Constellation Knowledge Network - Una lista completa de nombres - Artículos sobre la historia de los caracteres chinos.

Artículos sobre la historia de los caracteres chinos.

Historia del desarrollo de los caracteres chinos: descripción general del desarrollo de los caracteres chinos

La nación china es una gran nación. Entre todos los países del mundo, sólo nuestra cultura china se ha transmitido sin interrupción, y sólo nuestros "caracteres chinos" son la única forma de escritura en el mundo que ha evolucionado sin interrupción en la antigüedad. La civilización china es también la civilización más singular.

China ha dicho que "la caligrafía y la pintura tienen el mismo origen" desde la antigüedad, porque la fuente más antigua de escritura son las imágenes, y la caligrafía y la pintura son hermanas, nacen de la misma raíz y tienen muchos aspectos internos. conexiones. El origen de los caracteres chinos es la pintura original, y los pueblos primitivos utilizaban la forma de "pintura" para expresarse en sus vidas. Cambió lentamente de la imagen original a un "símbolo ideográfico"

Alrededor del siglo XIV a.C., finales de las dinastías Yin y Shang. Los "símbolos ideográficos" evolucionaron hasta convertirse en "huesos de oráculo" relativamente estereotipados. Esta se considera la primera forma de caracteres chinos. Los caracteres tallados en huesos de animales y caparazones de tortuga, y los caracteres encontrados en las Ruinas Yin, se consideran los antepasados ​​directos de los "caracteres chinos modernos" y pueden probar la continuación de la civilización china. Durante miles de años, los habitantes de Oriente Medio no pudieron descifrar los jeroglíficos de sus antepasados. Sólo la gente moderna en China puede entender algunas "inscripciones en huesos de oráculo" de la dinastía Shang. Las escrituras en estos caparazones de tortuga originalmente estaban destinadas a predecir la buena o mala suerte. Los antiguos creían que en los caparazones de las tortugas se grababan preguntas sobre enfermedades, sueños, caza, clima, etc., y luego los caparazones de las tortugas y los huesos de los animales se asaban al fuego. Los adivinos podían juzgar las grietas resultantes en función de su forma y tamaño. dirección. Este es el antepasado del carácter chino moderno "Oracle Bone Inscriptions". Hasta ahora se han descubierto más de 5.000 tipos de "inscripciones en huesos de oráculo". Y hay más de mil interpretaciones.

Durante la dinastía Zhou Occidental, las vasijas de bronce se usaban ampliamente y los caracteres grabados en campanas de bronce, trípodes y tambores de piedra eran "escrituras de sellos grandes". También conocido como Zhongdingwen y Shiguwen. Según la leyenda, fue escrito por Tai Shigong, rey Xuan de la dinastía Zhou. Actualmente hay diez tambores de piedra de la dinastía Zhou en el Museo del Palacio, con diez poemas de cuatro caracteres grabados en ellos. A causa del régimen separatista feudal, estaban fragmentados y sus palabras no eran las mismas. Hasta la dinastía Qin. Qin Shihuang unificó China. para unificar el texto.

Durante la dinastía Qin, Qin Shihuang unificó la escritura y la medida. Su logro más destacado fue Li Si, el primer ministro en ese momento. Li Si recopiló y clasificó la escritura en ese momento, la simplificó y embelleció, y la escritura unificada se llamó "Xiao Zhuan", también conocida como "Qin Zhuan". En ese momento, casi no había jeroglíficos en la escritura.

La escritura de Xiaozhuan en la dinastía Qin estaba demasiado estandarizada y la velocidad de escritura era muy lenta, por lo que aparecieron muchas fuentes simples entre la gente. La característica de esta fuente es que cambia la forma cuadrada original de "Xiaozhuan". Se enderezó la melodía de "Xiao Zhuan" y se separaron algunas partes radicales, que se llaman "Li Qin".

El guión oficial fue muy popular en la dinastía Han. "Li Qin" no se deshizo por completo de las características estructurales de "Xiaozhuan", que era básicamente cuadrado, mientras que "Han Li" dio pleno juego a las características estructurales de "Xiaozhuan". El papel del pincel, con una especie de Los giros y vueltas de la "cabeza de gusano de seda con cola de golondrina" facilitan la escritura. Este tipo de escritura oficial fue popular en la dinastía Han Occidental. Llámalo "Han Li".

Cuando Han Li se hizo popular en la dinastía Han, el guión regular aún estaba en su infancia. En las dinastías Wei, Jin, del Sur y del Norte, se hizo muy popular. Wang Xizhi y Wang Xian de la dinastía Jin fueron los verdaderos fundadores de la escritura regular. Al mismo tiempo, absorbieron los trazos redondos de la escritura del sello, conservaron la rectitud de la escritura oficial y eliminaron la "cola de golondrina". La estructura de los caracteres chinos suele ser fija. En ese momento se llamaba "Caligrafía Zhen", y las generaciones posteriores la rebautizaron como "Caligrafía Zheng" porque servía como modelo para aprender caligrafía.

La "escritura regular" era particularmente popular en la dinastía Tang. Los calígrafos de esa época, como Sheng Zhenqing, Liu Gongquan, Ouyang Xun, etc., eran destacados y sus trabajos de caligrafía todavía se estudian como modelos en la actualidad. .

Debido a la pulcritud de la escritura normal, la necesidad de escribir rápidamente y la creatividad del escritor para expresar sus pensamientos y sentimientos al final de la pluma, se ha creado una fuente suave, rítmica y artísticamente atractiva. producido - "Escritura cursiva".

Entre escritura normal y escritura cursiva está "escritura en ejecución". La escritura en ejecución no es tan formal y seria como la escritura normal, ni es tan desenfrenada y difícil de leer como la escritura cursiva, pero es elegante y alegre, y la escritura es flexible. También es la fuente más popular y utilizada. Antes de conocer las fuentes, cuando era niño me pidieron que practicara la escritura cursiva.

La dinastía Song inventó la impresión por grabado y la impresión de tipos móviles, uno de los cuatro grandes inventos de China, y también debería haberse producido el "estilo Song". Se produjo por primera vez en la dinastía Song del Norte y se modificó del guión normal. Los hay gordos y delgados, pero no importa gordos o delgados, todos son horizontales, delgados, verticales y cuadrados. Parece pintoresco y digno.

"Imitation Songti" es también una fuente que imita a Songti. Esta fuente sólo existe desde hace setenta u ochenta años, pero se ha desarrollado muy rápidamente. Es la fuente estándar favorita de la gente y se ha utilizado ampliamente en medios impresos y en diversas ocasiones.

Al mismo tiempo nació el "cuerpo negro".

Esta fuente es llamativa y generosa, la escritura tiene el mismo grosor, la estructura es llamativa y compacta, los trazos son fuertes y potentes y los trazos no son nítidos, lo que la hace fácil de leer. Debido a sus características llamativas, se utiliza a menudo en títulos, anuncios publicitarios, logotipos, etc. Enriquece la expresión de los caracteres chinos.

Tras la fundación de la República Popular China, nacieron diversas fuentes, como arte integral, monolíticas, nubes flotantes, variantes, etc. Esta es una manifestación concreta de la prosperidad cultural de la patria y un resultado inevitable del desarrollo de los caracteres chinos.

2. Las etapas de desarrollo y direcciones de los caracteres chinos.

El profesor Liu del Departamento de Chino de la Universidad Normal del Sudoeste es responsable del proyecto del Fondo Nacional de Ciencias Sociales "Esquema de la historia del desarrollo de los caracteres chinos". El resultado final es la monografía "Esquema de la historia del desarrollo de los caracteres chinos" publicada por China Encyclopedia Press. Este resultado propone algunas perspectivas nuevas dignas de atención desde los siguientes aspectos.

1. Tres etapas en la historia del desarrollo de los caracteres chinos.

En la historia del desarrollo de los caracteres chinos, existen diferentes etapas de desarrollo. La periodización tradicional se basa en los cambios en las fuentes de los caracteres chinos, es decir, se divide en cuatro etapas según los estándares de escritura de sello grande, escritura de sello pequeño, escritura oficial y escritura regular. Este resultado propone que los cambios de fuente no son cambios esenciales en el desarrollo de los caracteres chinos y no pueden explicar los patrones de desarrollo histórico de los caracteres chinos. En cambio, los cambios en los métodos de construcción de los caracteres chinos deberían usarse para explicar los cambios esenciales en los caracteres chinos. Sobre la base de esta comprensión, este logro propuso además una teoría de tres etapas del desarrollo del carácter chino. Es decir, la primera etapa es la etapa de dibujo. Los personajes anteriores a la dinastía Shang deberían pertenecer a esta etapa. La segunda etapa es la fonética, con la fonética como cuerpo principal y los jeroglíficos como base. Desde las inscripciones en huesos de oráculo hasta los personajes de la dinastía Qin, todos pertenecen a esta etapa. La tercera etapa es la etapa de escritura de caracteres pictofonéticos con caracteres pictofonéticos como cuerpo principal. Algunos caracteres pictofonéticos y caracteres pictofonéticos aún se conservan hasta el día de hoy. Desde las dinastías Qin y Han hasta los caracteres chinos modernos, esta etapa cae.

2. Las ventajas y desventajas de los caracteres chinos.

Actualmente existen dos tipos de caracteres populares en el mundo: uno es la escritura fonética que utiliza docenas de letras para registrar la pronunciación de una palabra; el otro son los caracteres chinos que tienen notación fonética y fonética. Ambos tipos de sistemas de escritura tienen sus pros y sus contras, y no podemos decir cuál es absolutamente mejor y cuál es definitivamente peor. Algunos estudiosos europeos creen que la escritura fonética es la escritura más avanzada, mientras que los caracteres chinos son una escritura al revés. Este prejuicio es aceptado por algunos estudiosos nacionales. Cuando hablan de caracteres chinos en libros y publicaciones periódicas, rara vez hablan de las ventajas de los caracteres chinos.

Ventajas de los caracteres chinos. La mayor ventaja de los caracteres chinos es el súper dialecto. China es un país con un vasto territorio y dialectos complejos. En la antigüedad era imposible regular el lenguaje. Incluso ahora, la promoción del mandarín no se puede completar en poco tiempo. Sin embargo, los caracteres chinos son una herramienta popular para la comunicación escrita en China. Escribir con un bolígrafo en lugar de con la boca es exactamente igual en diferentes idiomas. Si la palabra está en pinyin, aparecerá en cantonés, hokkien, shanghainés y dialecto de Beijing, lo que dificultará el intercambio de ideas de las personas. Otra ventaja de los caracteres chinos es la racionalidad. La escritura es un sistema de símbolos, que se puede dividir en escritura racional y escritura irracional. Irrazonable se refiere a símbolos fonéticos puros, como palabras extranjeras, sílabas, letras, etc. Esta forma de escribir es puramente simbólica y no tiene conexión directa con lo que se expresa. Las llamadas palabras racionales, como los caracteres chinos, no solo representan la pronunciación de las palabras, sino también los símbolos de las cosas. Por ejemplo, la palabra "agua" evolucionó a partir de la forma jeroglífica del agua. Tiene dos funciones: pictográfica y fonológica. Otro ejemplo son las palabras "王" y "杨". El carácter "水" representa el nombre general y los caracteres "王" y "阳" representan la pronunciación. Se denominan caracteres pictofonéticos y son el cuerpo principal de los caracteres chinos. Esta característica de combinar forma y sonido hace que sea fácil de reconocer y recordar.

Desventajas de la notación fonética china. Una pequeña parte de los ideogramas de los caracteres chinos se han utilizado durante mucho tiempo como préstamos, que son caracteres fonéticos de los caracteres chinos. Como no hay muchas y la mayoría son palabras comunes, no diré mucho más. Aquí sólo se analizan las funciones fonéticas de los caracteres pictofonéticos. Los símbolos fonéticos de los caracteres pictofonéticos son en su mayoría caracteres pictofonéticos que se pueden usar solos y no son tan precisos como los sonidos de las letras. La función fonética de los caracteres chinos tiene muchas deficiencias, principalmente los tres puntos siguientes: a. Los símbolos fonéticos de los caracteres picofonéticos no pueden distinguir diferencias de tono, y el mismo símbolo fonético a menudo representa tonos diferentes. Por ejemplo, el carácter "Hu" tiene un tono ascendente, pero "Mu" y "Mu" se pronuncian en un tono ascendente, mientras que "Mu" y "Mu" se pronuncian en un tono descendente. b. Los símbolos fonéticos de los caracteres pictofonéticos suelen perder o debilitar sus funciones fonéticas debido a los cambios de idioma. Por ejemplo, "Shang" se pronuncia con el cuarto tono de "Shang", pero "Ruo" y "Lie" con "Shang" como símbolo fonético se pronuncian con el tercer tono de "Tang", y se pronuncia "Dang". con el tercer tono de "Dang". "Chang" se lee en el segundo tono. c. El fenómeno del estrés de las múltiples lecturas de un carácter chino. Por ejemplo, en la palabra "神", la palabra "神" o "Fan" se pronuncia como el primer tono de la palabra "神", la palabra "神" se pronuncia como el primer tono de la palabra "神", y el carácter "cen" se pronuncia como el primer tono de la palabra "不平". * *Hay tres acentos.

3. Respecto a la simplificación de los caracteres chinos.

Los caracteres chinos evolucionaron a partir de caracteres ilustrados. Si se dibujaran en objetos reales, habría más trazos. Desde la perspectiva de la historia del desarrollo de los caracteres chinos, la evolución de los caracteres chinos siempre ha sido una tendencia obvia. En 1956 se anunció un plan de simplificación de los caracteres chinos, y en 1964 se amplió el alcance y el número de caracteres simplificados. Esta fue la primera reforma a gran escala de los caracteres chinos en más de dos mil años. Después de más de 40 años de práctica, ha desempeñado un papel enorme en la popularización de la educación y la escritura. Por otra parte, los caracteres chinos simplificados no están exentos de debate. Por ejemplo, "Deng", "Huan", "Nan", "Shu", "Xi" y "Dui" se componen de "you", que reemplaza a "deng" y otros símbolos fonéticos con fonología diferente. Algunas escrituras cursivas se escriben de forma diferente a la escritura normal y algunas escrituras homófonas pueden reemplazar a los caracteres chinos. Sin embargo, una vez que se determinan los estándares de redacción, no pueden establecerse de la noche a la mañana, ni pueden ser arbitrarios y de laissez-faire. Los caracteres chinos son portadores de la excelente cultura china y un aspecto importante de la cultura china. Los caracteres chinos deben tratarse como la cultura tradicional china. Primero, debemos continuar la tradición, no cortarla. En segundo lugar, los caracteres chinos deben transformarse de acuerdo con sus patrones de desarrollo para convertirlos en una mejor herramienta de comunicación. Con la mejora del estatus internacional y el desarrollo económico de China, cada vez más personas están aprendiendo los caracteres chinos. Entre los profesores que enseñan chino en varios países, algunos son de la provincia de Taiwán y otros de China continental. Al enseñar caracteres chinos, naturalmente existen dos conjuntos de métodos de enseñanza: caracteres chinos tradicionales y caracteres chinos simplificados. Es necesario que personas, expertos y académicos relevantes de ambos lados del Estrecho de Taiwán y del extranjero debatan y resuelvan si unificar estos dos conjuntos de métodos de enseñanza y cómo hacerlo.

4. Los caracteres chinos no pueden seguir la ruta Pinyin.

En 1958, el país anunció el plan chino Pinyin. Funciona como una herramienta para promocionar el mandarín y anotar caracteres chinos. En la actualidad, es probable que se amplíe el ámbito de aplicación del esquema Pinyin. Por ejemplo, cuando los estudiantes de primaria encuentran caracteres chinos que no pueden escribir, pueden escribirlos en pinyin. Pinyin se puede agregar a palabras difíciles en libros y publicaciones periódicas. Al citar nombres de lugares extranjeros, algunas personas recomiendan utilizar el esquema pinyin para la ortografía y la traducción. Es previsible que esta solución exista mientras existan caracteres chinos. Pero algunas personas alguna vez creyeron que todos los símbolos escritos del lenguaje humano debían avanzar hacia la pinyinización, y cualquier carácter que no cumpliera con este estándar se consideraba atrasado. Este es un prejuicio sin base científica. Los caracteres chinos son una de las culturas destacadas creadas por la nación china. No sólo son el portador cultural de China durante miles de años, sino también una herramienta de comunicación para toda la nación y los chinos de ultramar. Ahora, cada vez más personas con conocimientos en el extranjero se han dado cuenta de la superioridad de los caracteres chinos. Es imposible e innecesario que este sistema de escritura siga el camino de la escritura pinyin.

5. Una breve discusión sobre la enseñanza de los caracteres chinos

Es correcto enseñar los caracteres chinos según el método de enseñanza de los caracteres chinos. Pero la vieja teoría de los "seis libros" (que se refiere a objetos, pictografías, fonética, comprensión, anotaciones y excusas) debe reformarse. Este logro se basa en el estudio de la filología comparada, combinado con la teoría de los "Tres Libros" del Sr. Tang Lan, y propone la teoría de la apariencia, los sonidos prestados y los caracteres fonéticos de los "Tres Nuevos Libros". Contiene las partes razonables de los "Seis Libros" y excluye el "enfoque". Los caracteres jeroglíficos incluyen caracteres pictográficos, caracteres ideográficos y caracteres ideográficos en los Seis Libros. La palabra "sonido prestado" significa pedir prestado. La razón por la que se cambió el nombre a un préstamo o palabra fonética es porque algunas personas piensan que hay otro préstamo entre los préstamos, que está hecho de la nada y confunde a la audiencia. En los "Tres libros" del Sr. Tang Lan, es inapropiado excluir palabras prestadas y dividir los caracteres creados con caracteres pictográficos en caracteres pictográficos y caracteres pictográficos. Los "Tres Nuevos Libros" no sólo absorbieron los resultados de la investigación de sus predecesores, sino que también corrigieron las deficiencias de sus predecesores. Dominar los estándares de clasificación de los "Tres Nuevos Libros" puede desempeñar un papel importante en la enseñanza de los caracteres chinos.

El Sr. Liu, que este año cumple 89 años, escribió en el "Diario del regreso de Hong Kong a China" el 1 de julio de 1997: "Finalmente se ha escrito este libro, que puede considerarse como un cumplimiento de un deseo que se ha mantenido durante cincuenta o sesenta años. Este libro es un proyecto financiado por la Fundación Nacional de Ciencias Sociales, este libro se completó con ansiedad, esperando que la gente. No se desperdiciaría dinero precioso." Lingüista famoso, Universidad Minzu de China. El profesor Ma Xueliang dijo: "Este resumen de la historia del desarrollo de los caracteres chinos es el resultado de muchos años de investigación sobre los caracteres chinos. Fue coescrito por Liu. Él y sus sucesores no solo aclaran la naturaleza y las reglas de desarrollo de los caracteres chinos antiguos y modernos, sino que también parten de la tendencia inevitable del desarrollo de los caracteres chinos y plantean una serie de cuestiones importantes, como la dirección. de la reforma de los caracteres chinos y la enseñanza de los caracteres chinos. Este es un trabajo práctico sobre la historia y la reforma de los caracteres chinos.

上篇: La diferencia entre drenajes y alcantarillas 下篇: Eric Tsang habló sobre salir con su novio de 16 años y cómo su futuro suegro, Eric Tsang, casi la asustó. ¿Qué pasó?
Artículos populares