Constellation Knowledge Network - Una lista completa de nombres - ¿Deben pegarse los versos del Festival de Primavera encima o al revés? ¿Tienes algo que decir?

¿Deben pegarse los versos del Festival de Primavera encima o al revés? ¿Tienes algo que decir?

A medida que se acerca el Festival de Primavera, cada hogar debe pegar la palabra "福" en sus puertas, paredes y dinteles. Publicar caracteres de bendición durante el Festival de Primavera es una costumbre popular de larga data en China. Pero, ¿cómo se debe colocar la palabra "福"? En este sentido, Zhang Changyu, un famoso sinólogo y profesor de la Universidad Normal de Sichuan en Chongqing, dijo que en el pasado, el carácter "福" no se podía pegar al revés porque los caracteres chinos eran cuadrados, lo que afectaba la apariencia. Con el desarrollo de los tiempos, la gente comenzó a cambiar y desarrollar el método de colocar la palabra "福". Poner la palabra "福" al revés significa "el camino de la bendición". Pero algunos personajes benditos están equipados con los patrones de los 12 signos del zodíaco, y el tigre, el conejo y el dragón en el patrón están al revés. Algunas personas piensan que el tigre, el conejo y el dragón están al revés, lo que significa mala suerte.

Por lo tanto, no existe un estándar unificado sobre cómo colocar la palabra "福", solo puede depender de las preferencias del público.

Lan Yong, profesor y director del Instituto de Geografía Histórica de la Universidad Southwest, dijo que hay un dicho que dice que la palabra "福" debe pegarse al revés, pero hay dos lugares donde la palabra "福" " se pega al revés. Un lugar es el tanque de agua y el bote de basura, porque es necesario vaciar el contenido de ambos lugares. Para evitar que se desperdicien las bendiciones de la familia, utilizaron inteligentemente la homofonía de la palabra "道" con "dao" y pegaron la palabra "福" al revés. Utilice "福到" para compensar "福到". Otro lugar son los armarios de casa. Los gabinetes son lugares donde se guardan las cosas. La palabra "福" está pegada al revés, lo que indica que las bendiciones se transmiten hasta la casa, la casa y el gabinete. Aunque existe tal dicho, ya que las épocas y las regiones varían, no existe un estándar consistente sobre cómo colocar la palabra "福". Depende principalmente de cómo se estableció la convención local en ese momento.

上篇: Viajar alrededor del mundo con calidez, compartiendo consejos sobre cómo jugar las misteriosas cartas del Tarot 下篇: Adivinación de Zhu Duo
Artículos populares