Un poema antiguo que describe la belleza del atardecer en las montañas.
Wang Ji [Dinastía Tang]
Mirando el atardecer en Gaodong, quiero confiar en él.
Los árboles tienen todos los colores del otoño y las montañas brillan.
Los pastores ahuyentaban terneros, cazaban caballos y traían pájaros.
Nos miramos sin conocernos, pero siempre cantamos y apreciamos a Cai Wei.
"Wang Ye" es una obra de Wang Ji, un poeta de finales de la dinastía Sui y principios de la dinastía Tang. Este poema describe el tranquilo paisaje otoñal, con cierta vacilación, soledad y depresión en un ambiente relajado. Es la obra representativa de Wang Ji y el primer poema con rima de cinco caracteres entre los poemas Tang existentes. El primer pareado utiliza la acción de "lean" y la descripción psicológica de "según tus deseos" para expresar emociones; Zhuanxu escribe sobre árboles y montañas, pacífico y tranquilo, el pareado del cuello usa "conducir", "regresar", "traer"; " y "regresar". Se usa un verbo para describir la dinámica y el movimiento para contrastar la quietud; el pareado toma prestadas letras clásicas para mezclar las escenas. Todo el poema utiliza palabras naturales y suaves, y el estilo es simple y fresco. Se deshizo del estilo poético frívolo y magnífico de principios de la dinastía Tang y se volvió único en el mundo de la poesía en ese momento.