Constellation Knowledge Network - Una lista completa de nombres - Así, la palabra fue nombrada

Así, la palabra fue nombrada

El contenido es el siguiente:

1. ¿Cuál es el origen del primer embarazo raíz espiritual? ¿Es la práctica centrada en el corazón un gran método de vida?

Un mono de piedra nació de una piedra de hadas en la montaña Huaguo. Stone Monkey descubrió una cueva llamada "Cueva de la Cortina de Agua" en la fuente de Jianshui, donde vivía, y muchos monos lo aclamaron como rey. Siguiendo el consejo de un viejo mono, visitó al Patriarca Bodhi y lo aceptó como su discípulo, llamado Sun Wukong. ?

2. La iluminación de Bodhi por segunda vez, romper con los demonios y regresar al espíritu original, es maravillosa.

Wukong aprendió de su maestro el secreto de la inmortalidad, las setenta y dos transformaciones y la "nube de salto mortal". Un día, Wukong se enojó y se convirtió en un pino, lo que hizo infeliz al antepasado y fue expulsado de la cueva. Regresa a la montaña Guohua, gana la batalla con el monstruo de la montaña y recupera el mono y los objetos encarcelados. ?

3. ¿Por tercera vez, el arco de miles de montañas en el mundo fue expulsado de las nueve y diez categorías aisladas?

Wukong le pidió al fotógrafo que trasladara las armas de la bóveda de Ole a las montañas y representara un grupo de monos. Los monstruos y fantasmas de las montañas adoraban a Wukong uno tras otro. Wukong le pidió al Rey Dragón un aro dorado que pesaba 13.500 kilogramos. Marque el nombre del género de monos en el libro de la vida y la muerte en el inframundo. El Rey Dragón Yama le muestra al Emperador de Jade, por favor someta al mono demonio. El Emperador de Jade envió a Taibai Jinxing a Guohua para cortejar a Wukong. ?

4. ¿Por qué el cuarto funcionario selló a Ma Xin?

Wukong recibió el rango de "Bi". Se enteró de que este rango era el último rango y regresó a la montaña Huaguo. El Emperador de Jade ordenó al rey Li Tian de Tota y a su hijo, el príncipe Nezha, capturar a Wukong. Derrotado por Goku. Venus vuelve a atraer a Wukong. El Emperador de Jade ordenó la construcción del Palacio del Gran Sabio en Qitian, donde vivía Wukong. ?

5. En el quinto capítulo, ¿el gran sabio Tao Tao roba elixires, se enfrenta a los dioses del cielo y atrapa monstruos?

Wukong administra el jardín de melocotones y se come todos los melocotones grandes del jardín. Vuelve a ver a Yaochi, bebe todo el vino de hadas y come todos los elixires dorados en la calabaza del Maestro Supremo. Huye de regreso a Guo Huashan. El Emperador de Jade ordenó al rey Tota que dirigiera a los soldados celestiales para capturar a Wukong. Wukong luchó contra los dioses. ?

6. La sexta vez, Guanyin fue a una reunión y preguntó por qué el pequeño sabio dio paso al gran sabio.

Mucha, un discípulo de Guanyin en el Mar de China Meridional, ayudó al Rey del Cielo pero fue derrotado. Guanyin también recomendó a Erlangshen. Erlangshen luchó con Wukong. El anciano observó la batalla en el cielo, se bajó la manga de diamantes y venció a Wukong. Los dioses lo escoltaron de regreso al mundo superior. El Emperador de Jade emitió un decreto pidiendo la ejecución. ?

7. ¿Decidiste escapar de la Montaña de Cinco Estrellas del Gran Sabio en el Séptimo Horno de Bagua?

El abuelo puso a Wukong en el horno de alquimia y lo quemó. Cuarenta y nueve días después, Wukong salió y causó estragos en el Palacio Celestial. El Emperador de Jade invita al Tathagata. Sun Wukong dio una voltereta todo el camino, pero no pudo escapar de la palma de la mano de Buda. Los cinco dedos del Tathagata formaron una montaña, reprimiendo a Wukong. Ordenó al Dios de la Tierra que alimentara a Wukong con pastillas de hierro y jugo de cobre. ?

8. En el capítulo octavo, escribió escrituras budistas y difundió noticias extremadamente optimistas a Chang'an.

Quinientos años después, el Tathagata quería encontrar un creyente para aprender las escrituras y difundir el budismo hacia Oriente para siempre. Guanyin tomó la iniciativa, tomó la sotana y tres aros apretados, oro, oro, oro, y se dirigió hacia las nubes. En el camino, aceptó a Sha Wujing, Zhu Wuneng y Xiao Bailong; persuadió a Sun Wukong para que protegiera las escrituras budistas. ?

9. Por novena vez, el inteligente plan de Yuan Shoucheng fue desinteresado. ¿Cometió un error el viejo Rey Dragón?

Para hacer realidad la predicción, el rey Jinghe cambió en secreto la lluvia a Chen. Destruyó Yuan Shoucheng Guap, pero perdió precisión. Yuan Shoucheng afirmó que el Rey Dragón sería decapitado por el primer ministro de la dinastía Tang, Wei Zheng, por violar la ley. Y le pidió al Rey Dragón que buscara una manera de sobrevivir en Tang Taizong. El Rey Dragón soñado de Tang Taizong intercedió, estuvo de acuerdo y ordenó a Wei Zheng que sirviera en la corte para no poder matar al dragón. ?

¿El fantasma de Tang Taizong en el Capítulo 10, Capítulo 2, Ciudad Gongmen?

Cuando Wei Zheng luchó contra Tang Taizong, soñó con matar al viejo dragón. Esa noche, el emperador Taizong de la dinastía Tang soñó que el Rey Dragón estaba a punto de morir. A partir de entonces, se sintió incómodo física y mentalmente y se enfermó. Para evitar escabullirse, les pidió a Yuchi Gong y Qin Wan que se quedaran en la puerta del palacio. No mucho después de la muerte de Tang Taizong, conoció al viejo amigo de Wei Zheng, Cui Jue, en el inframundo, quien ahora es el juez del inframundo. Cui Jue vivió para el emperador Taizong de la dinastía Tang durante 20 años más. En el camino de regreso a Yang, Tang Taizong fue molestado por fantasmas y les dio oro y plata. ?

11. Por undécima vez nací.

Wang Tang siguió los buenos resultados, ¿Xiao Wang Zheng Yu estaba vacío?

Tang Taizong regresó de entre los muertos y acudió a los tribunales para anunciar una amnistía al mundo. Está prohibido difamar a los monjes y difamar a Buda. Todos recomendaron a Chen Xuanzang para presidir la Conferencia sobre Tierra y Agua, y Tang Taizong lo hizo. ?

12. En el capítulo duodécimo, ¿Xuanzang estableció una reunión con buenas intenciones y el fénix canta en una cigarra dorada?

El Bodhisattva Guanyin se convirtió en monje y le dio la sotana de Zhang Xi a Taizong. El emperador Taizong de la dinastía Tang se lo dio a Xuanzang. Guanyin subió al escenario para contarle a Xuanzang la belleza del budismo Mahayana. Xuanzang se dirigía a Occidente, y el emperador Taizong de la dinastía Tang lo nombró "Santo Monje del Discípulo Imperial" y le dio el título de "Tripitaka". Sanzang Tang Monk salió de su reclusión. ?

13. Capítulo Trece: La Guarida del Tigre, Venus, Jie'e, Bifuling, Boqin, ¿se quedará el monje?

Tang Monk cabalgó hacia el oeste. En la ciudad montañosa, escalé la cresta Shuangcha por la noche y fui capturado vivo por los hombres del Rey Demonio Tigre. Taibai Jinxing salvó a Tang Seng. Cuando Tang Monk llegó a la montaña Liangjie, de repente escuchó un grito atronador: "¡Mi maestro está aquí!".

14, Capítulo 14, ¿los seis ladrones han desaparecido?

La persona que llama es Sun Wukong. Tang Monk tomó a Wukong como su discípulo. En el camino hacia el oeste, Wukong mató a seis bandidos y Tang Monk se quejó sin cesar. Wukong Zongyun dejó Tang Seng. Guanyin le dio a Tang Seng un hechizo mágico y Wukong aceptó la sugerencia del Rey Dragón y regresó para proteger a Tang Seng. Lanzó un hechizo y dijo que no pagar en efectivo iría en contra de las palabras del maestro. ?

15, ¿la decimoquinta vez? ¿Los dioses de Snake Mountain te están bendiciendo en secreto? ¿El águila está preocupada por el río y el caballo por las riendas?

Tang Seng y Su Yukong cruzaron la Montaña de la Serpiente y su caballo fue tragado por un dragón en el río Yingbei. Guanyin convocó a un dragón, que se convirtió en un caballo blanco y le dio asiento a Tang Monk. ?

16, ¿la decimosexta vez? ¿Búsqueda del tesoro del monje del templo Guanyin? ¿Black Wind Mountain robó la sotana?

Cuando fui al templo de Guanyin, el viejo abad quería prender fuego a Tang Monk y sus discípulos para apoderarse de las sotanas. Wukong usó el camino del cielo para proteger a Tang Monk con un escudo de fuego, y luego se hizo estallar y quemó el templo. El furbolg de la montaña del viento negro aprovechó el fuego y robó la sotana. Wukong subió a la montaña para encontrar un demonio y pidió una sotana.

17, ¿la decimoséptima vez? ¿Los monos están causando problemas en Black Wind Mountain? El Bodhisattva Avalokitesvara aceptó el furbolg.

Wukong vio a un hombre negro discutiendo con un sacerdote taoísta y un erudito vestido de blanco sobre la apertura de una reunión de servicio budista, por lo que mató al basilisco erudito vestido de blanco y comenzó una pelea con el hombre negro Xiong Jing. Wukong mató a un demonio fuera de la cueva y fue invitado a asistir a la reunión como el viejo abad. Después de verlo, no tuve más remedio que preguntarle a Guanyin. Guanyin se convirtió en sacerdote taoísta y persuadió a los furbolg para que tomaran el elixir que había reemplazado Wukong. Goku le provocó a Xiongxiong un dolor de estómago insoportable. Tuve que devolver la sotana y convertirme al budismo. ?

18, ¿la decimoctava vez? ¿Es difícil para Tang Monk escapar del templo de Guanyin? ¿El gran sabio de Gao Laozhuang exorcizó al diablo?

Gao Laozhuang, Gao Taigong, pidió derribar al monstruo porque el monstruo fue adoptado por su familia. Wukong se convirtió en la hija de Taigong. Confunde al monstruo. Muestra tu cuerpo original nuevamente. El monstruo se convirtió en una ráfaga de viento y huyó. Goku lo siguió de cerca. ?

19, ¿la decimonovena vez? ¿Zhan Yundong Wukong acepta a Bajie? ¿El Sutra del corazón de Xuanzang en la montaña Pagoda?

El monstruo entró en el agujero, sacó el rastrillo de nueve dientes y luchó con Wukong. Wukong dijo que quería proteger a Tang Monk desde aquí, así que dejó caer el rastrillo y fue a ver a Tang Monk con Wukong, y lo llamaron Zhu Bajie. Los tres fueron a la montaña Futu y a Fengwu Chao y obtuvieron un volumen del Sutra del corazón.

20, ¿la vigésima vez? ¿Está en problemas el monje Tang de Huang Fengling? ¿Bajie está en medio de la montaña?

Hu Ling, el pionero de Huang Fengling y el Monstruo del Viento Amarillo, llevó a Tang Monk a la cueva. Wukong y Bajie corrieron hacia la entrada de la cueva y comenzaron a pelear. El pionero del tigre huyó y el cerdo lo mató.

Datos ampliados:

El contenido de "Viaje al Oeste" es el más complejo de las novelas clásicas chinas. Combina los pensamientos y contenidos del budismo, el taoísmo y el confucianismo, no solo permite que el budismo, el taoísmo y los dioses actúen al mismo tiempo, sino que también inyecta los sentimientos humanos de la sociedad real en el mundo de los dioses y el budismo. pocas líneas de sabiduría confuciana, lo que lo hace parecer armonioso e interesante, lo que hace que el libro se haya ganado el interés de lectores de todos los niveles culturales. ?

La influencia de Viaje al Oeste

1. Influencia doméstica

La aparición de "Viaje al Oeste" abrió una nueva categoría de novelas de fantasmas. La inteligente combinación de burla afable, sátira amarga y crítica seria en el libro afectó directamente el desarrollo de las novelas satíricas. Por lo tanto, "Viaje al Oeste" es el pináculo de las novelas románticas antiguas. En la historia de la literatura mundial, es también una obra maestra del romanticismo y un pionero del realismo mágico. ?

Desde "Viaje al Oeste", ha habido un clímax en la escritura de novelas de fantasmas en la dinastía Ming.

Están la "Biografía de la iluminación de veinticuatro arhats" de Zhu Xingzuo, "La maldición de la espada Tie Shu Fei de Jujube" de Deng Zhimo y "La leyenda de los inmortales" de Xu.

"Viaje al Oeste" también tuvo un profundo impacto en la ópera tradicional china. El drama judicial de la dinastía Qing "The Treasure Raft" es un juego occidental con diez volúmenes y 240 episodios. "Viaje al Oeste" no sólo tuvo secuelas e imitaciones, sino que también influyó en novelas, óperas, pergaminos del tesoro y costumbres populares posteriores. La letra de batería de "Journey to the West" se encontró en los libros de sus discípulos de la dinastía Qing, lo que muestra su gran influencia. ?

2. Influencia internacional

"Viaje a Occidente" atrajo la atención de los occidentales, y su traducción e introducción fueron oportunas. A mediados del siglo XIX, el sinólogo francés Teodoro Pavey compiló el capítulo noveno ("Chen Guangrui fue a afrontar las dificultades, el monje del río se vengó") y el capítulo décimo ("Fue al inframundo para salvar a Tang Taizong y entró en el melón para Liu Quan") en "Viaje al Oeste". Fruta") traducido al francés. El título de la novena traducción es "Tripitaka y el monje salvados en el río", y el título de la décima traducción es "La leyenda del rey dragón: la historia del budismo".

Todas las traducciones se publican en "Asia Magazine" publicada en París (también conocida como "Asia Magazine", patrocinada por Asia Society). El libro "Literatura china seleccionada" compilado por el erudito francés Morin se publicó en 1912 e incluía tres traducciones de "Viaje al Oeste" 10, 11 y 12.

Doce años después, en 1924, Moran lo tradujo a una traducción centenaria de Viaje al Oeste, llamada "Monkey Pig: Adventures of Ghosts and Ghosts", y se publicó en París ese año. Esta es la primera traducción francesa sistemática de Viaje al Oeste.

Las características artísticas de "Journey to the West"

1. El encanto artístico de "Journey to the West", además de su fantástica imaginación, también depende de su diversión. Entre las novelas clásicas chinas, se puede decir que "Viaje al Oeste" es la obra más interesante y entretenida. Aunque el viaje para aprender las Escrituras está lleno de montañas y ríos peligrosos, demonios y monstruos interminables, destellos de espadas y sombras, y la victoria de Sun Wukong, obtenida con tanto esfuerzo, la experiencia de lectura del lector siempre es relajada y llena de placer, sin ningún sentido de tensión o pesadez.

2. La curiosidad en "Viaje al Oeste" refleja los pensamientos y personalidades de los personajes. El personaje cómico generoso y optimista de Sun Wukong; la imagen divertida pero sencilla de Zhu Bajie. Sus divertidas e interesantes conversaciones añaden mucho color al artículo. Las personalidades de los personajes suelen expresarse vívidamente a través de diálogos divertidos, que es otra característica importante de "Journey to the West: Curiosity".

3. La combinación de divinidad, humanidad y naturaleza en la descripción del personaje también es una razón importante por la que "Journey to the West" despierta la curiosidad de la gente. La llamada divinidad se refiere a la fantasía de la imagen; la llamada naturaleza humana se refiere a la naturaleza social de la imagen; la llamada naturaleza se refiere a los atributos animales. "Viaje al Oeste" muestra un mundo animal divinizado y al mismo tiempo incorpora el contenido de la vida social.

4. Journey to the West despliega las alas de su fantasía, galopa y se eleva en maravillosos caprichos, y su modo de pensamiento de fantasía tiene una conciencia surrealista y avanzada. El arte fantástico de "Viaje al Oeste" es de hecho una valiosa riqueza ideológica y una rica riqueza artística. "Viaje al Oeste" no es sólo una obra maestra de la literatura china, sino también un tesoro de la literatura mundial.

Valoración de la obra

1. Viaje al Oeste no es más que una novela divertida, un cuento de hadas interesante, no tiene ningún significado sutil; En el mejor de los casos, era un poco cínico. El cinismo también es evidente; él no lo oculta y no tenemos por qué pedírselo. ”——Hu Shi

2. Sin embargo, aunque el autor es un erudito confuciano, este libro es en realidad un juego, no un lenguaje. Por lo tanto, el libro solo habla ocasionalmente sobre los Cinco Elementos, especialmente si él. no estudia budismo Por lo tanto, a finales de año aparecieron escrituras absurdas y ridículas, la religión mixta ha prevalecido durante mucho tiempo, por lo que sus obras también van acompañadas del anciano, y la verdad se mezcla con el Dios original, por lo que. que los creyentes de las tres religiones deben adherirse a él según corresponda." - Lu Xun

3. "Viaje al Oeste" es una obra destinada a salvar el corazón y el espíritu humano caído; "Viaje al West" es también una obra sobre la lucha contra la corrupción. Liu Ge

4. "Viaje al Oeste" es todo una mentira. Cambia vertical y horizontalmente, con el simio como mente y el cerdo como corazón. Al principio, complació al mundo y no pudo ser. restringida, pero se convirtió en una especie de maldición estricta. Puede domar la mente y someterla hasta la muerte. También busca la liberación y no puede ser influenciada.

——Xie

5. Los occidentales sólo traducen "Viaje al Oeste" como un cuento de hadas chino, pero no saben que contiene los pensamientos religiosos indios y chinos sobre la unidad de la naturaleza y el hombre, y También contiene verdades profundas. ¿Nan Huaijin?

Enciclopedia Baidu-Viaje al Oeste

上篇: ¿Quién sabe sobre BTEC Major? 下篇: Liuzhou es la ciudad de qué provincia Liuzhou es la capital de qué provincia.
Artículos populares