Ensayos chinos clásicos que describen los picos de las montañas.
Li Daoyuan cree que al pie de la montaña Shizhong Cerca del estanque profundo, la brisa oscila y el agua y la piedra cuando chocan, el sonido es como una campana fuerte. La gente suele dudar de esta afirmación.
Si suena una campana en el agua, ni siquiera el fuerte viento y las olas pueden hacerla sonar, ¡y es una piedra! No fue hasta la dinastía Tang que Li Bo comenzó a rendir homenaje a los restos, así que tomó dos piedras y las colocó junto al estanque. Las abrochó y escuchó. Creo que lo entiendo.
Pensó que había encontrado la razón de Shi Zhongshan. El sonido de la piedra está en todas partes y lleva el nombre de la campana. ¿Por qué? En junio del séptimo año de Yuanfeng, Ding Chou, Yu An, Shi You y su hijo mayor Mai Jiang fueron a Rao Dexing Wei y lo enviaron a Hukou para ver la llamada campana de piedra.
A principios de junio del séptimo año de Genpox, tomé un barco de Ision a Linru. Cuando llegué a Linru, mi hijo mayor, Su Mai, estaba a punto de asumir el cargo en el condado de Dexing, así que lo envié. a Hukou para que pudiera. Ahora podemos conocer al hombre llamado Shi Zhongshan. Gu Yu sonrió y no lo creyó.
Por la noche, la luna brillaba y el pueblo Sumai estaba sentado en el barco debajo del muro roto. Mil pies se encontraban en el borde de la gran piedra, como una bestia y un monstruo, y quería pelear con la gente mientras las cigüeñas estaban posadas en las montañas, y las voces de la gente comenzaban a estallar en las nubes; gente tosiendo y riendo en el valle, o así se llama la cigüeña.
Me asusté tanto que di un paso atrás y de repente se escuchó un fuerte sonido en el agua. El sonido era tan claro como el de un tambor fuerte. El barquero estaba muy asustado.
Poco a poco observé que la montaña estaba llena de cuevas y grietas, no sé qué tan profundas eran, y pequeñas olas entraban a borbotones haciendo sonido de olas. El barco regresó a Liangshan y entró en el puerto. En su interior fluyen grandes rocas con capacidad para 100 personas. El aire está lleno de patrones y feng shui, y el sonido de los platillos corresponde a la persona que lo mira.
Como sonrió, dijo: "¿Qué sabes? Si estás atónito, Zhou no tomó medidas; la canción de Wei Zhuangzi también es una campana. ¡Los antiguos no son fáciles de intimidar! ¡Puedes!" No ver nada sin tus ojos. ¿Está bien simplemente escucharlo y adivinar si existe o no basándose en suposiciones subjetivas? Lo que Li Yuan vio y escuchó fue casi lo mismo que Tong Yu, pero era desconocido para todos. Los funcionarios eruditos se negaron a pasar la noche en el barco bajo el acantilado, por lo que no lo sabían; los pescadores y la marina lo sabían pero no podían hablar.
Es por esto que no existe ningún origen del nombre Shizhongshan en el mundo. Sin embargo, las personas superficiales usan hachas para golpear piedras y encontrar el motivo del nombre de Stone Bell Mountain, porque creen que llevan el nombre de la verdad.
Así que escribí sobre el pasado, lamentándome de la simplicidad de Li Daoyuan y riéndome de la superficialidad de Li Bo. 2. La montaña Xiaoshicheng Liu Zongyuan comienza en Xishan Road en el norte y pasa por Huangmaoling. Hay dos caminos.
Uno está al oeste y no encuentra nada; el otro está menos al norte y al este, pero a 40 pies, el suelo está roto y el Sichuan está dividido, y hay piedras acumuladas en toda su inmensidad. Encima está la forma de un orgulloso Liang Li; al lado está el muelle del castillo y hay una puerta.
Asomándose en la oscuridad, arrojando piedras, la cueva se llenó de agua, y el sonido fue intenso durante mucho tiempo. El anillo se puede ver desde lo alto.
Sin tierra nació un buen árbol y una hermosa flecha, extraña y poderosa. Se suprime el número escaso, que también lo determinan los sabios.
¡Oye! He dudado de la existencia del Creador durante mucho tiempo y más siento que es sincero. Es extraño que no sea Zhongzhou, sino el emperador Yi quien no lo venderá durante mil años. Es inútil e inútil. Si no agrada a los dioses, será infructuoso. O: "Para consolar a mi marido, me avergüenzo de esta persona."
O: "El espíritu del Qi no está en los grandes hombres, sino en cosas únicas, por eso la gente de Chunan tiene pocas piedras y muchas piedras." Tengo ambas. No lo creo.
3. En el otoño de Chibi, en julio, Zisu lleva a los invitados a pasear en bote bajo Red Cliff. Había una ligera brisa y el agua no podía llegar a la superficie.
Brinda por tus compañeros, recita artículos relacionados con la luna y canta alabanzas. No mucho después, la luna salió de Dongshan, flotando entre la Osa Mayor y el Buey.
La niebla blanca lechosa se extiende a lo largo del río y el agua clara llega al cielo. Deje que el barco flote en el río sin límites y cruce el río vasto e ilimitado.
El viento es tan vasto como Feng Xu, y no sé dónde termina; flota como un mundo independiente y se transforma en un hada.
En ese momento, estaba muy feliz de beber, golpeaba el costado del bote con las manos y cantaba canciones.
La canción dice: "El osmanthus es como un remo azul, golpea el cielo y traza el rayo de luz. Estoy en mis brazos, mirando la belleza y el cielo".
Hay una canción para hacer un agujero La voz de una persona reconciliada es quejumbrosa: cuando se queja, llora, y cuando se queja, hace un escándalo, el sonido persistente es interminable y puede hacer bailar al dragón; el valle profundo, y hacer llorar a la viuda en el barco solitario. El rostro de Su Shi estaba triste, enderezó la cabeza, se sentó erguido y le preguntó al invitado: "¿Por qué lo ves?". "El invitado dijo: "La luna y las estrellas son escasas y los mirlos vuelan hacia el sur. ¿No es este un poema de Cao Mengde? Mira a Xiakou al oeste y a Wuchang al este.
Las montañas y los ríos son sinuosos y sombríos; ¿no está Meng Dezhi atrapado en Zhoulang? Qi Fang derrotó a Jingzhou, descendió a Jiangling y siguió el río hacia el este. Hay miles de kilómetros de largo, envueltos en banderas, borrachos en el río, escribiendo poemas en horizontal. El héroe que consolidó el mundo, ¿sigue aquí hoy? Mi hijo y yo recogíamos leña sobre el río Zhujiang y nos hacíamos amigos de peces, camarones y alces. Nos pertenecíamos el uno al otro en un pequeño bote, sosteniendo botellas de vino y enviábamos efímeras al cielo y a la tierra, una gota. el océano. Lamentando el momento de mi vida, alabando el infinito del río Yangtze; volando inmortales para viajar y terminando sosteniendo la luna brillante por un tiempo, me enteré en Hengtai. "
Zisu dijo: "¿Conoces el agua y la luna de mi marido? Los muertos son así, pero él nunca ha estado allí; los muertos son así, pero están llenos de vacío y los muertos no refluyen ni fluyen. Desde la perspectiva de los propios cambios de Gaibi, el cielo y la tierra no pueden ser temporales si se ven desde la perspectiva de su inmutabilidad, entonces todo es infinito para mí;
¿De qué tienes envidia? Y entre el cielo y la tierra, todo tiene su propio dueño. Si no es mío, es un centavo.
Sin embargo, la brisa en el río y la luna brillante en las montañas pueden ser escuchadas con los oídos y vistas con los ojos. Inagotable e inagotable.
Ese era el escondite interminable del Creador, y mi hijo y yo estábamos en el lugar correcto. "4. El poema detrás del muro rojo es la esperanza de octubre. Si te alejas, regresarás a Lingao.
Los dos invitados nunca le han dado el barro amarillo a Sakamoto. Desde la escarcha y el rocío Cayeron, cayeron las hojas, y sus figuras quedaron en el suelo, miraron la luna brillante, la cuidaron y cantaron en respuesta: "Hay invitados pero no vino, hay vino pero no verduras, la luna es blanca y el viento es claro. ¡Qué noche tan maravillosa! "El invitado dijo: "Hoy, al anochecer, pesqué un pez con una boca enorme y escamas finas, como una perca de Songjiang. ¿Qué tal el vino en Gu'an? "Ve a casa y encuentra a la mujer.
La mujer dijo: "Tuve una pelea por la cerveza y la escondí durante mucho tiempo porque tenía miedo de que mi hijo la necesitara. "Así que tomé el vino y el pescado y nadé hasta el pie del Acantilado Rojo.
El río tiene un sonido, la orilla tiene miles de pies de altura; las montañas son altas y la luna es pequeña, la verdad Está claro que el sol y la luna alguna vez fueron numerosos, pero las montañas y los ríos eran irreconocibles.
Usar ropas de jade, caminar sobre piedras, vestir terciopelo, vivir con tigres y leopardos, escalar dragones, escalar cigüeñas en lugares peligrosos. Nidos, con vistas al Palacio Feng Yiyou, los dos invitados no pueden ser descuidados.
Sin embargo, el rugido hace temblar la hierba y los árboles, el sonido de las montañas y los valles, el sonido del viento y el agua. Tranquilo y triste, asombro y miedo, es imposible quedarse.
Al contrario, súbete al barco, déjalo fluir, déjalo parar. Será muy solitario.
Una grulla solitaria vino del este. Sus alas eran como ruedas, y de repente hizo un sonido y voló hacia el barco, dirigiéndose al oeste.
El invitado se fue, lo di y me quedé dormido. Soñé que un sacerdote taoísta deambulaba bajo la altura y decía: "¿Cuál es la alegría de Red Cliff?" "Pregúntale su nombre, pero no respondas.
"¡Ay! ¡Ey! Lo sé todo. ¿No son malvados aquellos que pasaron junto a mí la noche pasada? "El sacerdote taoísta se rió y se sorprendió.
Abre la cuenta y mira, pero no puede verla.
2. El famoso poema que describe las montañas fue escrito por 1. Hay no hay pájaros en cien montañas, pero hay miles de caminos. No hay huellas (Liu Zongyuan: "Jiang Xue") 2. Las montañas cubren el sol y el mar desemboca en el río dorado (Wang Zhihuan: "En Lu Su. ") 3. Una vez que subas a la cima de la montaña, verás una pequeña vista de las montañas. (Du Fu: "Wang Yue") 4. El país está dividido por montañas y ríos, y la ciudad está llena de hierba y árboles primaverales (Wang Wei: "Chai Lu") 6. En la neblina infinita del mar de nubes (Li Bai: "Guan Shan Yue") 7. Sólo la montaña Jingting es el único lugar donde podemos ver. Raro entre sí (Tao Yuanming: "Regresando al jardín") 9. Mirando al noroeste hacia el muro de estomatología de Jiangxi) 10. No conozco la verdadera cara de la montaña Lushan, pero solo estoy en esta montaña (Su Shi: Inscrito en el muro del bosque occidental) 11.
Aquí los pájaros viven a la luz de la montaña y las almas humanas sienten la tranquilidad en el estanque. (Changjian: (un templo zen detrás del templo Poshan)) 12. El viento de la tarde sopla la flauta de sauce y la puesta de sol sobre las montañas todavía está ahí. ¿Quién dijo que el mundo es vasto? (Xia Wanchun: "Yunwai") 14. Bajo las montañas azules, mi barco y yo deambulamos por el agua verde. ("El tiempo va hacia el norte" de Wang Wan) 15. Volando hacia la Torre Qianxun en la montaña, escuché el canto del gallo y la salida del sol. ("Climbing to the Peak" de Wang Anshi) 16. No hay manera de recuperar las dudas sobre montañas y ríos. Caminando por el medio de Huangsha Road de noche>)18. Luego desapareció en la curva, dejando sólo huellas de cascos. ("La canción de Baixue para la despedida del secretario Tian Wu Home" de Cen Shen) 19. Los simios de ambos lados del estrecho no podían dejar de llorar y la canoa ya había pasado las Diez Mil Montañas. (Li Baichu enviado a la ciudad de Baidi) 20. Pero para hacer volar a Dragon City, no le enseñes a Huma a cruzar las montañas Yin. ("Fuera de la fortaleza" de Wang Changling) Diez mil ren, una ciudad aislada. ("Liangzhou Ci" de Wang Zhihuan) 22. Al recoger crisantemos debajo de la cerca oriental, se puede ver tranquilamente la montaña Nanshan. ("Beber" de Tao Yuanming) 23. Mirando el paisaje de Dongting a lo lejos, hay un caracol verde en un plato de plata. ("Mirando a Dongting" de Liu Yuxi) 24. Las montañas nevadas de Qinghai son largas y oscuras, y la ciudad solitaria mira al paso de Yumen. (Wang Changling)
3. Frase "Oh oh oh oh oh oh oh oh oh åࢵࢵࢵࢵࢵࢵࢵࢵ 222 ¡El camino a Shu es tan difícil que es difícil alcanzar el cielo! Hasta los dos gobernantes de esta área, en la era de la niebla ¡Obligado a pasar! Han pasado cuarenta y ocho mil años y no se ha conectado con Qin Sai.
Todavía hay un solo camino para pájaros hacia el oeste, hasta la cima. Pico Emei (diān). Roto por el terremoto, hay personas valientes perdidas, y luego se conectan las pilas de piedras escalonadas (zhàn).
En la bandera alta, seis dragones impulsan el sol, mientras que, muy abajo, el río azota. A lo largo de su retorcido curso, es difícil subir a tal altura que incluso la Grulla Amarilla dijo que al simio le gustaría subir.
La montaña de arcilla verde se compone de muchos círculos y. tiene cientos de pasos. Y nueve giros y vueltas. El dios de la puerta (mén shēn) se reclinó en su silla, acariciando a yěng (yοng) con su mano y suspiró.
Queremos saber si este camino. el oeste nunca terminará Mira el antiguo bosque de pájaros tristes, el pájaro macho gira constantemente, siguiendo a la hembra
El sonido melancólico del cuco viene hacia nosotros, la triste montaña vacía. Es difícil alcanzar el cielo y el color cambia cuando lo escucho.
El acantilado más alto está a menos de un pie del cielo, y los pinos secos cuelgan bajos de la superficie del acantilado. cascada rápida (tuān pù), el agua es ruidosa (Huá) El acantilado (P ng) convertido en piedra
(Este camino está lleno de peligros, yo (jiē), gente en el. La distancia es tan estúpida. Aunque el paso del búnker es fuerte y severo, una persona no puede defenderlo, pero diez mil personas no pueden derrotarlo. Longevidad Sigue siendo pariente del bandido (fěi), pero ¿qué pasa con el lobo? ¿Compañeros?
Hay tigres hambrientos aterradores durante el día y reptiles venenosos por la noche; rechinar los dientes para chupar (xuè). Aunque Jincheng está feliz, es mejor descansar lo antes posible.
El camino hacia Shu es difícil de subir hacia el cielo. Mire de reojo hacia el oeste (p>4. at the Mountains":
¡Qué paisaje tan majestuoso es el Monte Tai! El verde infinito se extiende a lo largo de Qilu...
La naturaleza mágica reúne miles de bellezas, las montañas en el sur son separados entre la mañana y el anochecer
Las nubes coloridas están libres y tranquilas en mi mente, y los pájaros vuelan frente a mis ojos nerviosos Ve...
Intenta escalar. la cima de la montaña: eclipsa todas las montañas bajo nuestros pies
Las primeras cuatro frases de este poema describen la imagen alta y majestuosa del monte Tai, con una sensación de magnificencia. Las últimas cuatro frases expresan la. Emoción generada al ver el Monte Tai La descripción que hace el autor del Monte Tai es tan magnífica que muestra la extraordinaria ambición de "escalar a la cima y tener una vista panorámica", expresando las elevadas ambiciones del autor cuando era joven.
"Subiendo a la cima de la montaña sinuosa" de Qi Jiguang;
La escarcha llora, las nubes abren las puertas de piedra
El viento del norte sopla el vino y las hojas caídas llorar
Pero esto no obstaculiza los talentos de los ancianos canosos.
Yo soy el que está en la cima, así que el general Li baila en la plataforma de la espada.
Este poema es vigoroso y poderoso, con un vívido encanto. Desde el momento en que escribió "Paisaje de otoño", hizo todo lo posible por exagerar la depresión y la desolación del paisaje otoñal en la zona fronteriza, destacando la fuerte ambición del poeta de proteger la frontera del país y no tener contacto entre sí hasta la muerte. , haciendo que la gente sienta la mente amplia y los nobles sentimientos del autor.
Paisaje otoñal de Qu Dajun en Yunzhou durante finales de la dinastía Qing:
Afuera del antílope de hierba blanca, Kongwen gimió.
Busque el templo Suwu desde lejos en lugar de Li Lingtai.
El viento sopla al águila, y las nubes siguen al caballo.
Hay innumerables sauces a lo largo del río y los dragones se amontonan durante la noche.
La poesía paisajística china tiene un proceso de germinación, formación y desarrollo. En "El Libro de las Canciones · Chu Ci",
El paisaje natural se convierte gradualmente en un medio lírico, pero aún no se ha convertido en un objeto estético directo. Promoción
En la dinastía Song, los poetas consideraban el paisaje como un objeto estético independiente y así nació oficialmente la poesía paisajística. Xie Lingyun es el creador de la poesía paisajística. Xie Tiao llegó uno tras otro y jugó un papel importante en el desarrollo de la poesía paisajística.
Li Bai escribió sobre el Camino de Shu y los Ojos del Cielo. La relación amplia, alta y fuerte entre yo y el espíritu del cielo y la tierra y las montañas y ríos de Kyushu es conocida desde hace mucho tiempo. todos. Incluso si se trata de un capítulo lírico improvisado, la persona ya se ha convertido en el alma del escenario antes de aparecer directamente. Por ejemplo, "Escalar la Torre Yueyang en los doce años de verano":
El paisaje de la Torre Yueyang desaparece y Sichuan regresa a Dongting.
Ver los gansos salvajes volando hacia el sur me entristeció el corazón, y las montañas a lo lejos estuvieron en el título durante un buen mes.
En el nivel superior del cielo, quédate en la silla y sube una copa de vino celestial.
La brisa fresca que se levanta después de estar borracho sopla las mangas, y ya estamos a punto de regresar.
El poeta se esconde detrás de los edificios, ríos, gansos, montañas y otros paisajes, dejando que los edificios vengan a visitar, los ríos se desvíen, los gansos se vayan volando con pena y las montañas vengan con él. la buena luna. Todo en el mundo se ha convertido inconscientemente en portador de la vida y las emociones humanas.
El tercer tipo: la observación de la naturaleza por parte de personas religiosas y espirituales.
Al igual que el taoísmo, los budistas también tienen la intención de amar la naturaleza, y el budismo también ha tenido una gran influencia en la poesía paisajística. Una de las "Tres rimas de la imagen de Daolong de Fan" de Zhao Bian dice: "Es una lástima que los lagos y las montañas sean hermosos para el mundo, pero el paisaje pertenece a los monjes". Un poema antiguo decía: "Hay muchos monjes eminentes en los famosos". montañas del mundo." Todos estos poemas cuentan un hecho básico: el budismo tiene una relación muy estrecha con la naturaleza.
El período de madurez de la poesía paisajística china fue la dinastía Liu y Song en el siglo V, representada por Xie Lingyun. Xie Shishou
Bajo la influencia del budismo, los paisajes a menudo se consideran la encarnación de la sombra de Buda. Por ejemplo, el poema "Shibi Li Zhaoti Jingshe" escribe:
Quiero adorar la montaña Lingjiu, pero aun así quiero simplemente seguirla.
Nunca volé a la cancha, frente a la ventana de Gao Linying.
La sala Zen vive en un espacio abierto, contando historias y analizando misterios.
A los ojos de Xie Lingyun, la montaña Shibi se imagina como una montaña buitre que brilla con la luz y la naturaleza de Buda. La cascada frente al patio y los imponentes árboles detrás de las ventanas también se pueden utilizar para aprender sobre el budismo.
A diferencia de la visión estética taoísta de la naturaleza y la integración del sujeto de la personalidad con el paisaje natural, el budismo no adopta la actitud de integrarse con la naturaleza, sino que observa en silencio, a diferencia de la visión moral confuciana de la naturaleza; El budismo es mostrar "virtud" a la naturaleza no juega un papel ético, sino que sólo sirve como metáfora de la inmensidad del budismo. El budismo experimenta una especie de felicidad religiosa en las montañas, los ríos y la naturaleza.
Por ejemplo, un maestro zen de la dinastía Song dijo en un poema (ver "Cronología de poemas Song" de Kong):
Las flores amarillas de bambú no son objetos extraños, y las Las nubes blancas y la luna brillante son reales.
La cabeza está llena de cosas de mi casa, y no es polvo.
A los ojos de los monjes chinos, la naturaleza es la encarnación del Zen. Las llamadas "flores de color amarillo oscuro" no son más que Prajna Paramita;
El bambú verde siempre protege el cuerpo del Dharma." Hanshan, un famoso monje de la dinastía Tang, dijo:
Subiendo por Hanshan Road, Hanshan Road no tiene fin.
El arroyo de Shi Lei es muy largo, ancho y está cubierto de hierba.
No es lluvia, sino canto. es verdad
Quien puede trascender el mundo, * * * sentado en las nubes blancas.
Con la ayuda de paisajes naturales, el autor se deshizo de la fatiga del mundo y trascendió el mundo, sublimándose así al reino del Zen y comprendiendo la naturaleza búdica y la propia naturaleza.
La mayoría de los poemas de paisajes escritos por poetas, monjes zen y poetas profundamente influenciados por el pensamiento budista se pueden clasificar en este tipo.
Lo anterior es sólo una clasificación muy aproximada de la poesía paisajística tradicional china. De hecho, muchos poemas de paisajes no pueden integrarse rígidamente en uno de ellos. En muchos escritores de poesía paisajística, existe el espíritu confuciano de comprometerse activamente con el mundo y, al mismo tiempo, existe el lado trascendente del taoísmo y el budismo, el zhuang y el zen se influyen mutuamente y son inseparables. Por ejemplo, en los poemas del primer poeta paisajista Xie Lingyun, el significado de "razón" explicado por su conciencia es muy rico, y el llamado principio en sus poemas a menudo tiene significados tanto budistas como taoístas.
5. Miramos los árboles verdes que rodeaban tu pueblo y el azul claro de las montañas a lo lejos. ——"Pasando por la aldea de ancianos" de Meng Haoran
A miles de kilómetros de Rongji, las montañas vuelan. -Poemas de Mulan
Desde el lado norte del templo Gushan hasta el lado oeste de Jiating, el lago está justo al nivel del terraplén, las nubes están bajas y las olas en el lago están conectadas. La excursión de primavera de Bai Juyi a Qiantang
No te he visto en la sinuosa carretera de montaña, dejando solo una hilera de huellas de cascos de caballo. ——"Adiós al regreso del secretario Tian Wu a su ciudad natal · Canción de Baixue" de Cen Shen.
Los gritos de los simios a ambos lados del estrecho todavía resonaban en mis oídos inconscientemente, y el barco había pasado las pesadas montañas verdes. ——La "Construcción temprana de la ciudad de Baidi" de Li Bai
Si Wei Qing y el general volador Li Guang que atacó Dragon City todavía estuvieran vivos hoy, a los hunos no se les permitiría ir al sur, a Yinshan Huama. ——Wang Changling, "The Embankment"
El sol se pone lentamente cerca de las montañas occidentales y el río Amarillo desemboca en el Mar de China Oriental. -Wang Zhihuan en Villa Luniao.
El río Amarillo se aleja cada vez más a medida que fluye en medio del río Amarillo y se encuentra en una montaña solitaria. ——"Liangzhou Ci" de Wang Zhihuan
Las montañas son empinadas y el agua se retuerce y fluye. Me preocupa que no haya camino a seguir. De repente aparece un pueblo de montaña entre los sauces y las flores. ——Lu You, Shanxi Village Tour
Logré llegar a la cima de la montaña: eclipsaba todas las montañas debajo de nosotros. ——"Wang Yue" de Du Fu
Recogiendo crisantemos debajo de la cerca oriental, contemplando tranquilamente la montaña Nanshan. ——La bebida de Tao Yuanming.
6. Oración "Oh oh oh oh oh oh oh oh oh åࢵࢵࢵࢵࢵࢵࢵࢵ 222 ¡El camino hacia Shu es tan difícil como llegar al cielo! Los emperadores de Shu son Cancong y Yu Fu
Fu), atravesado en los años brumosos. ¡Han pasado cuarenta y ocho mil años y no se ha conectado con Qin Sai! Sin embargo, todavía hay un solo sendero para pájaros al oeste de la montaña Dabai, hasta la cima. El pico Emei (diān), una vez roto por un terremoto, hubo almas valientes perdidas, y luego las pilas de piedra escalonadas (zhàn) se conectaron sobre las altas banderas, seis dragones impulsaban el sol, mientras, muy abajo, el río azotaba sus retorcidos canales. Es difícil escalar tal altura, incluso la Grulla Amarilla dijo que al simio le gustaría escalar. La montaña de arcilla verde se compone de cientos de escalones y nueve vueltas y vueltas en el respaldo de la silla, acariciando a yěng (yοng). con las manos, suspiró.
Nos preguntamos si este camino hacia el oeste nunca terminará, pero mira el bosque antiguo del pájaro triste, el pájaro macho gira tranquilo, siguiendo a la hembra. En la noche de luna, nos llega el melancólico sonido del cuco, la triste montaña vacía (el camino a Shu es difícil de pasar, y es difícil llegar al cielo, y el color cambia cuando lo escucho. El acantilado más alto Está a menos de un pie del cielo, los pinos secos cuelgan bajos en la pared del acantilado volando sobre la cascada (tuān pù), el agua es ruidosa (Huá) y el acantilado (P ng) se convierte en piedra (todo). Estos peligros están por encima del peligro). jiē), ¿cómo puede venir desde lejos?
Aunque el paso del búnker es fuerte y severo, una persona no puede derrotar a diez mil personas. el bandido (fěi), pero ¿qué pasa con sus compañeros? Hay tigres hambrientos aterradores durante el día y reptiles venenosos por la noche; rechinan los dientes para chupar sangre y matar gente como cáñamo. Aunque Jincheng está feliz, es mejor regresar. hacia la paz lo antes posible. El camino hacia Shu es difícil y es difícil llegar al cielo. Mira de reojo y mira hacia el oeste durante mucho tiempo (zheji)