¿Cuál es el tema de las cinco canciones (la tercera)?
Edite el trasfondo creativo de este párrafo
En el quinto año de Yuanhe (810), el buen amigo de Bai Juyi, Yuan Zhen, fue degradado a Jiangling Scholar Cao para unirse al ejército. por ofender a los poderosos. Cuando Yuan Zhen estaba en Jiangling, escribió cinco poemas "Free Talk" para expresar sus sentimientos: "La muerte es una vida tranquila, quiero hacer lo que quiera" (1), "Se necesitan dos paseos para conocer tu destino, cómo Muchos honores has ganado." "(cinco). Cinco años después, Bai Juyi también fue degradado a Jiangzhou Sima. En ese momento, Yuan Zhen había sido transferido a Tongzhou Sima. Después de escuchar la noticia, escribió un poema afectuoso: "Escuché que Letian premió a Jiangzhou Sima". Bai Juyi está en camino de ser degradado. Quedó profundamente conmovido por la tormenta y escribió cinco poemas titulados "Libertad" para ofrecer paz.
Edita el texto original de este poema y disfrútalo
Entre...
El día es el día de la noche, y el cielo es el límite entre la antigua y cosas modernas. Solo Huanxi Zang Sheng podía ocultar esto a la familia Zajia, entonces, ¿cómo supo que Ning había superado este drama? Las luciérnagas tienen luz, no fuego real. Las gotas de rocío de las hojas de loto, aunque redondas, ¿son una especie de perla natural? No quemar leña para encender el carruaje y los caballos. ¿Cuál es la diferencia entre gloria para los pobres? Los siete poemas líricos y los cinco poemas de palabras libres de Bai Juyi son un grupo de poemas líricos políticos. El poema está en orden: "Cuando Yuan Jiu estaba en Jiangling, Yan Fang compuso cinco poemas con siete rimas, rimas altas y palabras nuevas con significados antiguos... Le di a Zuo Xunyang, pero no asumí el cargo. Era libre. en el barco., Cantando solo en el río Debido a que compuse cinco poemas, continué con mi significado". Según el prefacio, fue escrito por un poeta que fue degradado a Jiangzhou en el décimo año del reinado del emperador Xianzong (815). . En junio de ese año, el poeta fue degradado a Jiangzhou Sima porque quería encontrar urgentemente al asesino del primer ministro Wu. El título del poema "Habla libremente" significa hablar libremente y sin ningún escrúpulo. Este grupo de poemas expresó sus puntos de vista sobre la autenticidad, la riqueza, la dignidad, la riqueza, la vida y la muerte de la vida social, y expresó su insatisfacción y resentimiento hacia los asuntos políticos de la época. Este poema, el primero de su tipo, trata sobre la discriminación política, similar al llamado problema moderno de identificar a las personas con dos caras. Supongamos que el orden de las cinco canciones es el mismo. 1 "Quien distingue lo verdadero de lo falso, al final no tendrá nada". La cosa del nivel más bajo, algo, se refiere a lo que es verdadero y lo falso. El primer pareado plantea esta pregunta directamente al grano: finge ser natural por la mañana, pero por la noche se revelará que eres falso. Cuando Yuan Jiu estaba en Jiangling, "Yan Fang" tenía cinco poemas largos (2) con rimas altas y palabras nuevas con significados antiguos. Dáselo a todos, se siente delicioso. Aunque los predecesores son más profundos que los poetas, no existen tales obras. Sólo Li Hao dijo: "El agua turbia proviene del río claro y el duque de Zhou está loco por eso". Ayudó a Xunyang (4), pero no fue designado (5). Pasó la mayor parte de su tiempo en el barco, cantando solo en el río, y continuó con su significado (6). Esta canción se centra en ser bueno para distinguir entre autenticidad y duplicidad. Entre ellos, "Firefly Grass" y "Lotus Dew" están llenos de pensamiento filosófico: la luciérnaga arrastra una cola luminosa, que es como fuego pero no fuego; las gotas de rocío de cristal redondas en la hoja de loto no son como perlas, sino más como perlas; . Las luciérnagas y el rocío de loto son solo algunas características no esenciales del fuego y las cuentas en la superficie, formando así algunas ilusiones que confunden a algunas personas y les impiden ver la verdad. Confunden lo real con lo falso y confunden el blanco y el negro.
El espíritu de tortuga puede causar problemas intestinales, pero el caballo no debería tener que preocuparse por perder las patas. Las personas que no creen en ver ajedrez determinarán si ganan o pierden hasta el final del juego. La segunda parte habla principalmente sobre la transformación de la fortuna y las ganancias y pérdidas. El autor utiliza el razonamiento poético para profundizar en la relación entre la desgracia y la bendición en el capítulo 58 de "Laozi" "La desgracia yace donde dependen las bendiciones y la desgracia yace donde yacen las bendiciones", explicando así que las cosas malas se pueden transformar en cosas buenas, y las buenas. las cosas también se pueden transformar en Las cosas malas expresan la idea simple de transformación de contradicciones, es decir, el simple punto de vista dialéctico. Cabe señalar que existen ciertas condiciones para la transformación mutua de las contradicciones. Sin ciertas condiciones, la transformación no puede ocurrir ni lograrse. Esta es la historia de "una bendición disfrazada" en el poema. El caballo de Sai Weng se perdió y se recuperó, y él trajo un buen caballo, lo cual fue una bendición, pero más tarde, su hijo se rompió la pierna mientras montaba a caballo y la bendición se convirtió en un desastre; Uno de los hijos fue a montar a caballo, ya sea porque no tomó medidas de seguridad con anticipación o porque no era bueno montando a caballo y se cayó del caballo. Ésta es la condición bajo la cual Sus bendiciones se convierten en desastre. Sin embargo, la afirmación de que "los caballos deben preocuparse por el país y el pueblo" sólo habla de transformación e ignora las condiciones para la transformación, lo cual es unilateral e inapropiado. Por supuesto, este es un poema y es imposible escribirlo con tanto detalle. No podemos culpar duramente a los antiguos. Nota 1. El significado de la frase anterior es: El desastre es la base de la bendición, y la bendición es el escondite del desastre. El desastre y la bendición pueden transformarse entre sí bajo ciertas condiciones. Confianza: Esto es lo que dijo Lao Tzu: "La desgracia reside donde dependen las bendiciones". En resumen, significa "confianza". Chenwang: Si todavía estás en el mundo humano, todavía estás en el mundo humano. Los antiguos consideraban el mundo real como una trampa que ata a las personas, según decían. Poema de Tao Yuanming "Regreso al campo": "Caí en la red de polvo por error y estuve fuera durante treinta años". Peón: Siempre. (2) Devolución: La misma devolución se denomina ciclo. Hub (encarnación G): como una rueda girando. Buje: Se refiere a la parte central de la rueda y se refiere a la rueda. Ascenso y caída: esto se denomina ascenso y caída de la hierba y los árboles, y a menudo se compara con el éxito y el fracaso políticos. "Regalo a Ding Yi" de Cao Zhi: "Hay más felicidad en las buenas obras acumuladas, que deben establecerse". Repito: significa capricho. Gancho oculto: un juego antiguo. "Libro de los cambios": "Después del Festival de Bebida de Yiyang en el duodécimo mes lunar, los niños se dividirán en dos caos para ganar o perder". Los altibajos de esta afirmación son como un juego de gancho oculto, impredecible. 3. Espíritu de tortuga: Los antiguos creían que las tortugas tenían poder espiritual, por lo que los caparazones de tortuga se usaban a menudo para predecir la buena y la mala suerte. Espíritu: verbo, canal. Problemas intestinales: aunque la tortuga es psíquica, es probable que la maten. Zhuangzi. Objetos extraños: "Song Yuan Jun soñó con Amen (Xiaoqumen) en medio de la noche... así que la gente lo ocupó y dijo: 'Esta tortuga también es un dios'. ... (ordenó) Tortuga, ¿qué haces? Pensó que al matarla, quería vivir. Empezó a sospechar, por lo que predijo: "Mata a la tortuga a Buji". Es una tortuga... Zhongni (Confucio) dijo: "La tortuga... el conocimiento (sabiduría) puede". ." Después de perforar setenta y dos veces, no se pudo evitar el problema de cortar los intestinos. "kū: corte. La última frase utiliza la historia de "una bendición disfrazada", explicando además que todo está dividido en dos. Véase "Huainanzi". "Entrenamiento humano", que generalmente se encuentra en los diccionarios idiomáticos, por lo que lo he omitido él. . Plegar: Desconectar. Pie: Mismo pie. Preocupación: Preocupación. (4), estas dos frases utilizan el ajedrez como metáfora de la incertidumbre del mundo.
La tercera es.
Te daré una solución a tu problema. Este método no requiere caparazón de tortuga y puede traer riqueza y suerte. Probar la autenticidad del jade también requiere tres días de quemado y siete años antes de que se pueda identificar la madera. El duque de Zhou temía los rumores y fue respetuoso con el trono antes de que Wang Mang usurpara el trono. Si el hombre hubiera muerto en primer lugar, ¿quién habría sabido la verdad sobre su vida? El materialismo dialéctico nos dice que los problemas no deben ser unilaterales ni superficiales. "Tres días para probar el jade, siete años para juzgar" es precisamente para aclarar que para tener una comprensión integral de las personas o las cosas, deben pasar por un cierto período de pruebas o pruebas, y medir y juzgar desde una perspectiva histórica, y deben no basarse en acontecimientos temporales y sacar conclusiones precipitadamente. Además, la comprensión de las personas es la misma que la de otras cosas. Debemos ser buenos para ver la esencia a través de los fenómenos. No podemos simplemente considerar el bien y el mal de todos como correctos e incorrectos, ni podemos confundir a un traidor con una buena persona. El duque de Zhou en la historia fue un buen hombre y leal al país, pero fue atacado por los rumores de algunas personas. Al final de la dinastía Han Occidental, Wang Mang fingió ser humilde y respetuoso para usurpar el trono y proclamarse emperador. Muchas personas de buen corazón en ese momento fueron engañadas por él.
Zhuangzi: "El mundo no es más que el final del otoño, y el monte Tai es pequeño". Sigue siendo la misma frase: "Tener es infinito y no tener nada es infinito" El poema de Han Yu "Tiao Zhang Ji": "En". En todo el mundo, el Monte Tai es la chispa." La última frase dice: vida No, no hay necesidad de envidiar ciegamente la longevidad de las personas y preocuparlas todo el día. Yan Zi: Yan Hui, el personaje es profundo. Durante el período de primavera y otoño, la gente del estado de Lu. Era pobre y tenía muchas ganas de aprender. Era famoso por su virtud entre los discípulos de Confucio y los confucianos posteriores lo veneraban como un "santo de la restauración". Pero murió joven, cuando sólo tenía treinta y tantos años. Lao Peng: Peng Zu. Longevidad legendaria. Su apellido era Wei Mingkeng, bisnieto del emperador Zhuanxu. Nació en la dinastía Xia y tenía más de 800 años al final de la dinastía Yin (Shang). Consulte "La leyenda de los inmortales" y "La leyenda de los inmortales". En la antigüedad, Pengzu se consideraba un símbolo o sinónimo de longevidad. ②Hibisco (jǐn): hibisco. El tiempo de floración es corto, abriéndose normalmente al anochecer. 3. Sospecha: No te agradas a ti mismo. Hombre: Lo que sea. Misantropía: Aversión a la vida. (4) Estas dos frases revelan las emociones negativas del autor, pero también ilustran que el nacimiento, el envejecimiento, la enfermedad y la muerte son leyes naturales. "El caballero con ojos de Dharma" de Yang Xiong: "Aquellos que viven deben morir, y lo que comienza terminará. Este es el camino de la naturaleza".