Hay un título. Xiaoya
Nombre de la obra
Los viajes por la ciudad de Xiao Ya
También conocida como la obra
Youdu
Autor
Alguien
Año de la Creación
Dinastía Zhou
Fuente de Trabajo
Libro de Cantares
Anotación Traducción Creación Antecedentes, aprecio el trabajo.
Obra original
Xiaoya Youdu (1)
Hay defectos, pero también los hay. Si el rey está en problemas, heredará mi trono. El sol y la luna se detendrán[6], el corazón de una mujer se detendrá y el corazón de su marido se detendrá[7].
Aquí hay una pelea por Du, y sus hojas están creciendo. Pero la misión del rey aún no se ha completado y no puedo evitar sentir tristeza en mi corazón. Las flores y los árboles se detienen, el corazón de la mujer está triste y ¡su marido regresa!
⑼ ⑼ ⑼ ⑼ ⑽, ⑽, ⑽, ⑽, ⑽, ⑽, ⑽, ⑽, ⑽, ⑽, ⑽, ⑽, ⑽, ⑽, ⑽, ⑽, ⑽, ⑽, 934 Rey I Estoy ansioso y preocupado por mis padres. Tan Che, ⑿ ⑿ ⑿ ⑿ ⑿ ⑿ ⑿ ⑿ ⑿ ⑿ ⑿ ⑿ ⑿ ⑿ ⑿ ⑿ ⑿ ⑿ ⑿ ⑿ ⑿ ⑿ ⑿!
Los bandidos trajeron a los bandidos aquí [14], y estaban preocupados y culpables [14]. La muerte no es [14], sino sobre todo misericordia [14]. Use la adivinación para detener ⒅, use palabras para detener ⒆, use reclutadores para detener ⒇. [1]
Anotación y traducción
Anotación de oración
⑴Xiaoya: La parte "Ya" de "El Libro de los Cantares" es Ya y Ya, llamados colectivamente "Er Ya" ". Yale, la melodía ortodoxa, se refiere a la melodía poética del área de Haojing, la capital de la dinastía Zhou Occidental en ese momento. Xiaoya tiene setenta y cuatro artículos. (dì): El árbol está solo. Du: Una especie de árbol frutal, también conocido como “rojo”.
(2) Sí: la partícula al principio de la oración no tiene sentido.
⑶ ⑶(Hu γ n): El fruto es redondo y redondo. Realidad: Fruta.
No, no, Gǔ: Para.
(5) Sucesor: continuación y continuación.
[6] Yang: Octubre del calendario lunar, también conocido como mes Yang. Detener: Partícula modal al final de la frase.
(Hu): Ocio. Hablando de ocupado.
⑻: Vegetación exuberante.
(⑼): Montañismo.
⑽Palabra: La partícula no tiene sentido. Wolfberry: Wolfberry es un arbusto de hoja caduca con frutos rojos y pequeños que son comestibles y pueden usarse como medicina.
⑾ Preocupación: Se utiliza para preocupar a los padres. Hablando de preocuparse porque los padres no tienen a nadie que los apoye.
⑿Coche de Ébano: Los carros de servicio generalmente están hechos de madera de sándalo, y se dice que las ruedas también son de madera de sándalo. I (ch ǐ n) I: en mal estado.
⒀ Semental: Semental. Costra (gu ǐ n): apariencia cansada.
[14] Bandido: Sin carga: transportado en coche.
⒂ Agujero: Muy, muy grande. Pecado (auspicioso): enfermedad.
⒃Periodo: El tiempo se acuerda con antelación. Muerte: pasado.
⒄ Camiseta (xù): Preocupación.
⒅adivinación: Utiliza el caparazón de tortuga como buena o mala suerte. Piedra √: Tome milenrama como hexagrama. Kai: Él.
Truco: Hablar juntos y decirlo todo. "Hui" significa reunión (reunir a las personas entre sí), y "Yan" es una palabra auxiliar y no tiene significado.
⒇: Cerrar. [2][3][4][5]
Traducción vernácula
Un peral nació al borde del camino, y sus ramas se cubrieron de frutos. El país está en constante guerra y los días de servicio se extienden. Era casi finales de octubre y la mujer estaba desconsolada y era hora de regresar a China cuando tuviera tiempo.
Una planta de Litang nació al borde de la carretera, con ramas y hojas exuberantes y un crecimiento vigoroso. El país está en guerra constante y me siento muy triste. La maleza y los árboles son verdes, pero el corazón de la mujer está triste. Espero que los reclutadores regresen pronto a casa.
Sube las altas laderas de Beishan y recoge los frutos rojos de la baya de goji.
El país está en guerra constante y me preocupa que mis padres estén tristes. El carro de ébano está roto y los cuatro caballos están cansados. El reclutador debería regresar pronto.
No vi el regreso de los combatientes. Estaba preocupado y pensando mucho. La fecha de regreso ya pasó y no puedo verla, lo que me deja aún más desconsolado. Se dice que el período de regreso no será demasiado largo y que el reclutador regresará pronto a su ciudad natal. [2][3][4]
Fondo creativo
"Xiaoya Youdu" es un poema sobre una mujer que extraña a su marido que ha trabajado en el extranjero durante mucho tiempo. El "Prefacio de Shi Mao" dice: "Errante", el trabajo también es un tipo de servicio. Huan Kuan, de la "Teoría de la Corvee de Sal y Hierro" de la dinastía Han, dice: "Los antiguos no se preocupaban por el Año Nuevo ni por batallas atrasadas. Hasta el día de hoy, los que están cerca están a miles de kilómetros de distancia, y los que están lejos de distancia están a miles de kilómetros de distancia, lo que dura dos períodos. El hijo mayor no regresa, sus padres están preocupados y su esposa suspiro. El resentimiento y el odio despertaron en mi corazón, y la acumulación de pensamientos me duele los huesos ". que el servicio militar de Zhou es frecuente y que su esposo está sirviendo en el extranjero. No solo está lejos de Wanli en el espacio, sino que el tiempo parece no tener fin. Por eso las mujeres del boudoir se extrañan cada vez más por obras como ésta. [2][3]
Apreciación de las obras
Apreciación general
Hay una frase en el primer capítulo de "El Libro de los Cantares" que comienza con "Xing". Esta es una de las técnicas comúnmente utilizadas en el Libro de los Cantares. Las dos oraciones que comienzan con "Xing" tienen una cierta conexión emocional con el contenido detrás de ellas: el estanque rojo aislado simboliza la separación de marido y mujer y el aislamiento mutuo, pero el estanque rojo aislado aún puede producir frutos redondos y parejas separadas; ¡Quien no puede hacer lo mejor que puede no puede evitar ser feliz cuando no puede ver nada! Luego "El rey está ansioso, me heredará". "El sol y la luna se detienen, el corazón de la mujer se rompe", describe este asunto en cuatro frases: "Debido a que los asuntos de la familia real no se han detenido, mi marido no puede regresar a casa. Mis días de soledad continuarán. Ahora es octubre y está a punto de pasar un año. Como esposa, ¡cómo no voy a estar triste por esto!" Estas cuatro frases son sencillas y la última frase "No vuelvas a reclutar marido. " tiene un giro. Imagínese que este hombre ahora debería ser libre y poder hacer espacio para regresar a casa. Las primeras tres frases son la tristeza de la despedida y la última frase es la esperanza de la fantasía convergente. El contraste del antes y el después refleja su estado de ánimo de anhelo de reencuentro. Significa "ocupado", por lo que el significado es exactamente el contrario. El marido está ocupado y no puede volver a casa, lo que refleja en cierta medida la decepción y el arrepentimiento de la protagonista. Extrañar profundamente a tu marido es lo mismo.
El Capítulo 2 es similar al Capítulo 1 en estructura y significado. Las dos primeras frases también comienzan con "Xing". Si pensamos que el tiempo está cerca del capítulo anterior, se puede entender que las hojas aún no están amarillas y la hierba aún está verde, lo que significa "las flores deben enderezarse, no esperes a que las flores estén vacías". " (Tang Anónimo "Barra de oro"). Pero ahora la carrera del rey no ha terminado y es difícil para el marido regresar. ¡Cómo no estar triste cuando ves el tiempo perdido y la juventud desperdiciada en vano! Si sientes que el tiempo está un poco lejos del último capítulo. Se puede entender que ha pasado un año, han comenzado las cuatro estaciones y ha llegado la primavera de nuevo, las hojas de Du Fu son exuberantes y la vegetación es exuberante, y no puede evitar sentirse preocupada por todo. Esta es la misma técnica que "renaceré en Yangliu Yiyi" ("Xiaoya Cai Wei"). A los ojos de las personas tristes, las escenas tristes los entristecen, ¡y también las escenas felices! Por tanto, la última frase "Las tropas serán reclutadas y regresarán" no es una esperanza ordinaria, sino el grito al cielo de Wang Mi Zhishi: "¡Las tropas serán reclutadas y regresarán!"
¿Cuál es la diferencia entre adivinación y adivinación?
En primer lugar, expresa diferentes significados
1. Cheng: utiliza Bagua para calcular matemáticamente.
2. Adivinación: Su significado original es quemar inscripciones en huesos de oráculo para obtener buena o mala suerte. Posteriormente se extendió a diversas actividades de predicción de la buena o mala suerte. , donación, verificación y confirmación.
En segundo lugar, los métodos para crear personajes son diferentes
1. Z: Reconocer personajes. De bambú, de bruja. "Bambú" significa vegetación y "bruja" significa adivina.
2. Adivinación, jeroglíficos. En la dinastía Shang, la palabra "Bu" en las inscripciones de los huesos del oráculo estaba escrita en forma de símbolo, y el Zhaoqian cruzado con el símbolo de las tortugas en llamas se usaba para expresar posesión y predicción de la buena y la mala suerte. La palabra "bu" hizo una reaparición especial durante el Período de los Reinos Combatientes, reflejado principalmente en la falta de líneas horizontales y verticales en la composición de "Zhao Zhi". Después del cambio formal, "ト" se escribió en escritura normal y "Zhao Zhi" se escribió con una pausa concisa.
Pintura Bubi
Buzuqi
Rábano: Luo bo]
Planta herbácea con raíz pivotante grande es una verdura común.
Zanahoria
Nombre de la planta. La zanahoria es una planta herbácea bienal perteneciente al género Carrot. Es originaria de Europa y se cultiva en todas las provincias de China. Los tallos son solitarios y las raíces gruesas. Vienen en variedades de color morado, naranja y amarillo y son comestibles.
Rábano azucarado: [Tang Lubo]
Otro nombre para el rábano dulce.
Incierto sobre la vida y la muerte: [shēng sǐ wèi bǔ]
El resultado de la vida y la muerte aún es difícil de determinar.
Profecía: [especialmente bǔ]
Se utiliza para la preselección;