¿Qué significa ser un erudito chino clásico?
(2) Como partícula, generalmente se usa en oraciones invertidas para hacer que el objeto de la preposición desempeñe un papel importante. Función, sin significado práctico (3) Como verbo, es lo mismo que el verbo de juicio "sí" en chino moderno; Como adjetivo, significa "correcto", lo cual es opuesto a "no". Este elemento semántico a veces se usa de manera flexible.地 se usa como verbo intencional, que significa "pensar... tiene razón". >1. Palabras funcionales: 1. Como pronombre demostrativo, significa "esto, esto, esto". Este es el uso más básico y común de la palabra "shi" en el chino clásico en los idiomas escritos antiguos. se ha mantenido hasta el día de hoy.
Por favor, mire el siguiente ejemplo: (1) Una persona llegó hoy a Yuanzi, le robó sus melocotones y ciruelas, pero cuando se enteró, se equivocó. en el poder, sería castigado. ¿Por qué? Los que molestan a los demás, molestan a los perros y se molestan a sí mismos son aún más injustos, robando los melocotones y las ciruelas del jardín. , cuanto más “sí, por qué” y “esto, por qué”. El significado es el mismo, "es" significa "esto" como sujeto de esta oración.
(2) Granos, peces y tortugas. no se puede comer y no se puede utilizar la madera, lo que hace que la gente se lamente sin arrepentimiento "Estoy por el país") "es" es un pronombre demostrativo, que significa "no se pueden cazar cereales, peces ni tortugas, y no se pueden cazar árboles". cazado" como sujeto.
(3) Si el perro come la comida sin saberlo, si se mancha de hambre sin saberlo, y una persona muere, dirá: "No soy yo, también es la edad". ¿Por qué es diferente de apuñalar a alguien para matarlo? Él dijo: "No soy yo, es un soldado".
(Igual que arriba) "Sí" se refiere a la oración "Es Yo no, es mi edad" como el sujeto de la frase anterior. (4) No había príncipes en el mundo en aquella época
("Registros históricos· "La biografía de Wei Anhou") (5 ) Era un día soleado, el tiempo estaba despejado, el viento era suave y el sol brillaba ("Prefacio a la Colección Lanting" de Wang Xizhi) (6) Si este es el caso, entonces no habrá armonía entre la virtud y la gente, y tampoco los dioses disfrutarán.
Como pronombre demostrativo, "IS" a menudo se combina con otras palabras para formar modismos fijos, como "IS", "ISER", "Zhe". , etc.
(7) El tío se niega a obedecer y no hereda (8) Es una cortesía del país, por lo que se avergüenza
("Las Analectas. de Confucio, Zeng, Gong, Hua, etc.") (7) )(8) En estas dos oraciones, "eso es porque" y "eso es porque" ambos significan "por lo tanto" y "por lo tanto" (9) Mis antepasados murieron, entonces mi padre también murió hoy, mi heredero ha estado allí durante doce años. ¿Cuántas personas han muerto?
("Snake Catcher") (10) La gente tiene boca, los judíos tienen montañas y ríos. el dinero tiene flores; ¿sigue siendo la misma frase? En otras palabras, su origen es el nido del pájaro, que se utiliza como alimento y vestido. Hay buenas y malas declaraciones hechas por la boca.
("La amonestación de Guoyu·Shao Gong") (11) El rey se negó a escuchar. Por tanto, la gente del país no se atreve a decir que llevan tres años siendo reyes.
(Igual que arriba) (12) Cuando llegue el momento, es aconsejable apoyar al ejército, legislar internamente, cultivar y tejer, reparar y defender herramientas de guerra y luchar por el clima externo. Entonces el pueblo Qin se rindió y tomó Xijiang.
("Qin Lun" de Jia Yi) So tiene dos usos: Yu y Shi son cada una una palabra, "So" en (9) significa "sobre atrapar serpientes" y "So" en (10) "Entonces" significa "de ahora en adelante"; la palabra "por lo tanto" en (11) (12) es equivalente a la palabra "hacerse cargo" en chino moderno. 2. Como palabra auxiliar, se utiliza en la estructura de inversión verbo-objeto para dar énfasis y no tiene significado sustantivo.
Este uso todavía existe en varias palabras en chino moderno, como "buscador de ganancias" y "sumiso". (13) Dice: Rong y Di son falsos, Jing y Shu son castigos.
¿Cuál es el uso de "es" en la oración (palabras de Mencius, Xu, Shen Nong)? En la página 69 de "Obras literarias chinas seleccionadas de las dinastías pasadas" editado por Cha, la frase completa significa "rechazar el Rong y el Di, suprimir el Jing y el Shu"; sí, es una partícula. Se puede ver que se trata de una oración invertida, pero el uso de "es" no es lo suficientemente claro.
Vea la página 81 de "Obras literarias antiguas chinas seleccionadas" editado por Wan y Xu Anhua publicado por la Universidad de Ciencia y Tecnología Electrónica de China. Nota: El emperador Rong debe ser atacado y Jing Shu castigado severamente, sí, partícula, objeto de avance, énfasis; El primero usa voz activa para traducir oraciones y el segundo usa voz pasiva para traducir oraciones, por lo que el orden de las palabras es diferente combinado con las dos anotaciones de "IS", el uso de "IS" es claro;
(14) Ji reducirá. Li Ranguo, Ji Dao y Confucio dijeron que la guerra debería usarse para lidiar con Liu. "
Confucio dijo: "¡Por favor! ¿Es demasiada la inocencia? "Nada...r" es un formato fijo para expresar emociones especulativas en chino antiguo, que se puede traducir como "Tengo miedo...". "Pasé" significa "pasé", culpándote; objeto que avanza, enfatizando
(15) Destruye al enemigo, ¿por qué molestarse? (Gong Jian dijo falsamente) La inversión de "el enemigo debe ser destruido" es "el enemigo debe ser destruido".
Gong le dijo: "Escuché que los fantasmas y los dioses no son parientes reales, pero la virtud es el único camino.
Entonces Zhou Shu dijo: 'El cielo no tiene parientes, la virtud es un complemento'" (ibid. .) (16) Si estás interesado, sólo puedes seguir la tendencia.
(Feng Wanzhen) "Weide Yide", "Weide auxiliar", "Weide Suiyin" son inversiones de "Weide Suiyin", que significa "Weide auxiliar", "Weide auxiliar", "Weide auxiliar", " Weide suiyin" Siempre y cuando todos miren en dirección a la cabeza de mi caballo (y escuchen mis órdenes)”. Este uso de "is" es similar al uso de "zhi" en la siguiente frase: Confucio: ¿Qué te pasa? /¿Qué pecado? La palabra "zhi" en las dos oraciones anteriores se usa en preguntas retóricas afirmativas para negar y fortalecer el tono al avanzar el objeto del verbo "es" se usa básicamente en oraciones afirmativas.
2. Categorías de significado real: 1. "Sí" se utiliza como verbo de juicio. En el chino antiguo, palabras como "wei", "nai" y "ze" se usaban comúnmente para expresar juicios, mientras que "shi" se usaba para expresar juicios posteriores, principalmente opiniones.
2. El significado y ejemplos de "福" en chino clásico
(1) (Pictograma. La forma de los caracteres del hueso del oráculo es como una figura humana de pie (grande), y el "一" de arriba significa que se inserta una horquilla (zān) en el cabello, lo que indica que un hombre adulto es un esposo, por lo que el "uno" se agrega como símbolo. Significado original: un término general para hombres adultos)
②El significado original es el mismo [人】
Marido, marido. ——"Shuowen". Por cierto, mi marido es grande, comprensivo y pictográfico. El sistema Zhou utiliza veinte centímetros como regla y diez pies como regla. Una persona mide dos metros y medio de largo, por eso se le llama marido.
Mi marido tampoco se encuentra bien. ——"Poesía Martin Tomb Gate"
El ladrón es el marido. ——Mencio. Nota: "Sé ser un buen hombre."
Seré mi marido al día siguiente. ——"Pipe Riding"
Luego llevó a sus tres hijos e hijas a llevar la carga. ——"Liezi Tangwen"
Si el marido no ara los campos, puede pasar hambre. ——Han Jia tradujo "Sobre la acumulación de ahorros"
(3) Otro ejemplo es suegra y nuera (en la antigüedad, a los hombres se les llamaba respetuosamente suegra e hija). -inlaw); marido e hija (hombre, marido); suegros (hombre y mujer. Un hombre sin esposa es marido), la esposa es la familia. cónyuge oficial de la mujer [Hu ***he]
Cuando el hijo mayor se despertó, el marido lo regañó, de repente "Prefacio a los poemas de otoño: nuevos registros de Yuchu"
<. p>Un monarca tiene su propia esposa y Luo Fu tiene su propio marido: "Yuefu Poetry·Shang Mo Sing"(5) De nuevo, marido (marido marido); partido del marido (parientes del marido)
(6) Personas que se han dedicado a algún tipo de trabajo manual [trabajadores], tales como: agricultores; mozos de cuadra; el servicio del marido)
(7) Un buen nombre para un caballero [un hombre de verdad]
Sorprendentemente, no el marido. Si bien Wen puede ser codicioso, también es un esclavo. ——"Seis generales" de Liu Yazi
(8)[Vaina]
La espada abre el ataúd, cubre el ataúd y agrega la espada "Libro de los ritos·Pequeño instrumento. "
(9) Biografía de "Yi". El empeine mide seis pies de largo, el marido mide dos pies de largo y el brazo mide seis pies de largo - " Mozi, prepara la puerta de la ciudad"
Representante
(1) Pasar "responder" una y otra vez [otra vez; otra vez]
Tengo miedo de predicar. Vuelvo de algún lugar y obtengo lo que quiero. mi esposo - "Si Fuxuan" de Zhang Heng
◎Esposo
Generación
(1) "Fu" se llama "bi", ella, eso. , ellos [él, ella, eso, ellos] - que el marido aprenda del pasado
② Eso, eso, esos [Eso, eso]-significa lejos. >Por eso es necesario que el marido observe a la gente. ——"Snake Catcher" de Liu Tang Zongyuan
También lamento no poder estar contigo. Disfruta viajar con tu marido. "You Bao Chan" de Songanshi
(3) Esto, esto, estos [esto, estos] - significa proximal
Si no dices lo que diga tu esposa, tú. lo hará. ——"Analectas avanzadas"
(4) Todos, todos equivalen a "[todos]"
El marido sabe cómo proteger a su esposa e hijos. ——"Patente Imperial del Emperador"
Ayuda
(1) Usado al principio de la oración, tiene un recordatorio
El padre tiene un corazón. Los corazones de tigres y lobos - "Registros históricos de Xiang Yu"
El marido y los seis reinos de Qin eran príncipes y eran más débiles que Qin: los "Seis Reinos" de Su Songxun
.Un guerrero es una persona valiente.
(2) Se utiliza para suavizar el tono de una frase.
También es "Long Return" del cantante - "Warring States Policy". y Qi Ce"
(3) Se usa como sustantivo al final de una oración para expresar exclamación.
Mencius dijo: "No seas descuidado". - Fang Qing Bao's "Notas varias de la prisión"
¡Esposo triste! Existe tal tendencia y fue robada por la gente de Qin.
——"Six Kingdoms" de Su Songxun
Este es un título universitario o superior