El poema más inmortal de Li Bai
Poemas de Li Bai sobre el viaje a los inmortales 1. ¿Cuáles son los poemas de Li Bai sobre la inmortalidad?
1. El texto original de "Lu Shange Censor Lu Xuzhou": Soy un loco del estado de Chu y canté una canción loca para defender a Confucio.
Con un palo de jade verde en la mano, me despedí de la famosa Torre de la Grulla Amarilla temprano en la mañana. Las cinco montañas sagradas, sin idea de distancia, según un hábito constante en mi vida.
El monte Lushan se encuentra junto a la Osa Mayor y el Sur. Las nubes y la niebla están envueltas en él, como una pantalla de nueve lados, reflejada en el lago cristalino, profundizando el agua azul. El Golden Gate conduce a dos montañas y un arroyo plateado cuelga de tres puentes de piedra.
La cascada Xianglufeng está separada de ella por un imponente acantilado. El resplandor de la mañana tiñe de rojo las nubes verdes, los pájaros vuelan y crecen.
Entre el cielo de arriba y el cielo de abajo, el río se ha ido para siempre. El cielo cambia con el viento y el río fluye como montañas cubiertas de nieve.
Me gusta cantar para el majestuoso Monte Lu, que prospera en el paisaje del Monte Lu. Mientras miraba el espejo de piedra para purificar mi alma, las huellas de Xie Lingyun estaban cubiertas de musgo.
Tomaré el elixir de la vida para eliminar este mundo, y practicaré los tres elixires y los tres productos. Observa al inmortal en las coloridas nubes, sostén el hibisco en tu mano y adora.
Ya conocí a los dioses en Jiutian. Espero conocerte e invitarte a visitar Taiwán. 2. El texto original de "Antique West Lotus Mountain": West Lotus Mountain, mira las estrellas.
Sujetando una flor de hibisco blanco con ambas manos, acurrucada formando una bola. Con ropas coloridas, elegantes nubes flotan en lo alto del cielo.
Subí al escenario de Yunhongcai y me incliné ante Wei Shuqing. Síguelos con ansiedad y lleva a Hongyan a Zixuan.
Sin darse cuenta, la llanura de Luoyang se llenó de soldados de la Rebelión de Anshi. Los cadáveres están cubiertos de sangre y los traidores les dan la espalda.
En tercer lugar, la montaña Tianmu original escalada en un sueño: un turista navegando hablará sobre Japón, donde el agua y la niebla se esconden en lugares inaccesibles. Pero mientras la gente habla de la montaña Tianmu, las nubes pueden ser ligeras y visibles.
En línea recta hacia el cielo, su pico entra en el cielo, corona cinco picos sagrados y proyecta una sombra sobre China. El techo está a 18.000 pies y en este punto comienza a girar hacia el sureste.
Mi corazón y mis sueños están en Wuheyue, volando sobre el lago Jinghu toda la noche. La luna iluminó mi sombra y llegué a Yanhe.
Xie'an todavía está allí, los hozens cantan y las olas azules ondulan. Me puse las primeras zapatillas de Xie y subí la escalera Qingyun.
A mitad de camino a través del océano iluminado por el sol, el gallo sagrado canta en el espacio. Miles de veces las flores me tientan, las piedras me tranquilizan. El día termina repentinamente.
El oso, el dragón, la tormenta en las montañas y los ríos perturbaron el bosque y sacudieron las montañas. Las nubes se oscurecen por la lluvia y los arroyos palidecen por la niebla.
Dios del trueno y del relámpago, las montañas se están desmoronando. La puerta de piedra de la cueva da al tiankeng.
Una sombra impenetrable, pero ahora el sol y la luna iluminan la terraza dorada y plateada. Vestida con ropas de arco iris y cabalgando sobre el viento, la reina de todas las nubes vino y descendió una tras otra.
Con tigres como arpa y fénix como bailarines, las imágenes de hadas están dispuestas en filas como campos de cáñamo. Me muevo, mi alma emprende vuelo y de pronto empieza a crecer.
Mi almohada y estera son las nubes perdidas en las que he estado. Éste es el camino constante de la felicidad humana, y todo tipo de cosas siempre fluirán hacia el este como agua.
Así que tengo que dejarte, ¿no sé cuánto tiempo tardará? Pero déjame tener un ciervo blanco en mis verdes laderas, y cuando te necesite, cabalgar hacia ti, montaña. Oh, ¿cómo podría inclinarme ante aquellos que ocupan puestos altos e importantes? ¡Nunca quieren ser vistos con una cara sincera! 4. El texto original de "El camino hacia Shu es difícil": ¡Oh, pero es muy alto y muy peligroso! ! ¡El camino hacia Shu es tan difícil como subir al cielo! Hasta que dos gobernantes de esta región se abrieron paso en la Era de la Niebla.
Han pasado cuarenta y ocho mil años, no hables con Qin Sai. En cuanto a la montaña Dabai, todavía hay un solo sendero para pájaros hacia el oeste, hasta la cima del pico Emei.
Una vez que fue destruido por un terremoto, algunas personas valientes se perdieron y luego la pila de piedras del escalón quedó enganchada. Muy por encima del estandarte, seis dragones impulsan el sol, mientras que, muy abajo, el río sigue su sinuoso curso.
Tal altura es difícil para una grulla amarilla. Pobres monos, sólo tienen garras para usar. La colina de barro verde está formada por muchos círculos. Cada cien pasos que damos, tenemos que girar nueve veces en medio de su montículo.
Pasamos jadeando por la constelación de Orión, por la estrella del pozo, y luego caímos al suelo con los brazos cruzados y un gemido. Nos preguntamos si el camino hacia el oeste nunca terminaría, era demasiado empinado para subir.
No se oye nada más que los cantos de los pájaros rodeados por un bosque antiguo, el pájaro macho gira constantemente, siguiendo a la hembra. Cuando llegamos, volvió a sonar el melancólico canto del cuco. ¡Estaba preocupado por los peligros de las montañas vacías y del Camino Shu, que dificultaban el acceso al cielo! Incluso escucharlo hace palidecer las mejillas.
Los acantilados más altos estaban a menos de un pie del cielo, y pinos secos colgaban de las paredes de los acantilados. Los rápidos voladores y las cascadas compiten para hacer ruido, vencer los acantilados y convertir las rocas en montañas y cañones.
¡Has recorrido un largo camino a pesar de muchos riesgos! Aunque el Paso Diaolou es fuerte y peligroso, si una persona lo protege, diez mil personas no podrán derrotarlo. ¿Qué pasa si no es leal sino un lobo para sus compañeros? .
Durante el día hay aterradores tigres hambrientos, y por la noche hay reptiles venenosos con sus dientes y colmillos dispuestos a matar como el cáñamo. Aunque la Ciudad de la Seda es hermosa, prefiero volver a casa rápidamente.
¡El camino hacia Shu es tan difícil como subir al cielo! Mire de lado hacia el oeste para ver la distancia más larga. 5. El texto original de "Seis poemas en el monte Tai": 1. Al escalar el monte Tai en abril, se abre el Camino Real hacia el Envío.
Seis dragones pasan por mil valles, y los valles siguen. Las pistas alrededor de Bifeng ahora están cubiertas de musgo.
La corriente voladora se desborda y el agua de repente se suelta y grita tristemente. Puedes ver paisajes maravillosos en el norte y acantilados en ruinas en el este.
La puerta de la cueva estaba cerrada herméticamente con un abanico de piedra, y nubes y truenos se elevaban desde el suelo. Sube alto y mira a través del agua que fluye, imaginando la plataforma de oro y plata.
Un largo rugido de Tianmen trajo una brisa a miles de kilómetros. Había cuatro o cinco chicas que flotaron nueve veces en total.
Sonriendo, cogidos de la mano y dejándome una taza color rosa. Es una lástima que alguien que no es un dios tenga que arrodillarse y adorar nuevamente.
Qué despreocupado es morir en el pequeño universo. En segundo lugar, Xiao Qing montó un ciervo blanco y se dirigió directamente a la montaña Tianmen.
Cuando una persona se encuentra con Yu en las montañas, se siente bien consigo mismo. Quiero hablar, pero no puedo cubrir el paso Qingyun.
Dejé mi libro flotando entre las rocas. Sus palabras son antiguas y pueden leerse sin ocio.
Al sentir estos tres suspiros, no volví de donde estaba la maestra. El tercero es aclarar el punto de vista japonés y levantar la mano para despejar las nubes.
El espíritu se eleva, como si se elevara del cielo y de la tierra. El río Amarillo viene del oeste y serpentea hacia las montañas distantes.
Mira los ocho postes al borde del acantilado. Cuanto más largos tengas los ojos, mejor. De vez en cuando, el valor de los niños tiene cabello verde y nubes dobles.
Reírse de mí como un hada tardía es un desperdicio de mi cara. Vacilantes e invisibles, vastos y difíciles de seguir.
Ayunó durante tres mil días y escribió el Sutra. El canto tiene sentido, los dioses me defienden.
Las nubes son largas y el viento es largo, con forma de alas. Sube al acantilado para mirar el sol, túmbate en el umbral y mira hacia el este.
Cuando el mar se aleja de las montañas, el gallo canta primero. La plataforma plateada está al revés y las olas blancas hacen girar a la ballena.
El elixir de la vida voló hacia Peng Ying. El quinto día desciende hacia el noreste, con dos acantilados y dos rocas.
El mar cae ante mis ojos, y el cielo se muestra lejano y claro. Miles de picos compiten y miles de valles no tienen límites.
Birmania espera que las grullas desaparezcan y los inmortales lleguen sin dejar rastro en las nubes. Largos pinos se elevan hacia el cielo, pero la distancia no es suficiente.
Las flores de la montaña son diferentes, cinco de ellas en la nieve son blancas. Finalmente, hablando de paz, aquí estamos refinando el líquido de jade.
En las Seis Dinastías, bebió de Wang Muchi y se arrojó al paso de Tianmen. Sosteniendo sola la lira verde, caminé por las verdes montañas por la noche.
Las montañas son brillantes y la luna es blanca, y la noche es tranquila y relajante. Los inmortales viajan a las verdes cumbres y cantan alegremente por todas partes.
Entretenimiento silencioso, la calidad del jade es muy delicada. Imagina una danza del fénix, un disfraz de dragón y tigre.
Recogí melones por la mañana y no recordaba haber regresado aturdido. Levanta la mano para entender, pero sube al telar por error.
Perdí mi asiento mañana por la mañana, pero vi cinco nubes volando. Introducción a la poesía inmortal: la poesía inmortal es una forma de poesía taoísta.
Significado original, se refiere a un poema que alaba los sentimientos de los inmortales errantes y de los niños errantes. Su género es mayoritariamente de cinco palabras, siendo el número de frases diez, doce o dieciséis.
En cuanto a los tipos de poemas sobre inmortales, los antecesores han hecho varias divisiones: o partiendo de la tendencia ideológica del autor, los poemas sobre inmortales se basan en la riqueza y la pobreza, que es una variante de los poemas sobre inmortales; Desde la perspectiva de la expresión, el autor El autor no está incluido entre los inmortales que viajan en el cuerpo antiguo. Sólo los inmortales viajan en el cuerpo cercano.
2. Poemas sobre inmortales
Diecinueve poemas antiguos
Era: Han Autor: Han Anónimo
Nacido con menos de 100 años,
p>
A menudo tengo pensamientos sobre Chitose.
Los días son cortos y las noches largas,
¡Por qué no nadar a la luz de las velas!
Para el carpe diem,
¿Por qué quedarse en Leeds?
Un tonto valora sus gastos,
pero para la posteridad.
Príncipe Hada Joe,
Es difícil esperar.
Una canción de Lushan, el censor de Luxuzhou.
Era: Dinastía Tang Autor: Li Bai
Soy como un auriga, cantando canciones del Fénix y burlándome de Confucio.
Con un palo de jade verde en la mano, me despedí de la famosa Torre de la Grulla Amarilla temprano en la mañana.
Las cinco montañas sagradas, la idea de no distancia, sigue un hábito inmutable en mi vida.
La montaña Lushan se encuentra junto a Nandou, con nubes que se extienden como una pantalla de nueve lados.
Su sombra en el lago cristalino profundiza el agua verde. El puente Golden Gate conduce a dos montañas.
Un arroyo plateado cuelga de tres puentes de piedra. A la vista de las enormes cataratas Tripod,
De vuelta a los acantilados, las montañas son verdes. Un toque de nube a la luz de la mañana.
No hay ningún pájaro que pueda volar hasta Wu. Subí a la cima. Miro al otro lado del mundo y los ríos se han ido para no volver jamás. Las nubes amarillas fueron arrastradas por el viento cientos de millas.
Un pico nevado fue rodeado por el remolino de la corriente nueve veces mayor.
Me gusta cantar para el majestuoso Monte Lu, que prospera en el paisaje del Monte Lu.
Mientras miraba el espejo de piedra para purificar mi alma, las huellas de Xie Lingyun estaban cubiertas de musgo.
Tomaré el elixir de la vida para eliminar este mundo, y practicaré los tres elixires y los tres productos.
Observa al inmortal en las coloridas nubes, sostiene el hibisco en tu mano y adora.
Ya conocí a los dioses en Jiutian. Espero conocerte e invitarte a visitar Taiwán.
Wang Yue
Era: Dinastía Tang Autor: Du Fu
La montaña Huashan está en su posición de respeto, y los picos son como hijos y nietos.
¿Cómo puedes usar el Bastón Inmortal para escalar el Monte Huashan hasta el Templo del Buda Esmeralda?
Puedes entrar al valle de los troncos de los árboles pero es difícil regresar, y los picos son como la cola de una flecha que se eleva hacia el cielo, lo que dificulta la escalada.
Después de que el viento del oeste se enfrió, Gao Xun Bai Di preguntó la fuente real.
Templo de la Flor de Melocotón
Era: Dinastía Ming Autor: Tang Yin
Templo de la Flor de Melocotón de Taohuawu, Paso de la Flor de Melocotón Hada de la Flor de Melocotón;
Cultivo de melocotoneros de Peach Blossom Fairy, recogerlos y vender vino.
Cuando te despiertas, simplemente te sientas frente a las flores. Cuando estás borracho, tienes que dormir con las flores;
Medio despierto y medio borracho día tras día. las flores florecen año tras año.
Quisiera morir de viejo y no postrarme delante de carros y caballos;
Los carros y los caballos son ricos y nobles, pero el vino y el vino son pobres.
Si es mejor la riqueza que la pobreza, una está en la tierra y la otra en el cielo.
Si comparas la pobreza con un carro y un caballo, él tendrá que conducir; lejos de mi ocio.
Otros se ríen de mí por estar loco, pero yo me río de los demás porque no pueden ver a través de ella.
No hay ninguna Tumba de los Héroes de Wuling, ni flores, ni nada; vino, sin azadas, sin campos.
3. ¿Cómo se convirtió Li Bai en poeta?
El origen del nombre de Li Bai como "Poesía Inmortal"
Cualquiera que hable de poesía antigua debe llamarse Li Bai. Li Bai (701-726 d. C.), un gran poeta de la antigua China, fue nombrado laico de Qinglian. Tiene talento, un estilo poético único y es tan elegante como un inmortal. El poeta contemporáneo He Sheng elogió a Li Bai y lo llamó "inmortal". Yan Yu, un crítico de poesía de la dinastía Song, escribió un poema sobre Canglang: "La gente dice que Taibai tiene talento, pero Changji (Li He) es un fantasma; de lo contrario, las palabras del hada Taibai son las palabras del hada fantasma. Changji". Yang Shen, un gran poeta de la dinastía Ming. Escribió "Poemas del templo del montañismo": "Li Bai es un buen poeta, es mejor que un poeta".
"Las generaciones posteriores de poetas los denominaron "inmortales" y "espíritu", los cuales se originaron en sus poemas, lo que hizo que el apodo de Li Bai de "Poesía inmortal" se difundiera ampliamente.
/sub/source/sy/auyuan /libaoi.htm