Constellation Knowledge Network - Una lista completa de nombres - El texto completo de los años fugaces de Kapok

El texto completo de los años fugaces de Kapok

Estoy muy confundido~

/question/305271976.html? Pn=0 visto.

Capítulo 1 Saliendo de Casa

(1)

Las velas de la habitación de mi padre permanecieron encendidas toda la noche, y su sonido de tos salió de la habitación, atrapado en En la noche silenciosa, empapada por la noche, pesa mucho en el corazón de las personas, haciéndolas saltar de pánico. A veces escuchar los sollozos de mi madre, como un largo hilo en la oscuridad, resulta preocupante.

"Señora Fu, ¿está aquí el Dr. Chen de Fu Ren Tang?"

"Señora, no vendrán..."

"Por favor vuelve..."

"No...no es necesario..." La débil voz de mi padre era como la luz que emitían las luciérnagas en la oscuridad.

"Clic, clic" El sonido del pestillo de la puerta de madera chirriando la hebilla de piedra, la puerta del patio sonó varias veces y la voz de la persona que bajó la voz se escuchó vagamente, pero no pudo. entender lo que se dijo. Fuera de la ventana, era una noche oscura. Se me tensó el cuero cabelludo y contuve la respiración, pero la oscuridad de la noche aún saltó sobre mis párpados y se derramó en mi corazón.

Cuando volví a abrir los ojos, ya era de madrugada. Las persianas bloqueaban la luz de la mañana, y la luz del exterior entraba por las rendijas de la ventana sin piedad. Perdí mis fuerzas, proyectando una luz vaga y tenue. La caja de madera de alcanfor junto a la cama y la mesa de madera tallada frente a la ventana son ambiguas bajo la débil luz, como si hubieran despertado de un sueño profundo, extremadamente deprimido pero indefenso.

Cerré los ojos y esperé. Normalmente no quiero levantarme, hasta que mi madre y la señora Fu se acercaron a la cama y dijeron: "Buen chico, levántate...". Pero hoy mi corazón late de pánico. Agarré una prenda de las ordenadas pilas de ropa al lado de la cama y me la puse. Caminé descalzo hacia el pasillo. Caminé sobre los ladrillos azules con los pies descalzos y un aire frío subió desde mis pies.

"Aning, ¿por qué saliste así? ¡Vuelve y ponte los zapatos y la ropa!". La señora Fu salió de la habitación de su padre con una palangana en la mano y simplemente

me atacó apresuradamente. Luego rápidamente trajo una palangana con agua y cerró la puerta.

"Mamá...mamá, quiero entrar." Empujé la puerta de mi padre con fuerza, pero no se movió.

"Mamá... quiero entrar..." Hay un olor extraño en el aire que me tiene asustado desde anoche. "Mamá…mamá" lloré con voz ronca.

Mi madre salió y dijo con el rostro pálido: "An Ning, sé buena, vuelve a tu habitación..."

El rostro ansioso de mi madre me detuvo. Guardé mis lágrimas y me quedé allí horrorizada, mirando a mi padre acostado en la cama a través de la puerta. "¡Tos ... tos!" Mi padre tosió desgarradoramente y había un charco de esputo sangriento de color rojo oscuro en el suelo. Después de solo una noche, su apariencia cambió. Las cuencas de sus ojos estaban hundidas y su cuerpo estaba cubierto de bultos rojos.

"Sal, sal, no te acerques..." La madre cerró la puerta y no dejó a nadie cerca, "Cuñada, vámonos, aquí puedo hacerlo sola. Vaya a Furentang como dijo el Sr. Wang. Consiga un medicamento..."

"Sí, señora..." La Sra. Fu se atragantó. "¿Qué diablos está pasando? El Sr. Wang estuvo enfermo ayer por la mañana y aún así fue a la familia Razor Zhang a ver a su nuera durante el día..."

"Él está ¿Un médico? Si él no va, ¿quién irá?" La voz de la madre también se ahogó. "Pero ahora está infectado, pero ningún médico se atreve a venir... Hay muertos por todas partes. Señora, este es el Grande. Plaga principal. Si no corres, estás muerto”.

Mi madre palideció y se mordió el labio. "No digas tonterías..."

Fu Sao suspiró y tomó mi mano.

La madre se dio vuelta. Sus hombros temblaron y sus dedos se clavaron en el marco de la puerta. De repente, se dio la vuelta, se paró junto a la puerta y susurró: "Espere, señora Fu..."

La cuñada Fu se detuvo.

"Mi marido todavía está enfermo. Él no puede irse y yo tampoco. También hay que cuidar el gran jardín y el estanque de peces de Madou."

" Si puedes estar seguro, deja que An Ning vaya a Haimen conmigo. Ah Fu ya encontró el camino hasta allí, y mi A Gui también está allí".

"Está bien, deja que An Ning vaya contigo primero. ". Mi madre dijo en voz baja: "Apártate del camino primero".

Mi madre caminó hacia mí lentamente, se agachó, me tocó la cabeza, levantó la cabeza y dijo: La Sra. Fu va a tomar usted lejos. Mamá te recogerá pronto, ¿vale? "

"Mamá, tienes que venir a recogerme rápido. "Sonreí y quise llorar.

"Bueno, buen chico. "Las comisuras de la boca de su madre temblaron levemente y ella se detuvo, revelando una sonrisa irónica.

(2)

Por la mañana, Zhuang Li se quedó dormido en la intersección de la noche y día.

La tos de mi padre se detuvo silenciosamente. Mi madre salió de la habitación de mi padre con el rostro pálido, se dio la vuelta y cerró la puerta con fuerza. Había un personal de mantenimiento detrás de mí, cargando una carga. conmigo.

"Señora, ¿quiere decírselo a su marido? "

"No, no es necesario...no puede ver. "La voz de mi madre permaneció entre sus labios y dientes.

Mi madre caminó hacia la carga y yo le tendí la mano para que la sostuviera. Mi madre se inclinó y me levantó. "Buen chico... "Maldita sea. Su rostro estaba frío, sus labios estaban cerca de los míos, dejando una pregunta fría. Luego, se inclinó, bajó la cabeza, se quitó el collar con colgante de Ruyi alrededor de su cuello y me lo puso.

El collar es demasiado largo y el colgante está cerca de mi pecho y lleva la temperatura corporal de su madre. Mi madre extendió su mano para alisar el cabello de mi frente, me miró, le temblaba la boca, pero al final no pudo decir una palabra. La madre respiró hondo, se levantó resueltamente y caminó hacia la habitación del padre. "Cuñada Fu, vámonos." La puerta se cerró rápidamente.

"Señora, cuídese..."

"Mamá, uf..." Quise saltar del bolso y llorar, pero mi cuñada eligió Me levanté y salí rápidamente. La luz del sol afuera me picó los ojos, solté la voz y lloré. Woo hoo hoo, el sol está todo en mis lágrimas, rodeándome brillantemente, quemando todo mi cuerpo, mi ropa interior está mojada de sudor y el colgante de Ruyi que cuelga de mi pecho también está mojado.

Atravesando el pasillo, atravesando el portón, atravesando el espacio abierto para secar el mijo, alejándonos cada vez más de casa, que es una mancha negra al final del camino de tierra. No muy lejos, unas cuantas personas llegaron al borde del camino llevando un ataúd delgado y oscuro y pasaron corriendo. Detrás de ellos había tres o dos mujeres, vestidas de lino, llorando. Cansada de llorar, me recosté débilmente sobre el cuerpo de mi cuñada, sollozando y con lágrimas en los ojos, vi el ataúd caminar hacia el cementerio en las afueras del pueblo, alejándose gradualmente y desapareciendo en la niebla de la mañana.

"Cuñada Fu, ¿papá morirá? Podemos irnos a casa en unos días, ¿verdad?" De repente solté estas palabras y miré a la señora Fu con ojos brillantes.

"No morirá. Oh, no." La señora Fu evitó mis ojos, me metió suavemente en la bolsa y pasó junto al personal de mantenimiento.

Una nube de polvo me nubló los ojos. Me froté los ojos y las lágrimas brotaron de mis ojos. Me detuve y vi una luz brillante frente a mí, desdibujando el camino que había tomado y el camino por delante.

Por fin llegó la proa del barco y los porteadores depositaron sus cargas. La señora Fu me despertó aturdida y se quedó dormida sobre la carga. Se puso la pesada carga en la espalda y le pagó al portero para que me llevara en la espalda al gran barco.

Cuando el barco arrancó, de repente me di cuenta de que tenía sueño y le grité a mi madre: "Mamá, mamá, quiero mamá, no quiero coger el barco..."

Cuñada Fu Sostén mi manita con fuerza. Yo también estoy cansada de llorar. Apoyé suavemente mi cabeza en el hombro de la señora Fu y observé las casas bajas y los árboles en la orilla alejarse cada vez más, convirtiéndose gradualmente en un punto negro y desapareciendo en el mar. La luz del sol bailando sobre el mar me picó los ojos.

Cuando un barco pequeño ingresa al puerto y el barco grande no puede atracar, se usa un bote de remos para apoyarse contra el barco grande, y cualquier equipaje se descarga en el bote de remos usando una canasta de mimbre en la cintura.

Hay tres barqueros en el barco. Estábamos rodeados por una mujer de cara redonda, de unos cuarenta años, que vestía un caftán azul real con adornos plateados y pantalones forjados de color rojo óxido. Junto a ella, hay una mujer joven de rostro rubio y rostro alargado. Lleva un cheongsam Dan Shilin azul plateado. Su cabello no está desordenado, sino elegante y delicado. Junto a él hay un extranjero con suave cabello castaño rizado y ojos marrones, que sostiene un botiquín médico marrón en la mano y viste ropa de médico.

Yo estaba al lado de la señora Fu, sosteniendo su mano con fuerza y ​​mirando a la mujer de azul.

Mi cuñada no tiene acento local. "La señora de cara redonda la saludó con una sonrisa.

"Somos de Li Zhuang. "

"Zhuang Li, ¿ha habido alguna plaga recientemente? "La sonrisa de la señora de cara redonda se congeló en la comisura de su boca.

"Demasiados, una persona muerta. Nuestro marido y nuestra anciana están enfermos..."

"¿También infectados? Una vez infectadas con esta enfermedad, pocas personas se salvan. "La mujer de cara redonda se volvió ligeramente hacia un lado, un poco lejos de nosotros, con los ojos bien abiertos. "Alguien está infectado aquí en Haimen..."

"Sí, mi esposa no puede irse. Déjame llevar a este pequeño a Haimen por un tiempo. "Fu Sao suspiró.

"Oye, ¿dónde está ella? Ten cuidado. "La voz de la mujer de cara redonda se elevó bruscamente.

El extranjero nos miró fijamente y luego miró a las mujeres vestidas de azul que lo rodeaban. La mujer de azul se volvió de lado y le susurró en un idioma extranjero. Unas pocas palabras. Los ojos del extranjero se suavizaron.

Miré el rostro de la mujer de rostro redondo con horror. No podía entender la conversación de los adultos. Podía sentir el miedo proveniente del ceño de la señora Fu. por su fuerte agarre en mi mano, por la repentina voz aguda de la mujer de cara redonda, enterré mi cabeza en los brazos de la señora Fu y comencé a llorar. La mujer de azul se levantó y se puso en cuclillas frente. de mí, acariciando mi espalda

"Niña, deja de llorar..." Su voz era tan suave como la luz de la luna, "Aquí, tía, aquí está el pastel de naranja..." La mujer de azul sacó de su bolsillo un paquete de pastel de naranja envuelto en seda blanca y lo puso en mi mano.

No lloré, el pastel de color rosa cristal y naranja, con la temperatura del cuerpo. de la mujer de azul, me calentó las manos.

(Continuará)

El resto lo publicaré más tarde, ¡puntos extra!

上篇: ¿Por qué Zhu Yuanzhang se hacía llamar Huaiyou Plebeyo? ¿Qué importancia tiene Huaiyou para Nanjing? 下篇: Qing'er·Fei Xiang·Wei Zi
Artículos populares