¿Qué es el Club Japón?
Pregunta 1: ¿Qué significa ser una empresa en Japón? ¿Cuál es el equivalente de China? NHK: Co., Ltd. significa acciones. Kaisha significa empresa. ¡En conjunto, significa sociedad anónima en chino! Según el artículo 104 y el párrafo 2 del artículo 580 de la Ley de Sociedades de Japón, los cuatro caracteres "Co., Ltd." también implican el significado de responsabilidad limitada. Por lo tanto, el nombre completo de Co., Ltd. debe ser: sociedad anónima. empresa bajo un sistema de responsabilidad limitada.
Pregunta 2: ¿Qué es Japan Co., Ltd. Co., Ltd. es una palabra común en japonés? Escritura de seudónimo japonés: かぶしきがぃしゃ.
De hecho, para decirlo sin rodeos, son dos palabras separadas: Co., Ltd. y Company.
Co., Ltd. (かぶしき) significa acciones, acciones y acciones
Kaisha (がぃしゃ) significa sociedad, sociedad limitada y firma
Co., Ltd. Una empresa es en realidad lo que solemos llamar una sociedad anónima (sociedad limitada).
Las grandes empresas en Japón son básicamente las mismas que en nuestro país. Se dividen en:
1. Co., Ltd. (かぶしきがぃしゃ) sociedad anónima (limitada)
2. Sociedad anónima (ごうしかいしゃ) sociedad anónima
3. Sociedad anónima (ごうめいかいしゃ) sociedad anónima (todos los inversores son accionistas no responsables)
4. Sociedad comercial (しょうじかいしゃ) empresa comercial, empresa
5. Co., Ltd. (ゆうげんかいしゃ) Co., Ltd.
Japón depende de las redes interpersonales, puedes decir esto
Pregunta 3: ¿Qué significa Co., Ltd.? La sociedad anónima japonesa se llama "Co., Ltd.", "Co., Ltd." significa "acciones" y "Kaisha" significa "empresa". Influenciada por la colonización japonesa, Corea del Sur también tiene la costumbre de utilizar "Co., Ltd."
Concepto
Co., Ltd. es una palabra común en japonés. El kana japonés se escribe como: かぶしきがいしゃ, que en realidad son dos palabras separadas: Co., Ltd. . y compañía. En japonés se utilizan dos pronunciaciones: kabushiki kaisha y kabushiki gaisha. El primero se utiliza principalmente como nombre de empresa en inglés, mientras que el segundo se utiliza en japonés.
"Co., Ltd." es una sociedad anónima japonesa, y Co., Ltd. (かぶしき) significa acciones, acciones y acciones.
Club (かいしゃ) significa sociedad, sociedad limitada o firma.
"Co., Ltd." significa una sociedad anónima japonesa. Co., Ltd. (2 fotos) En Japón, las acciones se llaman "cepas", como una acción, que en Japón se llama "una acción". Cuando varios accionistas juntan su dinero para crear una empresa, se llama sociedad limitada y en Japón se llama "corporación". Muchos académicos en Japón han escrito libros como "La revolución de la gestión de la armonía" y "La filosofía de la gestión de la armonía". "Armonía" significa armonía y "Luan" significa acercamiento. Es decir: el interior de una fábrica o empresa debe estar unido y todos deben estar estrechamente conectados como uno solo. Toda la empresa es como una máquina y cada persona es un tornillo. Si falta alguno, la máquina funcionará mal. Al tomar decisiones importantes, deben pasar por investigaciones de múltiples niveles y discusiones conjuntas con todos los miembros antes de concentrarse, tratando de evitar una confrontación entre arriba, abajo, izquierda y derecha que consume la propia fuerza. Las sociedades anónimas coreanas se denominan "Co., Ltd." (japonés: かぶしきがいしゃ (Co., Ltd.), coreano: bri) en Japón y Corea del Sur es sinónimo de "Co., Ltd." acciones", y "club" significa "sociedad". Co., Ltd. también es una sociedad de responsabilidad limitada con responsabilidad limitada según la ley, pero se acostumbra no indicarlo específicamente.
Generalmente, si hay una marca "Z" delante del nombre de la empresa, como "Z Saginomiya Manufacturing Co., Ltd.", significa que la empresa es una empresa japonesa.
En japonés, Co., Ltd. se puede colocar delante del nombre de la empresa, como Dentsu (Dentsu Co., Ltd.), o se puede colocar después del nombre de la empresa, como Toyota. Corporación de motores (Toyota Motor Co., Ltd.). Generalmente abreviado como (cepa).
Muchas empresas japonesas traducirán Kabushiki Kaisha (KK) a Co., Ltd., y algunas también lo traducirán a American Corporation o Incorporated.
En inglés, la empresa generalmente se traduce como sociedades anónimas. Aunque esto se acerca mucho a la traducción literal, las dos son diferentes. Japón *** anteriormente proponía corporación comercial como traducción oficial, pero ahora se traduce literalmente como sociedad anónima (sociedad anónima)
Pregunta 4: ¿Qué significa empresa? Las empresas japonesas se llaman "Co., Ltd." Traducido al chino significa "empresa en forma de árbol". Imagínese que la sede está a cargo de las sucursales y varios departamentos. El significado es que una empresa es como una gran familia. Para evitar la confrontación dentro de la familia, todos tienen la responsabilidad de mantener la armonía y la unidad dentro de la familia. Hay muchos académicos en Japón que han escrito libros como "La revolución de la gestión de la armonía" y "La filosofía de la gestión de la armonía". "Armonía" significa armonía y "Luan" significa acercamiento. Es decir: dentro de una fábrica o empresa, todos deben estar unidos y estrechamente conectados como uno solo. Toda la empresa es como una máquina y cada persona es un tornillo. Si falta alguno, la máquina funcionará mal. Al tomar decisiones importantes, deben someterse a investigaciones de múltiples niveles y discusiones conjuntas con todos los miembros antes de concentrarse, tratando de evitar una confrontación entre arriba, abajo, izquierda y derecha que consume la propia fuerza.
Pregunta 5: ¿Cuál es la diferencia entre el uso de empresa y empresa en japonés? ●Interpretación del diccionario chino:
き\ぎょう Enterprise
永をPurposeとして、@A的にproduction?商?サ`ビスなどのUgACTIVITIESをInfant 湩穹体. また、そのcausa. Capitalismo Ugのもとでは、ふつう、Private Enterpriseをさす. 1がある. 2 Mismo propósito で物事を行う集狻=嵘纭
●[Club] en japonés significa compañía. El uso de [club] y [empresa] es básicamente el mismo que el uso de [empresa] y [empresa] en chino.
[Iniciar una empresa] en japonés es: [Establecimiento empresarialてる] o [Establecimiento empresarialする]
[Iniciar una empresa] en japonés es: [会社を立てる] o [会社をEstablishmentする]
Cuando hablamos de la naturaleza de una empresa, podemos decir [empresa] [empresa]
No hay diferencia de escala entre [empresa] y [empresa] ]: [gran empresa (だいきぎょう) Pequeña y mediana empresa (ちゅうしょうきぎょう) Una pequeña empresa con dos miembros (しゃいんふたりのしょうきぎょう)
Al llamar un nombre, puede llamar a [XX Co., Ltd.] y [XX Factory] generalmente no se llaman [XX Enterprise].
Pregunta 6: ¿Qué es una sociedad limitada en Japón? La diferencia entre una [sociedad limitada] japonesa y una [sociedad] es la siguiente (cada una tiene ventajas y desventajas):
1. Capital:
[Co., Ltd.]: 3 millones de yenes
[Co., Ltd.]: 10 millones de yenes
2. Inversores:
[Sociedad Limitada]: 1 a 50 personas
[Co., Ltd.]: 1 o más personas
3. Exención del impuesto de matriculación:
[Co., Ltd.]: Mínimo 60.000 yenes
[Co., Ltd.]: Mínimo 150.000 yenes
4. Número de funcionarios:
[Sociedad Limitada]: más de 1 director
[Co., Ltd.]: más de 3 directores, más de 1 supervisor
5. Duración del cargo:
[Sociedad Limitada]: Sin límite
[Co., Ltd.]: 2 años para director, 4 años para supervisor
6 . Reputación social:
[Sociedad Limitada]: relativamente pequeña
[Co., Ltd.]: relativamente grande
7. Exención de impuestos:
[Sociedad Limitada]: Exención del impuesto al consumo por hasta 2 años desde el establecimiento
[Co., Ltd.]: Ninguna
8.
El máximo órgano de toma de decisiones:
[Sociedad Limitada]: Asamblea de Miembros
[Co., Ltd.]: Asamblea de Propietarios de Plantas
p>
Pregunta siete: ¿Qué es un club en Japón? Empresa: empresa
Co., Ltd.: sociedad anónima
Pregunta 8: Las empresas japonesas tienen "directores ejecutivos" y "gerentes especiales". ¿Qué hacen? En términos generales, "directores ejecutivos" y "directores ejecutivos" son funciones en la junta directiva. Los nombres oficiales deben ser "directores ejecutivos" y "directores ejecutivos". Son sólo Son sólo directores, directores responsables de un determinado aspecto. ¿No sé si entiendes lo que dije? Porque las empresas nacionales rara vez tienen juntas directivas formales. Para hacer una metáfora inapropiada. "Director general" y "especialista" son como socios que aportan relativamente poco capital. Esta analogía debería dejarlo claro. Por supuesto, aquellos con acciones más grandes serán el presidente o presidente, mientras que los accionistas más pequeños serán responsables de "deberes ejecutivos" y "deberes especiales". En Japón, los accionistas generalmente no trabajan en la empresa, pero serán responsables de una parte. determinada área del consejo de administración. Por supuesto, el presidente, el presidente, los "ejecutivos" y los "ejecutivos" son todos elegidos, y eso no significa necesariamente quién tiene más acciones. Las tareas especiales suelen ser más importantes que las tareas ejecutivas. Respuesta: 2008-11-15 01:05 Evaluación de la respuesta del interlocutor: Entendido.
Pregunta 9: ¿Qué es la Sociedad Japonesa de Perlas? Co., Ltd. Encyclopedia Business Card Las empresas japonesas se llaman "Co., Ltd.", lo que significa que la empresa es como una gran familia. Para evitar confrontaciones dentro de la familia, todos tienen la responsabilidad de mantener la armonía y la unidad dentro. la familia. Índice de contenidos [ocultar] Análisis del concepto de empresa
[Editar este párrafo] Concepto de empresa Co., Ltd. es una palabra común en japonés. Escritura kana japonesa: かぶしきかいしゃ. De hecho, para decirlo sin rodeos, son dos palabras distintas: Co., Ltd. y Company. Co., Ltd. (かぶしき) significa acciones, acciones y acciones. Kaisha (かいしゃ) significa sociedad, sociedad limitada o firma. "Co., Ltd." significa una sociedad anónima japonesa. En Japón, las acciones se denominan "cepas", como una acción, y en Japón se denominan "una cepa". Cuando varios accionistas juntan su dinero para crear una empresa, se llama sociedad limitada y en Japón se llama "Co., Ltd." Co., Ltd. Hay muchos académicos en Japón que han escrito libros como "The Harmony Management Revolution" y "The Harmony Management Philosophy". "Armonía" significa armonía y "Luan" significa acercamiento. Es decir: dentro de una fábrica o empresa, todos deben estar unidos y estrechamente conectados como uno solo. Toda la empresa es como una máquina y cada persona es un tornillo. Si falta alguno, la máquina funcionará mal. Al tomar decisiones importantes, deben someterse a investigaciones de múltiples niveles y discusiones conjuntas con todos los miembros antes de concentrarse, tratando de evitar una confrontación entre arriba, abajo, izquierda y derecha que consume la propia fuerza. [Editar este párrafo] Análisis Las corporaciones son en realidad lo que solemos llamar sociedades anónimas (limitadas). Las grandes empresas en Japón son básicamente las mismas que en nuestro país. Se dividen en: 1. Co., Ltd. (かぶしきが).いしゃ) sociedad anónima (limitada) 2. sociedad conjunta (ごうしかいしゃ) sociedad conjunta 3. sociedad anónima (ごうめいかいしゃ) sociedad anónima (todos los inversores son accionistas de responsabilidad ilimitada) 4. empresa Shoji (しょうじかいしゃ) empresa comercial, empresa comercial 5. sociedad de responsabilidad limitada (ゆうげんかいしゃ Co., Ltd. "Co., Ltd." significa una sociedad anónima japonesa.