Constellation Knowledge Network - Una lista completa de nombres - ¿Por qué una palabra en los nombres de la generación más joven y de la generación mayor no puede tener la misma pronunciación?

¿Por qué una palabra en los nombres de la generación más joven y de la generación mayor no puede tener la misma pronunciación?

¿Por qué no se puede nombrar a los niños y jóvenes con el mismo nombre o carácter que sus mayores y mayores? Éste es el estándar de la toponimia china para el orden social y las buenas costumbres, y tiene su base natural de desarrollo económico y ético social.

Como todos sabemos, el desarrollo de los apellidos es muy importante para regular la reproducción humana y el desarrollo de la ética y la moral social. Posteriormente, con el aumento de la población y el desarrollo de la cultura, fue difícil distinguir a personas de un mismo clan y región con el mismo apellido y grupo, y producción y vida se confundían fácilmente. Aunque agregar un apellido a un nombre puede regular aún más comportamientos como la movilidad de la población y la organización de la producción social, si la fuerza de los clanes que comparten el mismo nombre es débil, la gestión social y el caos ético ya se producirán.

Al mismo tiempo, con el desarrollo de la herencia y la educación, el respeto de los seres humanos por el cielo y la tierra y la mejora de los derechos económicos, los seres humanos necesitan absorber constantemente la experiencia de vidas anteriores y regular la producción. y la vida de las generaciones futuras. La reverencia por los derechos y la sabiduría de nuestros antepasados ​​se reflejan en el comportamiento social, por lo que debemos aprender a heredarla. Este desarrollo espiritual debe manifestarse en formas materiales, como la defensa del poder político, los santos e incluso armas y títulos que representen derechos.

La gestión familiar y la herencia cultural no deben tener el mismo nombre ni carácter que los antepasados. Esto se hereda naturalmente en la denominación de nombres. Los antepasados ​​y los ancianos no pueden ser llamados por sus nombres. En el caso de los mayores, no se atreven a llamarlos por su nombre de pila, ni siquiera a decirles a los demás sus nombres, lo que confunde la etiqueta y desafía la ética y la autoridad, por lo que es difícil vivir en el mundo. Este es también un requisito normativo para el desarrollo humano.

? No importa lo que digan o escriban, el pueblo Han no se atreve a mencionar los nombres de sus antepasados ​​y mayores. Cuando Sima Qian escribió "Registros históricos", el apellido de su padre era Tan, por lo que cambió "Zhao Tan" por "Zhao Tong" y "Li Tan" por "Li Tong". Durante las Seis Dinastías, para evitar la palabra "Tong", algunas personas cambiaron el nombre del Wutong a "Baiteshu"; en la dinastía Qing, Liu Wencuo ya no escuchó la palabra "Yue" debido al nombre de su padre. Esto muestra cuán estrictos han sido los tabúes familiares a lo largo de los siglos. Hasta ahora, a los niños se les ha prohibido dirigirse a sus mayores por su nombre de pila, y mucho menos por su nombre de nacimiento, y las palabras con el mismo nombre o homófonas también son tabú. Lo que es especialmente tabú es que el nombre de la generación más joven no debe ser el mismo que el de los mayores, ni tener homófonos u homófonos. De lo contrario, se considera un acto de falta de respeto a los mayores y "engañar a los antepasados". Cuando las generaciones más jóvenes llaman a sus mayores, generalmente usan la antigüedad en lugar de nombres, como abuelo, abuela, abuelo, abuela, papá, mamá, etc. Este tipo de título puede expresar relaciones intergeneracionales y también contiene el significado de respeto. Esto no sólo es cierto entre los mayores de la familia, sino también entre los mayores y los discípulos.

? Como dice el refrán: "El hijo no pronuncia el nombre de su padre y el discípulo no pronuncia el nombre de su maestro". Los jóvenes no sólo evitan llamar a sus mayores por su nombre de pila, sino que llamarlos mayores es tabú incluso entre sus compañeros. En la comunicación interpersonal, a menudo es por respeto a la otra persona que no es apropiado llamarla por su nombre de pila. Generalmente es hermano, hermano menor, hermana mayor, hermana menor, esposo, señora, camarada, maestro, etc. Cuando tengas que preguntar el nombre de la otra persona, también debes decir cortésmente "lo siento", "cómo te llamas", etc.

En lugares como Shaanxi, Shanxi, Beijing, Shandong y otros lugares, la gente ya no llama a sus hijos por su nombre después del matrimonio, sino que los llama por su nombre, llamándolos "el padre de tantos -y-tal", "fulana" madre". En la mayoría de los lugares de nacionalidad Han, las esposas llaman a sus maridos "forasteros", "comerciantes" y "amas de casa". El marido llama a su esposa "ama de llaves", "cocinera" y "ama de llaves". Ahora hay "tal y tal hombre", "tal y tal mujer", "tal y tal anciano" y "tal y cual esposa". Aunque es problemático decir esto y también mencionar el nombre de otra persona, como no es tu propio nombre, puedes decir que no hay nombre, por lo que no es tabú.

上篇: ¿Cuál es un buen nombre para un niño llamado Dai? 下篇: ¿Cuáles son algunos nombres bonitos de protagonistas masculinos de estilo antiguo? Es mejor que provengan de la poesía.
Artículos populares