Poesía que describe la arquitectura antigua.
Los dos ríos se disolvieron y fluyeron hacia la pared del palacio. Cinco pasos hasta el primer piso, diez pasos hasta un pabellón. Los corredores están ceñidos y los aleros son altos. Mantén el terreno y participa en la intriga.
Lucha. Verduras, ondas, remolinos de agua en forma de panal, no sé si caerá en decenas de millones.
"Xuanzhou envió al juez Pei Tan a Zhoushu para entrar al palacio y regresar a Beijing", "Templo Yunzhe en Jiuhuashan Road, puente Liufu en la aldea de Qingyijiang" y
"Missing the Pasado En "Tres poemas (Parte 1)" "La lluvia clara en las montañas de otoño cae sobre los templos y edificios en el sur del río Yangtze. Todo esto demuestra que Du Mu aprecia mucho la arquitectura budista".
Templo Yunding en Jiuhuashan Road y Puente Liufu en la aldea de Qingyijiang - "Xuanzhou envió al juez Pei Tan a Zhoushu, Mu Mu quería entrar al palacio y regresar a Beijing" de Du Mu
Vagando en las soleadas montañas de otoño, confiando en los edificios del templo en el sur del río Yangtze - Tres poemas nostálgicos de Du Mu (Parte 1)
El Palacio de los Nueve Cielos hace frío por la mañana y la luna brilla en el edificio de diez millas: "Cuatro tambores fuera de la puerta Jiahui" de Lu You hasta el Palacio Zhai en los suburbios del sur