Constellation Knowledge Network - Una lista completa de nombres - ¿Cuáles son los siete poemas rimados que describen la "amistad"?

¿Cuáles son los siete poemas rimados que describen la "amistad"?

Poesía Qilu (Tercera Amistad);

Me gusta leer a Jinhua Zhang, un joven, amo a mi país, mi patria. Las palabras y frases son incisivas y aún más fragantes.

Los jóvenes de Shijun tienen muchas ambiciones y es difícil correr al campo. El campo de piedra de entintar se cultiva sin cesar y se recolectan tesoros para alimentar a la ciudad natal.

Sirvió en el ejército, se dedicó a la política y la literatura, escribió poesía y estudió letras para proseguir las dinastías Jin y Tang. Todo gran festival es tranquilo y no hay tristeza cuando hay rebelión.

Los lemas familiares y los lemas familiares son profundos, y la poesía y la caligrafía tienen una larga historia. Ser el alma del mundo de las artes marciales es la única forma de convertirse en un grupo.

Siete poemas rimados (Tercera amistad);

Me gusta leer a Jinhua Zhang, un junior, amo a mi país, mi patria. Las palabras y frases son incisivas y aún más fragantes.

Los jóvenes de Shijun tienen muchas ambiciones y es difícil correr al campo. El campo de piedra de entintar se cultiva sin cesar y se recolectan tesoros para alimentar a la ciudad natal.

Sirvió en el ejército, se dedicó a la política y la literatura, escribió poesía y estudió letras para proseguir las dinastías Jin y Tang. Todo gran festival es tranquilo y no hay tristeza cuando hay rebelión.

Los lemas familiares y los lemas familiares son profundos, y la poesía y la caligrafía tienen una larga historia. Ser el alma del mundo de las artes marciales es la única forma de convertirse en un grupo.

Observaciones: Zhang Shijun es mi compañero de secundaria. En 1962, fue reclutado por el ejército y sirvió como oficial de estado mayor y secretario en el distrito de la guarnición de Beijing. Comisario Político del Departamento de las Fuerzas Armadas del distrito de Xuanwu. Restaurado en 1987, se desempeñó como Ministro de Propaganda del Comité del Distrito de Xicheng y miembro del Comité Permanente del Comité del Distrito. 1994 Vicepresidente y Presidente Regional de la CCPPCh. Miembro de la Asociación de Caligrafía China, miembro de la Asociación de Caligrafía de Beijing, presidente de la Asociación de Caligrafía del Distrito de Xicheng y presidente de la Federación de Círculos Literarios y Artísticos del Distrito. Estudié a la edad de siete años y, después de décadas de estudiar, finalmente logré algo. Sus obras han ganado numerosos premios y han sido recopiladas por organizaciones o regaladas a amigos.

En 2006, 165438+ fueron a Tianjin para asistir a la reunión de la escuela secundaria el 25 de octubre. Presentó a Zhang Shijun una colección de poemas y caligrafía.

2. Las Siete Leyes de la Amistad/Lan Xin

China Yunxin

(1)

Es un placer encontrarse con viejos y nuevos amigos, gente de todas direcciones se reúne en Shenyang.

Chapotea tinta, cocina poemas, canta rimas antiguas y cocina vino con gran entusiasmo.

Las oropéndolas despiertan miles de flores, y los sauces jóvenes florecen con una ráfaga de viento.

La pluma torpe es elegante y grácil, y las palabras de Hua están llenas de emociones.

Pingshuiyun

(2)

La tinta de jade salpica bajo el sol y la fragancia del vino se desborda.

Bohui es famosa por su vasto territorio y su poesía es conocida como la colección de salas gremiales chinas.

El alma de un bello poema es dura, y árboles viejos y ramas nuevas barren el mar.

El partido de entrada es muy conocido, difunde y tiene pasos más destacados.

Datos de referencia

NetEase. NetEase [momento de cita 2018-1-18]

Shilian.com. Shilian.com [hora de cita 2018-1-18]

上篇: Resultados de los exámenes de Li Yalin 下篇: Un hombre murió en el desierto con la cabeza gacha. Había varias maletas esparcidas a su alrededor y el hombre todavía sostenía media cerilla en la mano. Razón de cómo surgió este hombreVarios exploradores viajaron alrededor del mundo en un globo aerostático. Como resultado, cuando volaron a un gran desierto, ¡de repente se acabó la energía y la concentración del globo aerostático cayó! Esta es una decisión tomada por varias personas: ¡hay que tirar los objetos pesados ​​al suelo, de lo contrario morirán todos en el desierto! Entonces tiraron la maleta, pero el globo aerostático seguía cayendo: ¡otra persona estaba a punto de ser arrojada! ! Por supuesto, nadie quiere ser expulsado porque eso significa la muerte. Así que decidieron echar suertes rápidamente. Un hombre sacó cinco cerillas y rompió una de ellas. Si alguien consigue medio juego, tiene que caer. Es una pena que esta mitad del partido la empatara él mismo, por lo que lo expulsaron sin piedad, bajaron la cabeza y lo plantaron en el desierto para morir. . . . . .
Artículos populares