Versos sobre el canto
1. Versos que describen el canto
La brisa fresca sopla, el canto esbelto se condensa y las nubes blancas se detienen.
Oca, ganso, ganso, cantando al cielo. Los cabellos blancos flotan sobre el agua verde y el anturio agita las olas claras.
Érase una vez, Bole sabía cantar, pero no se atrevía a moverse como un dragón.
Si Jin Qi no ha subido a su vecino, ¿por qué sorprende que el camión de la sal siga andando y delgado?
Es raro que Wang Ji sea un buen amigo de la música, por lo que quiere comprarle el nombre de Jun a Yan Zhao.
Por la mañana y por la tarde, el amarillo volador conduce al mismo jabón, y las nubes azules hacen el sonido de luan en el cielo.
Tigre en movimiento
El ganso salvaje solitario no bebe ni picotea, sino que vuela y grita al rebaño. Quien se compadece de una sombra, nos extrañamos miles de veces.
Mirar todo parece ver, y llorar tanto como oírlo. Los cuervos salvajes no piensan y hacen mucho ruido.
Zorzal
Canta cientos de miles de canciones y se mueve a voluntad. Las flores de la montaña son rojas y moradas, y los árboles son altos y bajos.
Me acabo de dar cuenta de que escuchar la cerradura en una jaula dorada no es tan bueno como el llanto libre en el bosque.
Si tienes sed y no bebes el agua del manantial robado, si tienes sed y no bebes el agua del manantial robado, si tienes calor y no paras, odiarás el yin de la madera.
¿Cómo es posible que un árbol malvado no tenga ramas? Las personas con ideales elevados trabajan duro.
Cuando todo el ejército esté bajo control, el mando se buscará muy lejos.
La guarida del tigre hambriento, el frío hábitat en el bosque de aves salvajes.
El sol devuelve los méritos antes de construirse, y el paso de los años carga con la energía negativa.
Chongyun se acerca a la orilla y el viento canta la canción.
En el fondo del tranquilo valle, se cens la rugiente alta montaña.
Las cuerdas afiladas no tienen sonido y las cuerdas brillantes son difíciles de pronunciar.
La vida no es fácil. ¿Cómo puede Haoyun abrir este camino?
Me preocupo profundamente por ti, me miro con desprecio y me siento avergonzado del pasado y del presente.
Guyano 2. ¿Cuáles son los versos de "Canciones de alabanza"?
En las altas montañas y en el agua que fluye, es difícil encontrar un amigo cercano: el sonido persistente de Boya permanece en las vigas , y es difícil escucharla durante tres días - esta canción de "Liezi·Tang Wen" Solo debería existir en el cielo, pero rara vez se escucha en el mundo - Du Fu, cuya flauta de jade vuela en secreto, se dispersa en La brisa primaveral llena la ciudad de Luo. - Li Bai es difícil encontrar un amigo cercano en las montañas y el agua que fluye. Yu Boya toca el piano y Zhong Ziqi escucha la música.
Boya interpretó “Altas Montañas y Aguas Corrientes”. Cuando se reprodujo el capítulo "Montaña", Zhong Ziqi escuchó y elogió: "¡Lo jugaste tan bien! ¡Es como si el majestuoso Monte Tai estuviera frente a mí!". Cuando se reprodujo el movimiento "Agua que fluye", Zhong Ziqi Zhong Ziqi. Estaba tan hipnotizado que tocó la música y exclamó: "¡Es maravilloso! ¡El sonido del piano es como un río caudaloso que fluye a través de mi corazón!". Pronto, Zhong Ziqi murió de una enfermedad.
Bo Ya llegó a su alma con su qin en brazos y cantó "Montañas y agua que fluye" para despedirse de su amigo. Boya estaba tan triste que ya no podía encontrar un amigo cercano, por lo que. Rompió en pedazos a su amado qin, nunca volveré a tocar el piano por el resto de mi vida. 2. El sonido persistente de Three Days is Hard to Die Durante el Período de los Reinos Combatientes, la cantante coreana Han E se ganaba la vida cantando. Un día fue a una posada para quedarse, pero el posadero la echó. Una canción llorosa afuera de la posada, y los invitados se emocionaron. Sin nada para comer ni beber, el dueño de la tienda no tuvo más remedio que invitarla a quedarse y cantar.
Cantó una canción alegre antes de salir del hotel, y tres días después, su dulce canto todavía perduraba en las vigas de la posada. 3. "Regalo para la Reina de las Flores" Autor: Du Fu Los tubos de seda en Jincheng se elevan uno tras otro, la mitad hacia el viento del río y la otra mitad hacia las nubes.
Esta canción sólo se puede escuchar en el cielo y se puede escuchar varias veces en el mundo. Hay cuatro oraciones en todo el poema. Las dos primeras describen la música de manera concreta, lo cual es una descripción realista; las dos últimas elogian la música de hadas en el cielo, que es un sueño.
Porque realidad y virtualidad, virtualidad y realidad se complementan, lo que ensalza al extremo la belleza de la música. Este poema es a la vez dinámico y tranquilo, discreto, implícito y estimulante.
4. "Escuchar la flauta en la ciudad de Luo en una noche de primavera" Autor: Li Bai El sonido de la flauta de jade de alguien se esparce oscuramente en la brisa primaveral y llena la ciudad de Luo. En este nocturno escucho los sauces rotos, ¿quiénes no pueden evitar sentir el amor de mi ciudad natal? ¿Cuya exquisita flauta secretamente produce un sonido melodioso?
A medida que sopla la brisa primaveral, se extiende por toda la ciudad de Luoyang. En la música de esta noche, escuchando "Breaking Willows" de mi ciudad natal, ¿quién no sentiría nostalgia por esto? . 3. ¿Cuáles son los poemas que describen el "cantar"?
1. Extractos del texto original de "Un regalo para Wang Lun" de Li Bai de la dinastía Tang: Li Bai estaba a punto de viajar en un barco cuando de repente escuchó el sonido de un canto en la orilla.
El agua en Peach Blossom Pond tiene mil pies de profundidad y no es tan profunda como el regalo que me hizo Wang Lun.
Interpretación vernácula: Estaba en un pequeño bote y estaba a punto de desamarrar y partir cuando de repente escuché el sonido melodioso de un canto desde la orilla.
Mira el estanque de flores de durazno, aunque tiene mil pies de profundidad, ¿cómo puede ser tan emotivo como el hecho de que Wang Lun me despidiera? 2. Du Fu de la dinastía Tang: extractos del texto original de "Escuchar que el ejército del gobierno toma Henan y Hebei": Para cantar durante el día hay que beber demasiado y la juventud es una buena compañera para regresar a casa.
Es decir, pasa por Wu Gorge desde Ba Gorge y luego baja hasta Xiangyang hacia Luoyang. Interpretación vernácula: Quiero beber, cantar y volver juntos a mi ciudad natal.
Mi corazón y mi alma ya se habían disparado, así que caminé desde Baxia a través de Wuxia, luego a Xiangyang y me dirigí directamente a Luoyang. 3. Li Bai de la dinastía Tang, extracto del texto original de "Estoy a punto de beber vino, pero no me verás": Una canción contigo, por favor escúchame.
Las campanas, los tambores, las delicias y el jade no son caros, pero espero no despertarme nunca después de estar borracho durante mucho tiempo. Interpretación vernácula: Déjame cantarte una canción, escúchame atentamente: ¿Cuán preciosa es la vida lujosa de comer delicias de las montañas y el mar todo el día? Solo espero vivir en un sueño de borrachera y no querer despertar. .
4. Extractos del texto original de "Song of Everlasting Sorrow" de Bai Juyi de la dinastía Tang: Cantando lentamente, bailando lentamente, concentrándose en la seda y el bambú, el rey nunca verá lo suficiente. El dragón volador de Yuyang agita la tierra, impactando las coloridas ropas y plumas.
Interpretación vernácula: El canto y el baile suelen estar sincronizados, la melodía orquestal es vívida y el rey la observa todo el día, pero nunca se cansa de ella. Los tambores de guerra de la rebelión de Yuyang eran ensordecedores y la música de ropas y plumas de colores dejó de sonar en el palacio.
5. Un extracto del texto original de "Recompensar a Lotte y ver regalos en el primer banquete en Yangzhou" de Liu Yuxi de la dinastía Tang: Miles de velas pasaron por el costado del barco hundido, y Miles de árboles crecieron frente a los árboles enfermos. Hoy escucharé una canción de Junge y por ahora tomaré una copa de vino para mantener el ánimo en alto.
Interpretación vernácula: junto al barco hundido, miles de velas navegan; frente al árbol enfermo, miles de árboles están en primavera. Déjame escucharte cantar una canción hoy y animarme con una copa de vino. 4. ¿Cuáles son los poemas antiguos adecuados para cantar?
Los poemas antiguos adecuados para cantar incluyen:
1. "One Cut Plum" de Li Qingzhao, la canción se llama "La Luna" Full in the West Tower"
2. "Yu Meiren" de Li Yu, el título de la canción es "How Much Sorrow Can You Have"
3. "The Hairpin Head Phoenix" de Lu You ", el título de la canción es "The Hairpin Head Phoenix"
4. "Yulin Ling" de Yue Fei, el título de la canción es "Man Jiang Hong"
5. "Yulin Ling " de Liu Yong, el título de la canción es "Yulin Ling" y así sucesivamente.
1. De hecho, todos los poemas antiguos se pueden cantar. Según registros anteriores, a partir de "Poetry", cada canción tiene su propia melodía única. En la dinastía Tang, la poesía era equivalente a nuestras canciones populares actuales y se cantaba ampliamente. Lo mismo ocurre con las letras, de lo contrario, ¿de dónde vendrían las "letras"? Pero debido a los tiempos que corren, las melodías son difíciles de recopilar, por lo que todas se transmiten en forma literal.
2. Para incorporar hermosos poemas en las canciones y promover la cultura china, algunos compositores actuales han compuesto música para muchos poemas famosos, como "Yulin Ling" y "Yulin Ling" mencionados anteriormente. trabajar. 5. Alaba a los demás por su hermoso canto y pide ayuda a Dios.
Alaba a los demás por su hermoso canto:
1. Este canto solo debería existir en el cielo, pero. Se puede escuchar varias veces en el mundo.
Fuente: "Regalando flores a la reina" de Du Fu, un poeta de la dinastía Tang: Los tubos de seda en Jincheng fluyen día a día, mitad hacia el viento del río y mitad hacia las nubes. Esta canción sólo debería existir en el cielo y sólo puede escucharse varias veces en el mundo humano.
Interpretación: Esta pieza musical sólo debería existir en el cielo. ¡Cómo puedes escucharla tantas veces en el mundo!
2. El fénix de jade roto de Kunshan grita, el hibisco llora y el rocío fragante de orquídeas sonríe.
Fuente: "Li Ping Konghou Yin" de Li He, un poeta de la dinastía Tang.
Interpretación: El sonido de la música es claro y dulce, como el jade de la montaña Kunlun. Se rompe en pedazos y el fénix grita; a veces hace que los hibiscos florezcan en el aire. Llorar en el rocío a veces hace reír a Pandan.
3. Los oropéndolas de Jianguan dicen que es difícil deslizarse bajo el hielo del tranquilo manantial que traga en el fondo de las flores.
Fuente: "Pipa Xing" de Bai. Juyi, un poeta de la dinastía Tang
Definición: Jianguan: Canto de los pájaros. Resbaladizo: Describe la suavidad de la música. Difícil bajo el hielo: El flujo de agua de manantial bajo el hielo se bloquea para describir el sonido difícil y grave de la música y los sollozos intermitentes. El sonido de la pipa es a veces como el sonido suave y suave de los pájaros cantando bajo las flores, y a veces es como el sonido profundo, bajo e intermitente del agua que fluye bajo el hielo.
4. Los pájaros revoloteaban sobre él, y los hombres fuertes derramaban lágrimas al oírlo.
Fuente: De "La historia de la Colina del Tigre" de Yuan Hongdao, un poeta de la dinastía Ming.
Explicación: Los pájaros volaban de un lado a otro y los hombres fuertes se conmovían hasta las lágrimas. Describe la concepción artística de la canción como profunda y conmovedora.
5. El sonido persistente persiste durante tres días.
Fuente: "Liezi·Tang Wen": "En el pasado, cuando Han E estaba en el este, le faltaba comida. Cuando pasaba por la puerta de Yongmen, cantaba canciones sobre comida falsa. Después se fue, el sonido persistente permaneció alrededor de las vigas y vigas durante tres días sin parar."
Definición: sonido persistente: el regusto de la música; Jue: interrupción. La música resuena durante mucho tiempo en las vigas del techo, describiendo el canto como agudo, hermoso y dulce, con un regusto interminable. 6. Poemas sobre el canto
Residencia Wangchuan presentado a Pei Xiucaidi
Wang Wei
Las frías montañas se vuelven verdes y el agua otoñal fluye día a día.
Apoyado en un palo frente a la puerta de la leña, escuchando las cigarras del atardecer en el viento.
El sol todavía se está poniendo sobre el ferry y hay un humo solitario entre las ruinas.
Después de regresar a casa, estaba borracho y cantando salvajemente frente a los cinco sauces.
Ramas de bambú
Liu Yuxi
La hierba primaveral crece en la cima de la ciudad de Baidi,
El río Shu está claro al pie de la montaña Baiyan.
La gente del sur se acerca y canta una canción,
La gente del norte no viene para ser conmovida por la nostalgia.
Recompensando a Lotte en el primer banquete en Yangzhou
Liu Yuxi
Bashan Shushui lugar desolado,
Me han abandonado durante veinte años tres años.
Recitando con nostalgia los poemas en la flauta en el aire,
Cuando voy al campo a leerlo, me siento como una mala persona.
Miles de velas pasan por el costado del barco hundido,
Miles de árboles saltan frente al árbol enfermo.
Hoy escuché una canción de Junge,
Déjame tomar una copa de vino para mantener el ánimo en alto. 7. Versos sobre alabanza y canto
Este canto sólo debería existir en el cielo, y se puede escuchar varias veces en el mundo
Las cuerdas grandes hacen ruido como la lluvia, y las pequeñas Las cuerdas son como susurros.
Escuché sonidos claros en varios lugares del cielo, y quise rodear las nubes pero no volar.
Cuando le canté a la rama de bambú, el simio frío y el El pájaro oscuro lloró de repente
Un río Manzi, las lágrimas cayeron frente a ti
Cantando, las flores de ciruelo rojo son fragantes, las ramas de sauce y las hojas de melocotón se esconden en lo profundo del interior
Poemas que describen el canto
1. El canto continúa. La emoción en el coro aumenta repentinamente y es exagerada. La voz penetrante de Sun Nan hace llorar a la gente. La sangre es más espesa que el agua y el amor es tan pesado como una montaña. La verdadera sangre de la nación china fluye lentamente sobre las ruinas del terremoto——
2. La canción flotaba desde el otro lado del mar. río, como una brisa que pasa por mi corazón; la canción flotó desde el campo, ondeando en el cielo nocturno de la ciudad, y parecía particularmente extraordinaria, la canción flotó desde la memoria, se reprodujo en mi vida, embelleció mi vida y encendió mi vida; esperanza.
3. La música tiene una textura metálica, conectando el sonido del ruido de espadas en un extraño campo de nieve musical. Esa es la belleza de la fuerza, la voz de los fuertes, el amor entre hijos e hijas y el heroísmo de los héroes. El sonido de la música chocó con el alma del oyente, creando una fuerte resonancia e interacción, como una mariposa voladora volando en el campo nevado, siguiendo la música embriagadora, bailando con gracia y mezclándose en la misma escena de nieve... p>
4. La voz de la mujer soldado era tan nítida como una campana de plata, y al mismo tiempo parecía contener una tristeza de “arena, arena”. Al igual que la interpretación alternativa del flautín y el saxofón en la banda de instrumentos de viento, siempre estaba alejada de las voces de unas cincuenta personas y alcanzaba una perfecta armonía con la luz de la luna circundante y el estado de ánimo de los oficiales y soldados en ese momento. . Al mismo tiempo, la luz de la luna se derrama como néctar sobre las hojas y los tallos de las hortalizas recién plantadas, añadiendo un tercio de vitalidad a las hileras de pequeños campos de hortalizas a los que se acaba de dar vida.
Esto no es suficiente. Escuchando atentamente, me parece escuchar una especie de contradicción escondida en el canto, que incluye inspiración, tristeza, nostalgia, arrepentimiento y fantasía.