguos, su estilo está diluido y su lenguaje es conciso y simple. Pero también tiene un lado bonito y elegante. En los Cinco Antiguos, estudió principalmente a Tao Yuanming, pero en términos de pintura de paisajes y otros aspectos, fue influenciado por Xie Lingyun y Xie Tiao. Además, ocasionalmente compuso poemas breves. Hoy en día hay 10 volúmenes de la "Colección Wei Jiangzhou", dos volúmenes de la "Colección de poemas Wei Suzhou" y 10 volúmenes de la "Colección Wei Suzhou". Sólo sobrevive un ensayo. Porque se desempeñó como gobernador de Suzhou. Se le conoce como "Wei Suzhou" en el mundo. Su estilo poético es tranquilo y elevado, y es famoso por su capacidad para describir paisajes y vidas solitarias.

[Editar este párrafo] Concepción poética

Esta es una famosa pieza de poesía paisajística que describe la excursión primaveral al West Stream de Chuzhou para disfrutar del paisaje y la marea tardía lluvioso cruce salvaje Lo que ves. Las dos primeras frases describen el paisaje primaveral, amando la hierba tranquila y valorando el oropéndola, que es una metáfora de la música y la celebración del festival, pero celosas de la belleza; las dos últimas frases describen la escena de la marea primaveral con la lluvia; Agua corriendo, que contiene una sensación de estar fuera de lugar e incapaz de hacerlo. Su uso es una tristeza impotente.

Expresar estado de ánimo:

Este pequeño poema expresa la mente tranquila y pausada del poeta y sus sentimientos de impotencia y tristeza de estar fuera de lugar e inútil.

[Editar este párrafo] Ejemplos relacionados

(1) ¿Qué emoción indica la primera frase del poema sobre los sentimientos del autor hacia la hierba al borde del arroyo? ¿Qué palabra encarna mejor esta emoción?

Emoción: amor. La palabra que encarna la emoción es: lástima.

(2) Las dos últimas frases siempre han sido elogiadas por la gente. ¿Qué imágenes representan estas dos frases? ¿Qué tipo de concepción artística crean estas imágenes? expresar los sentimientos del autor.

Imagen: Marea viva, lluvia, travesía salvaje, travesía en barco

Concepción artística: A través de estas imágenes, el poeta crea una concepción artística solitaria y pausada

Emociones :La mente indiferente del autor ante la soledad

(3) ¿Qué técnicas se utilizan en este poema? ¿Qué sentimientos expresa el poeta?

Respuesta: Este poema utiliza la técnica de apoyar cosas para expresar aspiraciones; algunas personas piensan que utiliza la técnica de Bixing.

Las dos primeras líneas del poema describen cómo ama la hierba solitaria junto al arroyo, pero no tiene intención de preocuparse por el oropéndola, lo que muestra la mente indiferente del poeta y la escena de cruzar el río de noche sin nadie y con prisas; El agua contiene un sentimiento inesperado, sentimientos inútiles, impotentes y tristes.

(4) ¿Qué versículo utiliza el autor para expresar su ambición de defender la integridad moral?

Respuesta: Junto a él crece un arroyo cubierto de hierba y hay oropéndolas cantando en lo profundo de los árboles.

(5) ¿Qué verbo se usa muy bien en la última oración y qué tiene de maravilloso?

La palabra "heng" se usa maravillosamente. Zhou Ziheng escribió el significado. El estado de Zhou en ese momento también describe el dilema del autor en ese momento: quería dimitir y jubilarse, pero se vio obligado a hacerlo y no pudo dimitir. También muestra que el poeta se encontraba en un dilema.

2.. "Cai Gen Tan" de Hong Yingming de la dinastía Ming

Esta frase significa que al hacer las cosas, puedes tratar los favores y las desgracias como si fueran flores que florecen y caen. , para que no te sorprendas dependiendo de tu posición, sólo cuando las cosas cambian como nubes y nubes no puede haber intención.

La mayoría de las personas hoy en día sienten que la vida es muy agotadora y abrumada. Todo el mundo se pregunta por qué, a medida que la sociedad continúa progresando, las cargas de las personas se vuelven más pesadas, sus espíritus se vuelven más vacíos y sus pensamientos son extremadamente impetuosos. De hecho, la sociedad avanza constantemente y se vuelve más civilizada. Sin embargo, una de las deficiencias de la sociedad civilizada es la creciente separación entre el hombre y la naturaleza. Los seres humanos sacrifican la naturaleza a expensas de la naturaleza. El resultado es que están atrapados en el atolladero del mundo y no pueden liberarse, persiguiendo la etiqueta externa y. deseos materiales sin saber qué es la verdadera belleza. La tentación del dinero, las disputas por el poder y los altibajos de la burocracia preocupan a la gente. Bien o mal, éxito o fracaso, ganancias y pérdidas hacen que las personas se sientan felices, tristes, sorprendidas, sorprendidas, preocupadas o asustadas una vez que lo que quieren es difícil de lograr, una vez que lo que quieren es difícil de lograr y una vez que las esperanzas se vuelven vacías. y se convierten en fantasmas, se perderán, se frustrarán e incluso perderán la ambición.

La pérdida es una especie de desequilibrio psicológico, que naturalmente depende del fenómeno espiritual de la pérdida; la frustración es una inclinación psicológica, el sentimiento emocional y profundo de pérdida de ambición es una especie de fracaso psicológico, que; Esta decadencia total es la máxima expresión de pérdida y frustración. Para superar este tipo de pérdida, frustración y ambición, debemos mantener la calma y permanecer indiferentes.

Una copla contiene pocas palabras, pero expresa profundamente la actitud ante las cosas, la fama y la fortuna en la vida: no contento con las ganancias, no preocupado por las pérdidas, no sorprendido por los favores y deshonras, sin preocuparse por saliendo o saliendo. Sólo así podrás sentirte en paz, indiferente y natural. Las tres palabras "Mirando al frente de la cancha" son como esconderse en un pequeño edificio para formar un todo unificado, independientemente del significado de primavera, verano, otoño e invierno. Las tres palabras "Mirando al cielo" también muestran el sentimientos amplios de magnificar la visión y no ver las mismas cosas que los demás; una frase de "Yun Juan Yun Shu" También existe el reino elevado de un hombre que puede doblarse y estirarse. Es muy similar a la idea de Fan Zhongyan de no estar contento con las cosas y no estar triste consigo mismo, y es bastante similar a las figuras románticas y de mente abierta de las dinastías Wei y Jin.

Es fácil decir si eres favorecido o deshonrado, pero es muy difícil hacerlo. Todos somos gente común, y la variedad del mundo mortal y el color del mundo hacen latir el corazón de todos. La fama y la riqueza son todo lo que queremos, entonces, ¿cómo no estar preocupados o temerosos, ni felices ni tristes? De lo contrario, no habría tanta gente que pasara toda su vida persiguiendo fama y fortuna, y no habría tanta gente que se sintiera frustrada y desanimada. La cultura de degradar a funcionarios en la antigua mi país es una prueba clara de ello. este. La clave es cómo lo tratas y lo afrontas. En primer lugar, debemos aclarar nuestro propio valor de supervivencia, lo que significa que debemos perder nuestra fama y honores y ser desinteresados ​​en nuestro corazón. Si no tienes demasiados deseos egoístas en tu corazón, ¿cómo puedes preocuparte por las ganancias y las pérdidas? En segundo lugar, reconozca el camino que está tomando. No esté satisfecho con sus ganancias y no se preocupe por sus pérdidas. No se preocupe demasiado por las ganancias y las pérdidas, no valore demasiado el éxito o el fracaso y no lo haga. Preocúpate demasiado por lo que los demás piensen de ti. Mientras trabajes duro, luches, hagas lo que te gusta y sigas tu propio camino, ¿qué significan las opiniones del mundo exterior? La razón por la que los personajes Wei y Jin al estilo de Tao Yuanming eran tan románticos y de mente abierta era que eran indiferentes a la fama y la fortuna, no disfrutaban de las cosas y no se entristecían. Sólo entonces podían escribir libremente y. poemas elegantes con una mente tranquila y pacífica. Esto puede describirse como la verdadera indiferencia del favor y la desgracia, irse y irse sin querer. Y creo que fue Wu Zetian de la dinastía Tang quien llevó este espíritu al extremo. Después de su muerte, se erigió un monumento sin palabras para registrar sus méritos y deméritos a través de los tiempos, dejándolos para que las generaciones futuras los comenten. Ni una sola palabra, todo es romántico. Esto es simplemente otro tipo de mentalidad abierta, otro tipo de indiferencia hacia los favores y la desgracia, y ninguna intención de quedarse o irse.

Sólo siendo capaz de tolerar favores y deshonras sin sorprenderse, y dejar las cosas como están, se puede tener tranquilidad, estar contento consigo mismo, ser optimista y emprendedor, y mirar la vida con una sonrisa. . El camarada Zhao Puchu, famoso activista social y destacado líder religioso patriótico, escribió en sus obras póstumas: Estaba feliz de vivir y murió sin arrepentimientos. Las flores siguen floreciendo y el agua fluye. ¿Dónde estoy? ¿Quién puede descansar en paz? La luna brilla y la brisa es refrescante, no hay necesidad de preocuparse por eso. Esto refleja plenamente una especie de reino espiritual optimista y elevado de no inmutarse ante los favores y la desgracia, de irse y irse sin intención.

En una palabra, no me sorprende el favor ni la desgracia, solo miro las flores florecer y caer frente a la corte; no tengo intención de irme ni de irme, solo miro las nubes rodar y relajarse en; el cielo. ¡Es un verdadero héroe libre y fácil, y una verdadera celebridad romántica!

3. Yanshou, nombre de cortesía Chongxuan, es descendiente de una familia de apellido Wang en Qiantang, Zhejiang. Cuando era joven, recitaba el Sutra del loto en casa. Durante el reinado del rey Wenmu de la dinastía Qian, estaba a cargo del trabajo tributario y a menudo usaba dinero oficial para comprar animales y liberarlos. Por lo tanto, fue sentenciado a muerte. Condujeron a las calles y avenidas para prepararse para la ejecución. El rey Qian Wenmu envió a alguien para espiar su comportamiento en secreto y vio que su expresión era tranquila e inmutable, por lo que ordenó su absolución. Luego Yanshou fue a la montaña Siming y se convirtió en monje según el maestro zen Cuiyan. Más tarde, visitó al Maestro Deshao de la montaña Tiantai y descubrió los fundamentos del método mente-naturaleza. Cuando viví por primera vez en Zhizhe Rock en Tiantai, estuve practicando meditación durante noventa años. Había un nido de pájaro en mi ropa.

Cuando alguien le pidió consejo sobre el "maravilloso edicto de Yongming", respondió con una estrofa: "Si quieres conocer el edicto de Yongming, hay un lago frente a la puerta. El sol brilla intensamente y el viento crea olas". Los antiguos creían que el agua tiene. Los diez significados van desde "lo mejor es como el agua" hasta "la luna sella miles de ríos". Su naturaleza es clara y puede fluir según las circunstancias sin perderse. su naturaleza Al mismo tiempo, puede mostrar la proyección de todas las cosas. Se puede decir que esto es muy consistente con el budismo.

Extensión de vida utiliza esto como metáfora de la práctica del canto de Buda. Aunque el momento del canto no distingue si hay una forma o no, pero la recitación es exitosa, sus características aparecerán por sí solas. Si no ves al Buda, hay un Buda que buscar. Es como un recipiente con agua colocado en una habitación secreta. Aunque no hay intención de diferenciarlo, las imágenes aparecerán naturalmente en el agua.

上篇: Soy de Tianjin. Quiero conducir por Tianjin en junio. La distancia no debe exceder los 600 kilómetros. ¿Dónde ir y quién planificará la ruta? 下篇: ¿Alguien puede decirme mi fortuna? He trabajado duro en Guangdong durante más de diez años. Salí cuando tenía 15 años y ahora tengo 33 y todavía no tengo nada. No es que no haya trabajado duro estos diez años. Hace unos años, fui a una fábrica y trabajé en una obra de construcción, pero en los años siguientes abrí muchas tiendas pero fracasé y perdí mucho dinero. Incluso mis padres me dieron cientos de miles en subsidios de tierras del gobierno, que es lo más que he debido en mi vida. Mis padres tienen 60 años y todavía se preocupan por mí todas las noches. Mi almohada estaba mojada por la noche y me reía delante de mis amigos durante el día. No me he reído mucho en los últimos años. Estaba estresada y endeudada. Tengo muchas ganas de dejarlo todo y no hacer nada. No quiero que esta vida termine. Puedo pensar en la amabilidad de mis padres. Por desgracia, es muy difícil sostener mi cuerpo cansado en esta vida.
Artículos populares