Preguntas de lectura sobre hospitalidad de Du Fu
Cuando Du Fu conoció inesperadamente a Cen Shen, él se puso muy feliz. Ahora sacó el vino y le dijo a su familia que celebraran un banquete. Sin embargo, la esposa de Du Fu buscó en todos los armarios y sólo encontró dos huevos y una cebolla.
La esposa de Du Fu estaba muy avergonzada. Inesperadamente, Du Fu dijo con desaprobación: "No importa, podemos comer lo que tengamos en casa. Saquemos toda la comida y seamos honestos unos con otros".
Después de un rato, el primero Se sirvió un plato de la cálida hospitalidad de Du Fu. Resulta que este plato está hecho con dos yemas de huevo, con una hoja de cebolla verde hábilmente intercalada entre las yemas. Du Fu levantó con entusiasmo sus palillos y susurró: "Dos oropéndolas cantando el sauce verde..."
Al ver a Du Fu nuevamente después de una larga ausencia, Cen vio que Du Fu todavía lo consideraba un amigo cercano y Inmediatamente levantó su copa para expresar su cordialidad.
A continuación, se sirvió el segundo plato. Este plato se elabora con dos claras de huevo. A primera vista parece un poco cutre. Pero con el poema de Du Fu "Una hilera de garcetas ascendiendo al cielo", este plato tiene un sabor diferente.
El tercer plato lo preparó la esposa de Du Fu con un gran trozo de cebolla verde. No tenía muy buena pinta, pero seguía vivo a los ojos del gran poeta.
"La ventana de Xiling Qian Qiuxue está cerrada..."
"¡Maravilloso! ¡Maravilloso!" Cen Shen se llenó de elogios al probar el vino.
En ese momento se sirvió el último plato para los invitados de Du Fu. Cen Shen dijo sorprendido y cantó el cuarto poema casi al mismo tiempo que el gran poeta:
"Wanli Gate atraca el barco de Wu Dong".
Resulta que este es El cuarto plato era un plato grande de sopa humeante de agua clara con dos cáscaras de huevo flotando sobre la sopa, como un bote pequeño.
Los poemas se utilizan para nombrar platos porque las combinaciones y métodos de cocción de los nombres de los platos son similares a algunos poemas.