Al nombrar a un niño con el apellido Du, ¡debe ser pegadizo y tener un buen significado!
Por ejemplo, Taoyao, Zhuohua, Nanqiao, Yongsi, Fangsi, Caiwei, Qiwei, Chengyue, Jianxi, Jingshu, Yanwan, Qiao, Shunhua, Shunying, Zi Jinzipei, Siyin, Qingyang, Tongze
Taoyao y Zhuohua se derivan de "Taoyao", que es un poema para felicitar a la novia. Cuando el poeta vio las tiernas ramas de sauce y las brillantes flores de durazno en primavera, pensó en la belleza juvenil de la novia. "Las flores de durazno son tan brillantes como sus flores", Yaoyao significa exuberante y brillante, los cuales describen la belleza de las flores. . ¡Chicas de Yishi IKEA!
Nan Qiao, Yong Si y Fang Si provienen de "Han Guang", que es un poema de amor en el que un leñador enamorado no correspondido expresa su anhelo por la chica frente al vasto río Han. "Hay árboles en el sur y no puedes dejar de pensar en ellos; hay chicas errantes en la dinastía Han, así que no puedes pensar en ellas. La dinastía Han es tan vasta que no puedes pensar en eso". ; el río es eterno, no puedes pensar en eso". La primera oración es Qixing, y Nanqiao simboliza mujeres hermosas. Si aquí es una partícula, que significa nadar o transportar. El significado original es "el río Han es ancho y la niña está al otro lado. No puede cruzarlo nadando ni llegar allí en barco". se cambia a Yongsi, solo porque suena bien, Fang Si también significa faltar.
Caiwei es un poema sobre un soldado que fue enviado a vigilar la frontera desde que salió a luchar y regresó a casa. Weiwei se ha convertido en un símbolo como el crisantemo, un símbolo de carácter. En "Plucking Wei", "En el pasado me fui y los sauces se quedaron. Ahora que lo pienso, la lluvia y la nieve están cayendo". Sin embargo, se considera uno de los mejores poemas de "Trescientos salmos". No se me ocurrió un nombre muy adecuado para él, así que lo elegí Caiwei.
Qiwei proviene de "Cao Chong", "Zhibi Nanshan, se dice que elige su Wei". Este es un poema sobre una mujer que añora a su amada. Es un poema muy realista, lindo y apasionado.
Cheng Yue es el famoso capítulo "Percusión" de "Beifeng". "El vínculo entre la vida y la muerte es amplio, díselo a tu hijo, toma tu mano y envejece junto con tu hijo". El significado original era la amistad de vida o muerte entre soldados, pero ahora se ha extendido al amor de vida o muerte. Originalmente significaba "está arreglado", pero se cambió a la palabra "yue", que es más adecuada para niñas y tiene el significado de alegría.
El poema "Jane Xi" tiene cuatro capítulos. El primer capítulo describe un baile a gran escala celebrado en la corte de Weiguo, explicando el nombre del baile, la hora, el lugar y la posición del bailarín principal. El capítulo describe la danza de artes marciales del bailarín. Su majestuosidad y valentía resaltan su cuerpo alto y corpulento y su postura de baile poderosa y fuerte. El tercer capítulo escribe sobre su gracia, elegancia y gracia al bailar. La versatilidad de la bailarina le valió elogios y admiración. El capítulo 4 es el clímax del desarrollo emocional de esta mujer, revelando su profunda admiración y anhelo por la bailarina. En los viejos tiempos, "Jianxi" satirizaba al rey de Wei por no poder nombrar talentos y asignar talentos, y mantener a los sabios en puestos de bajo nivel. Hoy en día, generalmente se considera un poema de las damas de la corte. el Reino Wei (mujeres nobles o doncellas comunes y corrientes) alabando y admirando a los bailarines.
Jingshu es "Jingnu Qishu", una mujer recatada y delicada.
Yan Wan proviene de "Xintai". La intención original del poema es satirizar la fealdad de Wei Xuan Gong apoderándose por la fuerza de su nuera... Creo que el estilo de este poema es relativamente bajo... Yan significa An; Wan significa Shun. Se refiere a la reconciliación de la pareja.
"Qi'ao" elogia a los caballeros que son a la vez capaces y virtuosos, tolerantes y divertidos, demostrando plenamente que la verdadera belleza de un hombre reside en su temperamento, carácter, talento y cultivo, y en la expresión de una experiencia inolvidable. emociones.
Shun Hua y Shun Ying se refieren a la flor de hibisco, de "Una chica montando un coche", "Hay una mujer conduciendo un coche, su cara es como Shun Hua. El general se elevará, vistiendo jade y Qiongju Él es hermoso, Meng Jiang. Ella es hermosa y encantadora. Es tan hermosa como Shunying. Es un general guapo y sus virtudes son inolvidables.
Zijing Zipei es un niño... un momento de negligencia...
Siyin viene de "Zijin" "Incluso si no voy, Zi preferiría no Siyin" , que significa "Enviar el mensaje". Para expresar amor y anhelo.
Qingyang proviene de "Hay enredaderas en la naturaleza", "Hay enredaderas en la naturaleza y no hay rocío. Hay una persona hermosa, tan elegante como Qingyang. También describe la belleza". de una mujer.
No sé si Tongze es adecuado o no. Proviene del "Wuyi" de Qin Feng en el Libro de las Canciones. El texto completo es "¿Cómo puedo decir Wuyi? Llevo la misma túnica que. hijo mío. El rey levantó su ejército y reparó mi lanza y mi lanza." Comparto el mismo enemigo contigo. ¿Cómo puedo decir que no tengo ropa? Cuando el rey levanta un ejército, repara mi lanza y mi alabarda. ¿Cómo puede hacerlo? ¿Dice que no tiene ropa cuando levanta su ejército?
¡Ve conmigo! "Originalmente, se usaba para describir a los soldados que compartían el mismo odio para proteger su hogar y su país, pero" Tongpao "es un término usado por quienes revivieron Hanfu, y el significado original de" Tongpao "es camiseta...
Pensé en ello cuando estaba leyendo El Libro de los Cantares en ese momento. Hay tantos nombres, pero no puedo recordarlos ahora. Si estás interesado, puedes preguntar.