¿Qué canción es Douyin Cold Wind Cold Cold Outline Beacon Fire Burning Through the Sunset Letra de la canción Introducción?
Introducción: Douyin, el viento frío y el viento frío perfilan el faro de fuego que arde durante la puesta de sol ¿Qué canción? Se entiende que esta canción se llama "Old Friend Hongying" y fue cantada por el cantante Cai Yisheng. Conozcamos la letra detallada a continuación. Douyin se siente atraído fríamente por el viento frío y el fuego del faro arde durante la puesta de sol.
Título de la canción: Old Friend Hongying
Cantante: Cai Yisheng
Cai Yisheng. , un cantante de estilo nacional. Tiene un álbum en solitario "Bu Er". Después de "Bu Er", su segundo álbum también se encuentra en intensa preparación. El 17 de noviembre de 2014, se lanzó el álbum "Bu Er" en NetEase Cloud. Incluye siete canciones: "Out of the Barrier", "Teasing Order", "Talking about Cups", "Love in Love", "Wukong", "Guazhou on the Moon" y "Heather Xiaozha". En noviembre de 2018, fue invitado a participar en NetEase Chinese Style Bliss Night y ganó el honor de "Mejor músico de estilo chino en vivo" de NetEase Cloud Music. En noviembre de 2018, participó en el programa de canto de promoción e innovación cultural de estilo nacional hecho por él mismo de iQiyi, "National Style Beautiful Boy", y ganó el campeonato. En abril de 2019, participó en el Festival de Música de Estilo Nacional "Joven China" y en la ceremonia de entrega de premios "Música de Estilo Nacional Favorita de los Jóvenes", cantó "Heather Xiaozha" y ganó el "Premio al Músico Original".
Letra de My Old Friend Hongying
Compositor: Heng Zhao
Letrista: Meiling Hecate
"My Old Friend Hongying"
--Jianwang 3 Tiance Sect Fan Song
Planificador: Lan Yayaya Mei Ling
Compositor/Arreglista: Heng Zhao
Letrista: Charming Spirit
Vocalista: Cai Yisheng (Segunda tía)
Coros: Mo Qiuli
Mezcla: Zheng Haojie
Cartel original: Song Yijiu
Inscripción: Changliu
Póster: Se ve el rocío blanco
Producido por: Luan Fengming
Ver la luna fría volver a llenarse Desaparecido
La desolación refleja las murallas y torres de la ciudad
Otra mirada a las montañas lejanas
El caos se eleva silenciosamente y el humo llena el cielo
El las nubes están bajas y el viento es fuerte Rozando
El sonido de los gansos rojos sobre las hojas de arce es interminable
La maleza se superpone con su espalda
Un mensaje urgente es enviado a cruzar el largo río de noche bajo las estrellas
p>
Nadie está dispuesto a retirarse para servir a su familia y a su país
Incluso si el cielo está agrietado, derramará su sangre
El alma leal nunca morirá
El viento frío es frío El contorno del faro de fuego arde a través del atardecer
El trueno El sonido de tambores en todas direcciones ve miles de caballos
La larga lanza atraviesa la noche y el pequeño sol poniente brilla sobre la armadura plateada
La formación está llena de alegría
Se mantuvo firme como una montaña y luchó duro para romper las corrientes y disparó flechas
Azotó su látigo y galopó para levantar la arena amarilla
En esa batalla, el orgullo y la sangre fluían como flores voladoras
Esperanza El campo de batalla ha sido brillante y oscuro varias veces
Es el ciclo de primavera y otoño que nunca se detiene
Otra mirada a las llanuras áridas
Acariciando la borla roja de un viejo amigo y calentándose para la despedida
Noche Coge una lámpara y límpiala con una lanza
Camina solo por el bosque con un hombro de hojas muertas
Arroja tu corta vida a las llamas rugientes
A lo largo de los años, ha habido varias tumbas solitarias sin nombre
.Incluso si la ola delantera se agota, todavía hay quienes vendrán detrás de ti
Incluso si tus sienes son tan brillantes como la nieve que refleja la luna brillante
Montando en el plomo
El viento frío es frío El contorno del fuego del faro arde a través del atardecer
El trueno de los tambores en todas direcciones ve miles de caballos
El largo la lanza atraviesa la noche y el pequeño sol poniente brilla sobre la armadura plateada
El conjunto está lleno de alegría
Se mantuvo firme como una montaña y luchó duro
Las flechas se dispararon al unísono
Azotó el látigo y galopó para levantar la arena amarilla
En esa batalla, la sangre orgullosa voló como flores voladoras
El viento frío delinea en apenas un momento la victoria decisiva
Detrás de ti, la bandera roja caza y tiñe el mundo
Agitando una alabarda para bloquear el viento y la escarcha sin miedo para dar la bienvenida la conquista
El mundo está en un estado de solemnidad
¿También tuvo preocupaciones inolvidables en su última mirada?
El sol poniente se pone en las vastas montañas y ríos
La sangre orgullosa de esa batalla es como flores voladoras
Comentarios de los internautas
Cai Yisheng, segunda tía: El sol se pone sobre el largo río en la capital oriental y la tumba del general que custodiaba la frontera con caballos de hierro. Ejecute la justicia de Xiaotian y proteja el alma de la dinastía Tang solo con una lanza larga.
Ye Yu Shengfan: ¿Alguna vez has visto a ese joven, vestido con ropas brillantes y un caballo enojado, galopando en el campo de batalla, con una mirada arrogante que nadie puede sacudir? Dejó en el campo de batalla su pasión y su arrogancia, y su ternura y anhelo por ti.
Tsundere Old Man_Vk: Woo hoo hoo, quiero llorar sin motivo. Desde que mi tía cambió su nombre a su nombre real, me siento vacío en mi corazón. Sé claramente que mi tía lo es. Estoy tratando de sacar a Gu Feng del círculo, pero aún así... No sé cómo describirlo, pero lo único que puedo decir es que siempre amaré a mi tía, ya sea mi segunda tía o Cai. Yisheng
Lingjue: "La lanza vuela por el campo, las flores vuelan y el viento de pino persigue la luna conmigo".
lll白: ¿Puedo cambiar? ¿Se lo devolví a mi segunda tía?