Constellation Knowledge Network - Una lista completa de nombres - Hay un poema "Bu Shuanzi": Vivo en la cabecera del río Yangtze y su esposo vive al final del río Yangtze. Extraño a su esposo todos los días y bebo el agua del río Yangtze. ¿Quién lo escribió?

Hay un poema "Bu Shuanzi": Vivo en la cabecera del río Yangtze y su esposo vive al final del río Yangtze. Extraño a su esposo todos los días y bebo el agua del río Yangtze. ¿Quién lo escribió?

Operador de Bu

Song Li Zhiyi

Yo vivo en el tramo superior del río Yangtze y tú vives en el tramo inferior del río Yangtze. Te extraño todos los días pero no puedo verte, así que bebo agua del río Yangtze.

¿Cuándo parará el agua? ¿Cuándo existió tal odio? Solo espero que sus pensamientos sean los mismos que los míos y que no defrauden este anhelo mutuo.

Autor: 1038-1117, con el nombre de cortesía Duan Shu y el nombre de Gu Xi Jushi, nació en Didi, Cangzhou, Shandong (ahora Shandong). Song Shenzong era un literato de la corte que trabajó desde Su Shi hasta el shogunato de Dingzhou y luego hasta el editor del Privy Council. En los primeros años de Huizong, fue sentenciado a artículo y editor del condado de Taiping. Los funcionarios finalmente hablan de médicos. Ci es famoso por sus poemas cortos, incluido "Gu Xi Ci".

Nota (1) Léxicamente, el nombre se cambia a "una persona que vende adivinación y adivinación". El Ci de Su Shi es el cuerpo principal del libro de Ci. También se la conoce como "Torre Bai Chi", "Muro Mei Feng" y "Árbol disperso colgante de la luna". Doble tono, 44 ​​palabras, rima. ②Cabeza del río Yangtze: se refiere al tramo superior del río Yangtze. ③Cola del río Yangtze: se refiere al tramo inferior del río Yangtze. ④La frase "único deseo" se basa en el significado de "Cambia mi corazón por el tuyo, y entonces nos conoceremos y nos extrañaremos profundamente" en "Resentful Love" de Gu Kui. Ding: Lee entre líneas. Además del número prescrito de palabras, agregue una o dos palabras menos críticas para expresar mejor el significado. Esta es la llamada palabra de revestimiento, también llamada "agregar sonido"

Evaluación de la expresión del agua, comenzando. de "Si Shi" del poeta de Jian'an Xu Wo: "Pensar en un caballero es como agua corriente, ¿por qué es pobre?" Sin embargo, esta técnica se utilizó de manera más hábil, precisa y rica en la poesía de los literatos Tang y Song. y este poema es uno de ellos particularmente intrigante. La protagonista lírica del poema es una mujer cariñosa y entregada. Su corazón le pertenece desde hace mucho tiempo, pero su amada está lejos de ella, y no importa cuánto, habrá menos. La frase "Vivo en la cabecera del río Yangtze" expresa la distancia geográfica entre ellos e implica mucho arrepentimiento. Luego, la frase "Te extraño todos los días, pero no te veo" cuenta todo sobre este arrepentimiento, haciendo que la gente quiera ver el resentimiento de la heroína y lo anhele. "* * *Bebe el agua del río Yangtze" se repite una y otra vez como un consuelo: los dos lugares se aman y son inseparables el uno del otro, desde que bebemos el agua del río Yangtze juntos, somos; estrechamente conectado. En los altibajos, te miraré con cariño. "¿Cuándo se detendrá esta agua?" Sigue siendo sentimental sobre el río, pero ha evolucionado a un nuevo nivel. Cuando el río crece, es una metáfora del odio que no tiene fin. Este es un uso invertido del significado de "el río fluye" en "Han Yuefu·Shangjie". Al mismo tiempo, para buscar cambio e innovación, el autor también utiliza una estructura de oración interrogativa para fortalecer el sentido del lenguaje y hacer que la gente sienta como el temblor interior de la heroína cuando grita por el cielo y la tierra. La frase "Sólo espero que tu corazón sea como el mío" es la expectativa de la heroína para su amado, esperando que él pueda ser tan independiente como ella y mantener los lazos familiares. La palabra "único deseo" no sólo muestra que la heroína no tiene nada más que pedir, sino que también revela su preocupación interna por la traición de la otra parte. Aunque es una afirmación sencilla, también tiene infinitos significados ocultos. La palabra entera aparece como la voz de una mujer y se pronuncia como una canción popular. Utiliza el agua del río para escribir un sinfín de sentimientos, ni rosados ​​ni coloridos, y autónomos. La "Posdata del antiguo Xi Ci" de Jin Mao recomendó al autor como "bueno en el lenguaje conciso, el lenguaje escénico y el lenguaje emocional" y lo elogió como "realmente guapo en el antiguo Yuefu", lo que puede considerarse una opinión intermedia.

上篇: Los nombres de todas las carreteras en Hangzhou 下篇: ¿Por qué Zhu Yuanzhang llamó tumba a la Montaña Púrpura?
Artículos populares