Cuanto más detallada sea la vida, carrera y cargos oficiales de Xu Honggang en la dinastía Ming, mejor.
Moderador: Dos retratos heredados del período Wanli de la dinastía Ming tienen una historia de más de 400 años. En la dinastía Ming, había un alto funcionario llamado Xu Honggang. En ese momento, pidió a un pintor de la corte que pintara un retrato de sus padres. Hoy, estos dos retratos son preciosas reliquias culturales. Pero hoy, más de 400 años después, los descendientes de Xu Honggang presentaron una demanda por estos dos retratos.
Los 369 demandantes en la demanda son todos descendientes de Xu Honggang y viven en Wei Zicun, ciudad de Huashui, ciudad de Dongyang, provincia de Zhejiang. Xu Dexing, jefe de la aldea y representante de los 369 demandantes, dijo que los retratos fueron transmitidos de generación en generación y eran propiedad de los aldeanos. Los acusados en la demanda también son descendientes de Xu Honggang. Son un hermano y una hermana. El nombre de la hermana mayor es Xu Yueying y el nombre del hermano menor es Xu Xiqiang. Ambos retratos están ahora en sus manos. Dado que los retratos ahora están en manos de los hermanos y hermanas Xu, ¿por qué los aldeanos quieren estos dos retratos de ellos? Este asunto tiene que comenzar con la relación entre el retrato y Wei Zishan Village.
En la aldea de Wei Zishan, Xu Xixin, de 78 años, es quien mejor conoce la historia del retrato. El viejo Xu Man Xixin es el descendiente de decimotercera generación de Xu Honggang, Ministro de Guerra de la Dinastía Ming. Dijo a los periodistas que nació en 1554 y que era el hijo mayor de la familia Xu. Según la leyenda, cuando era joven siempre lloraba día y noche por alguna razón. Un día, su padre lo llevó a visitar lo que hoy es Wei Zi. Como resultado, Xu Honggang dejó de llorar milagrosamente, lo que despertó la curiosidad de su padre y decidió trasladar a su familia aquí. Por lo tanto, a mediados y finales de la dinastía Ming, el padre de Xu Honggang se mudó a Wei Zicun con su familia. A partir de entonces, generaciones de la familia Xu vivieron aquí. La casa donde vivió la familia Xu durante la dinastía Ming fue catalogada como unidad provincial de protección de reliquias culturales en la provincia de Zhejiang en 1997.
El viejo Xixin dijo que desde que la familia Xu se mudó a la aldea de montaña, él y sus dos hermanos menores comenzaron a estudiar mucho.
Se ha convertido en funcionario de la corte imperial. Xu Honggang, en particular, ha podido alcanzar el puesto de Ministro de Guerra y se ha convertido en el máximo oficial a cargo del ejército del país. Según los registros históricos, Xu Honggang fue astuto y prudente durante toda su vida, y fue un funcionario honesto. Fue profundamente apreciado por Chengzu de la dinastía Ming en ese momento.
Por lo tanto, el padre y el abuelo de Xu Honggang fueron nombrados ministros del Ministerio de Guerra. Una pequeña aldea de Wei Zishan de repente dio a luz a tres ministros y toda la familia Xu alcanzó su punto máximo.
Después de que Xu Honggang se convirtiera en Ministro del Ministerio de Guerra, para agradecer a sus padres por su educación, le pidió al pintor de la corte que pintara estos dos retratos. En este retrato, todas las partes doradas están pintadas en oro auténtico. Todo el retrato está pintado sobre tela de seda. Lo que es aún más precioso es que encima del retrato están copiadas cinco letras e inscripciones de los dos emperadores de la dinastía Ming. Estos dos retratos son reliquias culturales muy valiosas para la familia de Xu Shi.
Una vez completado el retrato, Xu Honggang estableció una regla para toda la familia Xu: el retrato será propiedad de los descendientes de la familia Xu. A partir de ahora, los descendientes se turnarán para mantenerlo en orden. de antigüedad. Cada familia la conservará durante un año y pagará una parte del alquiler del terreno en concepto de gastos de almacenamiento. El viejo Xu Manxixin también dijo que quienes conserven los retratos colgarán estos dos retratos en el vestíbulo para que toda la familia los adore y presente sus respetos durante el festival. Recuerda haber participado en actividades de adoración de retratos cuando era joven.
Según los registros de la genealogía de la familia Xu, esta regla familiar de turnarse para conservar el retrato duró entre trescientos y cuatrocientos años. No fue hasta 1949 que el retrato fue entregado a un descendiente de los Xu. Familia Xu llamada Xu Jitian. En ese momento, la fundación de la Nueva China coincidió con la desintegración de la familia feudal de la familia Xu. La actividad de colgar el retrato para rendir homenaje nunca se ha vuelto a realizar y el retrato se ha conservado en la casa de Xu Jitian.
Además de los descendientes de la familia Xu, otros aldeanos que viven en el pueblo también saben que Xu Jitian es el custodio final del retrato. Desde entonces, la familia Xu ha experimentado varios movimientos históricos especiales. Hasta la muerte de Xu Jitian en 1997, el retrato no se transmitió porque no se transmitió a otros.
En ese momento, todos los descendientes de Xu Shi pensaron que estos dos retratos de sus antepasados ya no existían, pero nadie esperaba que en febrero de este año, estos dos retratos aparecieran de repente.
Este retrato tiene un aspecto dramático. Chen Rongjun, director de la Oficina Municipal de Gestión de Reliquias Culturales de Dongyang, es un testigo importante.
Dijo a los periodistas que en febrero de este año recibió un informe de dos comerciantes de reliquias culturales de que una campesina llamada Xu planeaba vender dos retratos de sus antepasados. Después de leer la inscripción en el retrato, concluyeron que debería ser un retrato de Xu Honggang, Ministro de Guerra de la Dinastía Ming. El periodista dijo que la campesina de apellido Xu no les vendió el retrato porque el precio no había sido negociado.
Después de escuchar el informe, el director Chen inmediatamente se dio cuenta del valor de estos dos retratos porque eran celebridades históricas en Dongyang. Entonces, el director Chen se puso en contacto de inmediato con los descendientes de la familia Xu en la aldea para confirmar que efectivamente existían los retratos de antepasados. Resulta que la mujer que planea vender el retrato también es una descendiente, llamada Xu. Según la antigüedad, ella debería ser la decimotercera generación descendiente de Xu Honggang, y su padre es Xu Jitian, el custodio final del retrato.
Según Xu, su familia tiene una casa antigua con paredes dobles en un pueblo de montaña. Cuando su padre Xu Jitian estaba vivo, escondió el retrato en el entresuelo de la pared. En 1977, sus padres fallecieron uno tras otro y ella se casó con la vecina Tanghong Village. El único hijo de la familia vive en prisión por haber cometido un delito. Desde entonces, la antigua casa donde estaban escondidos los retratos está cada vez más desierta porque nadie se ocupaba de ella.
Cuando la vieja casa se derrumbó en febrero de este año, Xu regresó para ordenar las cosas de la casa y sacó el retrato de la grieta en la pared. Justo cuando Xu estaba sacando los retratos del pueblo de montaña, me encontré con dos comerciantes de reliquias culturales que eran los informantes mencionados por el director Chen. Como resultado, los retratos ancestrales que habían desaparecido durante casi medio siglo reaparecieron ante los ojos de los descendientes de Xu. Si bien los aldeanos de Wei Zishan celebraron la recuperación del retrato, también comenzaron a preocuparse por su destino porque escucharon que Xu planeaba venderlo.
Los aldeanos de Weizi Village entraron en pánico cuando supieron que el hermano y la hermana de Xu querían vender los retratos de sus antepasados. Dijeron que estos dos retratos son inusuales para todos los descendientes de Xu Shi y que su significado conmemorativo es mucho mayor que su valor económico. Además, según las reglas familiares, estos retratos deben pertenecer a los descendientes de la familia Xu y los hermanos y hermanas Xu no tienen derecho a venderlos. Entonces enviaron gente a discutir con el hermano y la hermana de Xu, con la esperanza de poder devolver el retrato a la aldea.
Sin embargo, Xu se opuso firmemente al regreso del retrato al pueblo de montaña. Dijo que los dos retratos habían estado almacenados en su casa durante décadas y eran un legado dejado por su padre y deberían pertenecer a ella y a su hermano. Además, su padre corrió grandes riesgos para proteger estos dos retratos, por lo que tuvo que hacer todo lo posible para mantenerlos fuera del alcance de los forasteros.
Xu dijo que cuando era niña, una vez alguien movilizó a su padre para que le entregara su retrato, pero su padre se negó. En ese momento, su padre dijo que las personas sin hijos quemarían la efigie, pero las personas con niños no. Esta frase aún está fresca en la memoria de Xu. Los descendientes de la familia Xu en Wei Zicun también reconocieron los esfuerzos del padre de Xu por preservar el retrato. Dijeron que mientras el hermano y la hermana de Xu aceptaran devolver el retrato, estaban dispuestos a gastar algo de dinero para quedárselo.
Después de varias negociaciones, los descendientes de la familia Xu en Wei Zicun no lograron recuperar los retratos de sus antepasados. Teniendo en cuenta que el retrato todavía está en manos de los hermanos Xu, podrían venderlo en cualquier momento.
Los descendientes de la familia Xu en Zishan Village, Wei, quieren proteger el retrato por medios legales. Juntos llevaron a Xu y a su hermano a los tribunales, pidiéndoles que ordenaran a los hermanos que devolvieran los retratos.
Anfitrión: Nuestro invitado hoy en el estudio es el profesor Wang Yong de la Universidad de Ciencias Políticas y Derecho de China.
Profesor Wang, en esta demanda, los aldeanos de la aldea tienen profundos sentimientos por sus antepasados, y la expresión de este sentimiento se condensa en su deseo por estas dos pinturas. En primer lugar, el custodio del cuadro creía que su padre debería haberlo dejado porque había permanecido en su familia durante 50 años. Sin embargo, los aldeanos de Wei Zicun creen que, según las antiguas reglas, la pintura debería pertenecer a todos los descendientes de Xu Shi. ¿Qué opinas de la propiedad de este cuadro?
Wang Yong: Cuando determinamos quién es el propietario de una propiedad, seguimos una premisa básica, es decir, la presunción de posesión. Quien lo posee se considera propietario. A menos que tengamos prueba en contrario de que no lo es o el propietario es otra persona. En esta situación, Xu Honggang siempre ha establecido la regla de que esta pintura no pertenece a ninguno de sus descendientes, sino a sus descendientes, quienes se turnarán para conservarla.
Moderador: Xu no debería ser el único propietario de esta pintura, sino que debería ser copropiedad con otros descendientes de la familia Xu. Pero sé que parece haber una regla en el extranjero según la cual si una persona conserva algo durante un cierto número de años, legalmente hablando, su propiedad naturalmente le será transferida.
Wang Yong: Este es el sistema de recogida de recetas. Las leyes civiles de otros países han previsto el sistema de prescripción de adquisiciones. Por ejemplo, un padre guarda un cuadro para otra persona. El cuadro no es suyo, pero sus hijos consideran que el cuadro es propiedad de su padre y lo heredan.
Tomaron posesión de la propiedad de forma pacífica y no violenta, mientras poseían abiertamente el cuadro, durante más de 10 años.
Moderador: ¿Pero las leyes de nuestro país tienen tal sistema de prescripción?
Wang Yong: No requerimos la adquisición de recetas. Mucha gente cree que este sistema viola algunas de las virtudes tradicionales de nuestro país, como recolectar dinero y devolver la propiedad a su dueño original. Hay razones más profundas. No hemos investigado lo suficiente sobre este sistema de recolección de recetas y, al menos ahora, puede que no sea un buen momento para lanzarlo. Suponiendo que nuestro país haya estipulado un sistema de adquisición de prescripciones, en este caso, Xu Jitian no constituye una adquisición de prescripciones porque no tomó posesión pública.
El Tribunal Popular Municipal de Dongyang, que aceptó el caso, consideró que, a juzgar por la historia de la familia Xu, los dos retratos fueron conservados por los descendientes de Xu por turnos antes de la liberación. Es imposible que ningún custodio los posea. todos los retratos. Aunque los acusados conservaron sus retratos en sus casas después de la liberación, esto se debió a razones históricas y no significó que hubieran adquirido la propiedad de los retratos.
Además, el tribunal también creía que los personajes del retrato eran los antepasados de todos los descendientes de Xu Shi, no sólo los antepasados de los dos acusados. Por lo tanto, el tribunal dictaminó que el retrato debería pertenecer a todos los descendientes de Xu Shi, incluido el acusado, quien elegiría representantes para conservar los dos retratos en el futuro. Al mismo tiempo, durante el juicio de este caso, el tribunal también consideró que los familiares del acusado Xu habían cumplido bien con su obligación de preservar el retrato. Los demandantes se lo darían si lo solicitaran.
Actualmente, estos dos retratos han sido sellados temporalmente por el tribunal. Los aldeanos de Wei Zicun dijeron a los periodistas que lo primero que tenían que hacer después de que el veredicto entrara en vigor era contratar a alguien para reparar los retratos y luego decidir colectivamente cómo preservar los dos retratos en el futuro.
Moderador: Este caso es un final feliz para los descendientes de la familia Xu. Como hermano y hermana de Xu, ellos (la familia) deberían recibir legalmente alguna compensación por sus 50 años de custodia de la pintura, por lo que también esperamos que los descendientes de la familia Xu puedan resolver adecuada y armoniosamente este problema para que las dos pinturas puedan ser preservado para siempre.