Línea del sketch de la Gala del Festival de Primavera "No le falta dinero"
Zhao Benshan: este es el hotel más caro de Tieling. Esto no es un coqueteo escocés.
Yudan: Abuelo, lo leíste mal. Es un sentimiento escocés. ¡Abuelo, esta casa es cara!
Zhao Benshan: No, tenemos dinero, 30.000 yuanes. ¿Tienes una bolsa? Esa es la bolsa amarilla.
Huevo de Pato: ¡Ah, lo olvidé en el kang!
Zhao Benshan: ¡Te dejo en el kang!
Huevo de Pato: ¿Cuánto cuesta esto en mi bolsillo? Poco más de 70 yuanes.
Zhao Benshan: Todavía tengo 400.
Huevos de pato: No suficientes.
Zhao Benshan: No importa si es suficiente o no.
Zhao Benshan: Camarero.
Shenyang: Lo siento, señor, somos un hotel de alta gama y no aceptamos productos agrícolas ni secundarios.
Zhao Benshan: Vamos a comer. ¿No te gusta?
Xiao Shenyang: En realidad no.
Zhao Benshan: Déjame decirte, niña, esta comida es muy importante.
Pequeña Shenyang: ¿A quién llamas niña? ¡Ella es un hombre puro!
Zhao Benshan: ¿Por qué sigues usando falda?
Xiao Shenyang: Este es el estilo escocés al que nos referimos. Esto no es un vestido. Son pantalones cortos. Tiene patas. Oh, algo salió mal cuando estaba ansioso. Dije que no tengo crotchnia cuando camino.
Zhao Benshan: Mantén esa pierna hasta el año que viene. Te digo, jovencito, que si hoy invitas a invitados importantes, debes entretenerlos bien.
Shenyang: No hay problema.
Zhao Benshan: ¿Cuánto cuesta una comida en este hotel?
Xiao Shenyang: ¿Por qué estás tan impaciente?
Zhao Benshan: El más caro. ¿Cuanto cuesta hacer el pedido?
Pequeño Shenyang: Consigamos diez mil o veinte mil.
Zhao Benshan: ¿Es este el caso? Cenaré hoy y pagaré la cuenta mañana.
Pequeño Shenyang: ¿Qué tal Baitiao?
Zhao Benshan: No es un pagaré. Todos tenemos dinero. (Regala 100 yuanes)
Xiao Shenyang: ¿Qué es esto?
Zhao Benshan: Déjame darte una pista.
Pequeño Shenyang: Dios mío, eres tan guapo y guapo.
Zhao Benshan: Los invitados han llegado. Deberías guardarmelo mientras hago el pedido. Quiero pedir comida cara.
Xiao Shenyang: ¿Te lo dije?
Zhao Benshan: ¡Lo entiendes muy bien!
Huevo de Pato: Abuelo, tengo hambre.
Zhao Benshan: ¿Hay fideos aquí?
Pequeño Shenyang: 78 yuanes el cuenco.
Zhao Benshan: ¿Tan caro? ¿Qué fideos?
Pequeño Shenyang: Fideos estofados escoceses.
Zhao Benshan: ¿Son caras las halógenas?
Xiao Shenyang: Las semillas estofadas son gratuitas.
Zhao Benshan: Primero, ¡comamos un plato de cerdo estofado y tengamos algo de tiempo libre!
Pequeño Shenyang: ¡Oh, viejo, quiero pedir fideos gratis!
(Xiao Shenyang sale a buscar semillas estofadas)
Pequeño Shenyang: ¡Las semillas estofadas están aquí!
Huevos de pato: demasiado salados
Zhao Benshan: ¿Hay agua? Bebe un recipiente con agua.
Pequeño Shenyang: Agua gratis.
Zhao Benshan: Sólo agua hervida.
Zhao Benshan (huevos de pato guisados): La profesora Bi de Avenue of Stars llegará pronto. Tienes que ganarme la cara. Esta es la mejor oportunidad de la vida. El abuelo te ha entrenado durante más de 40 años.
Yudan: Abuelo, ¿cuántos años tengo?
Zhao Benshan: Entrené a tu padre durante más de treinta años. Su padre es un producto semiacabado y se convirtió en un webmaster cultural. ¡Hay que tener confianza! ¡Toma una decisión!
Yudan: Nombré agua de Honghu, ola tras ola, cada ola es más fuerte que la última, ¡y también tomé fotografías de mi padre en la playa! (Aparece Lao Bi)
Pequeño Shenyang: Oh, oh, mamá, ¿no eres tú esa persona? ¡Tú eres el indicado, no, Bai, Lao Bi! ¿Es usted el señor Bi? ¡La maestra Bi está aquí! ¡Dios mío, vamos, es hora de correr!
Zhao Benshan: ¿Por qué, por qué tanto alboroto, fue mordido por un lobo?
Pequeño Shenyang: La profesora Bi me tomó esta foto.
Bi Fujian: Estoy buscando al padre de Zhao Tiezhu, el director de la Estación Cultural del condado de Lianhua.
Zhao Benshan: Encontraste el correcto. (Señalando el huevo de pato) Este es el padre de Zhao Tiezhu.
Yudan: Zhao Tiezhu es mi padre.
Zhao Benshan: ¿No es por eso que viniste aquí?