La historia de Yan Zi en chino clásico
Jin Jinggong le preguntó a Yanzi, ②: "¿Qué pasó con el país?" Yanzi le dijo: "El marido enfermo es un ratón". : "Mi marido ató la madera y la pintó ④. Si los ratones estuvieran expuestos, no se atrevería a quemarla, y si estuviera irrigada, no se atrevería a pintarla ⑤. Si no se puede matar al ratón, Se debe a razones sociales. También hay ratas sociales en el país, y es cierto que hay gente alrededor de ellos, y el poder se vende a la gente de afuera. ¿Es esto también una rata social? este país?
¿Introducción al autor?
Se dice que "Yan Zi Chun Qiu" fue escrito por Yan Zi, pero en realidad fue escrito por generaciones posteriores basándose en sus palabras y hechos. Yanzi, un bebé famoso, fue llamado Yan Zhongping en la historia. Era nativo de Qi durante el período de primavera y otoño. Fue un famoso estadista y diplomático en ese momento. "Yanzi Chunqiu" tiene ocho volúmenes y 250 capítulos. Sus artículos son breves, concisos, animados y fluidos. ?
¿Comentarios?
① Seleccionado de "Yan Zi Chun Qiu". ② Qi Jinggong: El monarca de Qi, nombrado, reinó desde 565438 a.C. hasta 07-490 a.C. Yan Zi: Yan Ying, Dr. Qi. ③Sociedad: Templo de la Tierra. ④ Encuadernación de madera: Disponga y ate los listones de madera. Aplicar: Se utiliza como verbo untar barro. Esto se refiere a la estructura del muro. 5 cuidado: cuidado. 6 Fracaso: Destrucción. Frotis: barro aplicado sobre..., usado como sustantivo. ⑦ Para: Porque. Entonces: razón. 8 Maestro: Monarca. El "monarca" a continuación también se refiere al monarca. La gente de alrededor se refiere a las personas pequeñas cercanas al monarca. 9. Encubrir: engañar u ocultar. ⑩Promocionar: lucirse. Peso: Potencia. Vender poder significa mostrar poder. ? B11? Caso: control, protección. ? ¿B12? Abdomen: grueso. Sí: pasa "amigo", querido. Tanto "vientre" como "tú" se utilizan como verbos. Se refiere a: El pronombre se refiere a "izquierda y derecha" arriba. Esta frase significa que el maestro trata bien a su izquierda y a su derecha. ?
¿Traducción?
Un día, Qi Jinggong le preguntó a Yan Zi: "¿Cuál es la mayor preocupación de un país?"
Yanzi respondió: "Lo que más me preocupa son las ratas en el templo social".
Qi Jinggong preguntó desconcertado: "¿Qué significa esto?".
Yanzi respondió: "Las paredes del Templo de la Sociedad están hechas de muchas tiras de madera conectadas entre sí y cubiertas con barro. A las ratas les gusta vivir allí. La gente tiene miedo de quemar madera y quiere destruirla usando Burn. con fuego; usa agua para regarlo por temor a destruir el muro de barro. Por lo tanto, las ratas dependen de esto para ser dominantes y difíciles de erradicar. Hablando del país, también hay ratas gregarias, que son esos villanos que ocultan su bien. y el mal en el palacio; engañar al rey; mostrar tu poder y oprimir al pueblo. No matar a esas personas conducirá al desastre, pero si son asesinados, son servidores y confidentes del rey, y el pueblo no tiene otra opción. ¡Estas personas son realmente ratas sociales que dañan al país y al pueblo! ¡Difíciles de erradicar!"?
Los malos actores pueden causar más daño si se ganan la confianza y el patrocinio de quienes están en el poder. ?
¿Yan Zizhiyu?
La esposa de Yanzi se asomaba desde la puerta, y su marido era un pariente con una gran capucha y un caballo. Estaba llena de orgullo y autosatisfacción. Cuando regresó, su esposa lo invitó a ir y el esposo le preguntó por qué. Su esposa dijo: "Yanzi no estaba satisfecho con el gobernante y su cuerpo estaba en armonía con el país. Era un vasallo famoso. Hoy veo que tengo una ambición profunda. A menudo empiezo desde abajo hacia arriba". Por ejemplo, este hijo mide dos metros y medio y es un sirviente. Pero el niño debe ser autosuficiente y yo estoy tratando de hacerlo". Después de eso, el marido reprimió el dolor y se ocupó de ello. Yanzi le preguntó de manera extraña y él dijo la verdad. ¿Yan Zi le recomendó que fuera médico? B11? . ?
¿Comentarios?
① Seleccionado de "Yan Zi Chun Qiu·Nei Za Pian". 2 Peep: Si pierdes en la lectura de Ku, echa un vistazo. ③Cubierta: Paraguas en el coche. 4 Política: azotes. Si: señorita Sisi. En la antigüedad, cuatro caballos enjaezados a un carro se llamaban cuatro. ⑤Ir: irse, que significa "divorcio". ⑥Xiang: usado como verbo, para, para. ⑦ Profunda ambición: es decir, visión de futuro. 8 desde abajo: humilde. 9 es: Así, así. ⑩Refrena las pérdidas: retírate con la mente abierta y sé humilde. ? B11? Doctor: En la sociedad esclavista de China, los estados vasallos y los ministros se dividían en tres clases: ministros, médicos y eruditos.
Esto se refiere a los funcionarios ordinarios. ?
¿Traducción?
Yanzi fue nombrado primer ministro de Qi. Un día, cuando salía en un carruaje, la esposa del cochero se asomó por la rendija de la puerta y vio a su marido conduciendo el carruaje y los caballos para Yanzi. Ella estaba sentada bajo el gran paraguas en el carruaje, azotando el látigo para instar. los caballos, arrogantes y muy orgullosos. ?
Después de un tiempo, el conductor regresó y su esposa quiso divorciarse de él. ?
El conductor estaba confundido y le preguntó a su esposa por qué. ?
La esposa dijo: "Yanzi mide menos de seis pies de altura. Como primer ministro de Qi, es famoso en todo el mundo. Hoy lo vi salir. Aunque es ambicioso y lleno de estrategia, parece ser muy humilde. Y tú mides dos metros y medio, pero te consideras un cochero y no quiero vivir más contigo”.
Desde entonces, el cochero se ha vuelto modesto y cauteloso. ?
Yanzi se sorprendió al verlo, así que le preguntó al conductor. ?
El cochero dijo la verdad. Yanzi suspiró y le recomendó que fuera médico. ?
La crítica del contraste puede ser efectiva y te beneficiarás al corregir errores. ?
¿Cabeza de buey y carne de caballo?
Gong Ling es una buena mujer, su marido está condecorado (2) y el pueblo chino hace lo mejor que puede. Ministros y funcionarios lo prohibieron. Decís: Si una mujer se adorna con un hombre, sus vestidos se rasgarán y sus cinturones se romperán. La ropa estaba rasgada, el cinturón roto y los dos se miraron. Cuando Yanzi vio esta escena, el público preguntó: "Le pedí a los funcionarios que prohibieran a las mujeres, mientras los hombres las decoraban y arruinaban sus ropas. ¿Cuál es el punto? Yanzi le dijo: "Déjalo adentro, pero déjalo afuera". Todavía cuelgas cabezas de vaca en la puerta y vendes carne de caballo adentro. Entonces no te atrevas a hacerlo afuera. "No la comas adentro", dijo Gong. ?
¿Comentarios?
① Seleccionado de "Yan Zi Chun Qiu" y ensayos. ②Gong Ling: Estado de Qi, reinó desde el 581 a.C. hasta el 554 a.C. Decoración: ropa, decoración. 3 partir: como verbo, desgarrar, desgarrar. ④Nei: Palacio Interior. ⑤Fin: fin, fin. Bu tomar: es decir, "no tomar". Significa "joyas de hombre". ?
¿Traducción?
A Qi Gongling le gustaba que las mujeres del palacio interior se vistieran como hombres. Como resultado, se convirtió en una moda para las mujeres de todo el país usar ropa de hombre. ? El ministro Ling se negó y ordenó: "A cualquier mujer que se disfrace de hombre le arrancarán la ropa y el cinturón".
Sin embargo, aunque la gente fue testigo de cómo se castigaba a las personas, la moda de que las mujeres se vistieran como hombres no se pudo detener. ?
Gong Ling estaba muy nervioso por esto. Ese día, Yanzi vino a verlo y Gong Ling le preguntó: "Pedí a los funcionarios que prohibieran a las niñas de secundaria vestirse como hombres, y también ordené que les destruyeran la ropa. La gente fue testigo de todo esto con sus propios ojos. ¿Por qué no se pueden prohibir?"
Yanzi respondió: "Permites que las concubinas del palacio se vistan con ropa de hombre, pero les prohíbes salir. Es como colgar un cartel con una vaca. cabeza en la puerta de una carnicería, pero vendiendo carne de caballo adentro, ¿por qué no prohíbes a las mujeres en el palacio vestirse como mujeres primero? Si es así, la gente de afuera no se atreverá a cometer crímenes. ?
Cuando Gong Ling escuchó esto, dijo: "Está bien".
Así que ordenó que a las mujeres de palacio se les prohibiera vestirse de mujer. Pero un mes después resultó que ya nadie en el país se atrevía a disfrazarse de mujer. ?
A medida que el tema sube, baja. Predica con el ejemplo y gana la confianza de los demás. ?
¿Gong Jingmeng?
Gong Jing sufrió una enfermedad causada por el agua y estuvo en cama durante más de diez días. Tuvo sueños interminables durante dos días. Yan Zichao, el duque, dijo: "Aquellos que duermen por la noche, soñamos durante dos días, pero somos invencibles. ¿Estoy muerto?", Le dijo Yanzi: "Por favor, llame al soñador. Después de salir del tocador, la gente puede hacerlo". utilizar un coche El coche viene a saludar al soñador. Dijo: "¿Por qué quieres ver la llamada?" Yanzi dijo: "El hombre de la noche soñó con pelear con la multitud durante dos días y era invencible. Gong dijo: '¿Habrá menos personas muriendo?' , tú también lo estás haciendo ". El soñador dijo: "Por favor, refuta su libro". Yan Zikai; "No respondas. Los que están enfermos en la oficina también son yin, el sol es el sol; yangs, entonces la enfermedad debe ser ⑦. Así que esto es correcto." Entra el Soñador. Gong dijo: "Mi sueño ha sido derrotado durante dos días, ¿moriré?" El soñador le dijo: "La enfermedad del público también es yin, y el sol también es yang. Un yin no puede vencer a dos yangs, y el sol también es yang. La enfermedad del público será." Después de tres días de vida, la enfermedad pública empeora. Para los que sueñan. El soñador dijo: "Esta no es mi habilidad.
Yanzi me enseñó. "El público llamó a Yanzi y se lo dio. Yanzi dijo: "Es bueno soñar con las palabras del ministro y, por lo tanto, es beneficioso. Si el ministro lo dijera, no lo creería. Este es también el poder de los sueños y los ministros son inútiles. El duque se lo dio y dijo: "¿Yanzi no considera los méritos de las personas y los soñadores no consideran las habilidades de las personas?".
¿Comentarios?
① Seleccionado de "Yan Zi Chun Qiu" y ensayos. ② Enfermedad y agua: la medicina antigua utilizaba los cinco elementos para explicar los atributos y relaciones de los órganos internos. Los riñones pertenecen al agua. El agua enferma significa enfermedad renal y vaginitis. 3Dream Career: El nombre oficial de un sueño. Era una antigua superstición predecir la buena y la mala suerte basándose en los sueños. 4 Boudoir: La pequeña puerta del palacio. ⑤: Él. Escribir en contra de su voluntad. ⑦Se acabó. ⑧Él: Sí. ?
¿Traducción?
Qi Jinggong estuvo postrado en cama durante más de diez días debido a una enfermedad renal. ? Esa noche tuvo una pesadilla. Soñé con luchar con dos soles y al final fui derrotado. ?
Al día siguiente, Yanzi fue a la corte y Gong Jing le dijo: "Anoche soñé que dos soles me derrotaban. ¿Es esto una señal de que voy a morir?". ?
Yanzi pensó un rato y respondió: "Por favor, llama al adivino para predecir tu buena o mala suerte".
Después, Yanzi salió del palacio y envió a alguien a recoger al soñador. ?
Cuando el soñador vio a Yan Zi, preguntó: "¿Qué puedo hacer por Su Majestad?"
Yanzi le dijo: "Anoche, el rey soñó que estaba peleando con dos soles y no podía ganar. El rey dijo: "¿Voy a morir?". "Entonces, por favor, ve a la adivinación."?
El soñador escuchó y dijo sin pensar: "Por favor, explica la situación contraria".
Yanzi dijo: "Por favor, no hagas esto. La enfermedad del rey pertenece al yin. El sol en mi sueño es el sol. Un yin no puede vencer a dos yang, por lo que indica que la enfermedad desaparecerá por completo". recuperado. Por favor responda así."
Después de que el soñador entró al palacio, Gong Jing dijo: "Soñé con luchar con dos soles y no pude ganar. ¿Moriré?".
El soñador respondió: "La enfermedad del rey pertenece al yin y el sol pertenece al yang. Un yin vence a dos yang, lo cual es una buena señal para la recuperación del rey".
Tres días después, Gong Jing realmente se recuperó. ?
Gong Jing estaba muy feliz y quería recompensar al soñador. El soñador dijo: "Este no es mi mérito, pero Yan Zi me enseñó a decir esto".
Después de escuchar esto, Gong Jing convocó a Yan Zi para recompensarlo. Yanzi dijo: "Mis palabras sólo serán efectivas si las pronuncia el soñador. Incluso si lo digo yo mismo, no lo creerás. Por lo tanto, este es el mérito del soñador y yo no tengo ningún crédito".
Jin Jinggong también los recompensó y elogió: "Yanzi no compitió por el crédito de otras personas y el soñador no ocultó la sabiduría de otras personas".
El propósito de la pregunta es ser humilde y ceder ante honores y honores, no atribuirse méritos y no encubrir las capacidades de las personas, para que puedas ser valioso. ?
¿Yan Zi envió a Chu ①?
Yanzi envió tropas a Chu. Pensando que ② es corto, la gente Chu pensó que era una pequeña puerta al lado de la puerta de la ciudad. Yanzi se negó a entrar y dijo: "Que el reino de los perros entre por la puerta de los perros. Ahora que soy ministro, no debería entrar por esta puerta". El sacerdote taoísta fue a la puerta de la ciudad para ver al rey de Chu. El rey dijo: "¿Hay alguien aquí?" Yanzi le dijo: "Hay trescientas personas en Linzi⑤, cubiertas de sombras⑤, sudando profusamente, hombro con hombro. ¿Por qué no hay nadie?" ¿Puedo hacer?" Yanzi le dijo Dijo: "La misión de Qi tiene su propio maestro, sus sabios lo convierten en un rey sabio, y aquellos que son corruptos lo convierten en un mal rey. Los bebés son los más corruptos, por eso hacen a Chu. Yi⑨."?
¿Comentarios?
① Seleccionado de "Yan Zi Chun Qiu" y ensayos. ②Corto: corto. 3 extensión: invitación, introducción. (4) Nuo: se refiere a los funcionarios que recibían a los invitados en el antiguo palacio. Más: Reemplazo. ⑤Linzi: La capital del estado de Qi, en la actual provincia de Shandong. Lu: En la antigüedad, veinticinco familias formaban un Lu. ⑥: Lee mi hermana, mangas. 7 Tacón: Tacón. ⑧El santo convierte al santo en rey: es decir, "el santo convierte al santo en rey". El primero se utiliza como preposición y el segundo como verbo. La siguiente oración es el mismo patrón de oración. ⑨Zhi: Sólo, sólo. ?
¿Traducción?
Yanzi fue hacia Chu. La gente de Chu quería humillarlo debido a su baja estatura, por lo que abrieron una pequeña puerta al lado de la puerta del palacio y lo invitaron a entrar al palacio desde allí. ?
Cuando Yanzi vio esta escena, se negó a entrar.
Dijo: "Solo entro por la Puerta del Perro cuando estoy en una misión en el Reino del Perro. Ahora que voy a Chu, no puedo entrar por esta puerta. Al escuchar esto, el funcionario de recepción no tuvo más remedio que hacerlo". Pídele que entre al palacio por la puerta. ?
Cuando Yanzi se reunió con el rey de Chu, el rey de Chu preguntó deliberadamente: "¿No hay nadie en Qi?" Yanzi respondió con calma: "La capital de Qi, Linzi, es el hogar de miles de personas. Familia. La gente puede cubrir el cielo con las mangas abiertas; están sudando como la lluvia; la gente va y viene y ni siquiera pueden subir las escaleras".
El rey de Chu aprovechó la oportunidad y dijo: "En ese caso, ¿por qué lo enviamos como enviado especial?" Yanzi respondió: "Los enviados enviados por el estado de Qi varían de un país a otro. La gente con integridad política y talento son enviados al monarca. Un país sabio; personas sin talentos ni virtudes son asignadas a un país con un monarca ingrato. Soy el peor en virtud, así que me enviaron a Chu.
Si la pregunta es maliciosa, te ridiculizarán si fallas y te pegarás un tiro en el pie. ?
¿Son diferentes el suelo y el agua?
Yan Zi hizo que Chu y el rey de Chu se enteraran y dijo: "Yan Ying es un erudito de Ci en Qi. Hoy quiero humillarlo. ¿Por qué también son 4?" La derecha dijo: "Vine aquí sólo por él. El rey preguntó:" ¿Qué pasa? "Derecha: 'La gente Qi también'. El rey dijo: '¿Por qué estás sentado?' "Dijo: 'Siéntate y roba'". El rey de Chu le dio vino a Yanzi. Cuando se acabó el vino, dos funcionarios ataron a un hombre al costado del rey. El rey dijo: "¿Qué debemos hacer con los que están atados?" Dijo: "La gente de Qi también es ladrones". El rey de Qi miró a Yan Zi y dijo: "¿La gente de Qi es buena robando? " "?" Yanzi evitó la mesa y dijo: "Si lo hueles, las naranjas cultivadas en Huainan y las naranjas cultivadas en Huaibei. Las hojas son similares a las de los discípulos, pero el sabor en realidad es diferente. "Entonces, ¿qué es? ? El suelo y el agua son diferentes. Hoy en día, el sustento de la gente está al mismo nivel. Si entras en Chu, robarás. Si no tuvieran a Chu, la gente sería buena robando. B11? El rey sonrió y dijo: "¿El santo no tiene nada que ver con la felicidad?" ¿B12? ¿Muy pocas personas padecen esta enfermedad? ¿B13? . "?
¿Comentarios?
① Seleccionado de "Yanzi Chunqiu" y ensayos. 2 Modismo: bueno en retórica, bueno para hablar. (3) Si llega, vendrá. (4) ¿Por qué? ¿Cómo podría ser? ⑤He Zuoxiu: ¿Qué crimen? ⑦Yi Yi, llegando. 8. Deja el asiento para mostrar dignidad. Es naranja: De hecho, las naranjas son diferentes. La limitación del entendimiento en ese momento. Las naranjas se encontraron en Huaibei. También se conoce como naranja, y su principal indicación es: ¿B11? él: "Yan Ying es una persona elocuente en el estado de Qi y ahora viene a China. Quería humillarlo. ¿Qué puedo hacer? "?
Los ministros de izquierda y derecha ofrecieron consejos y dijeron: "Él viene, atemos a una persona y pasemos junto a ti. Usted pregunta: "¿De dónde es?" La respuesta es: "Gente Qi". Vuelve a preguntar: "¿Qué delito cometió?". La respuesta es: "Porque robar es un delito". ""?
Pronto, Yan Zi llegó al estado de Chu y el rey de Chu recompensó a Yan Zi bebiendo vino. Mientras el anfitrión y los invitados bebían, dos pequeños funcionarios ataron a un hombre y caminaron hacia el rey de Chu. ?
El Rey de Chu preguntó deliberadamente: "¿Quién está atado?" La respuesta: "Él es del estado de Qi porque cometió el delito de robo". dijo: "¿Qi State nació para que le guste robar algo?"
Yanzi dejó su asiento y fue a ver al Rey de Chu. Él respondió: "Escuché que las mandarinas producen naranjas cuando crecen al sur del río Huaihe, y naranjas amargas cuando crecen al norte del río Huaihe. Las hojas de los dos árboles son muy similares, pero el sabor de las frutas es diferente. ¿Por qué es esto?" Porque el agua y el suelo son diferentes. La persona atrapada ahora no robó cuando vivía en el estado de Qi, pero solo robó cuando llegó al estado de Chu. ¿No es así el agua y el suelo de ¿El estado de Chu convierte fácilmente a la gente en ladrones?
Después de escuchar esto, el rey Chu sonrió torpemente: "¡No se puede burlar de las personas inteligentes! ¡En cambio, estoy aburrido!"