Más ensayos chinos clásicos urbanos
(5 puntos. Dos puntos por descuido.
Palabras clave: "Yixia", "Que" y "Qi" puntúan cada una 1) (2) El estado del Sr. You en Yizhou Muy alto. Una vez que lo condenan y lo destituyen de su cargo, ni siquiera puede llevar un perro (y mucho menos una persona). (5 puntos.
Tres puntos por descuido. Palabras clave: "aunque" y "aunque" cada uno tiene 65, 438 0 puntos) 65, 438 0, (Xun) debería ser "retirada" 2, (a .Entonces, b. Porque c. ambas expresan transiciones. d. La primera es el pronombre "su", y la segunda es el adverbio
Ver el segundo párrafo) Traducción de referencia adjunta: Lu Zhi. , nombre de cortesía Shi Ying es del condado de Fufeng. Tiene una buena reputación de generación en generación y es un actor importante en Xizhou.
Su padre es la víctima de Guo Fan. Lu Zhi ha estado sin hogar desde la infancia.
A los diecisiete años se trasladó a Yongdi y se dedicó al estudio del pensamiento cultural. El magistrado del condado lo recomendó como tesorero y luego el condado lo contrató como conductor.
Guo Huai, el general de Wei Chariot and Cavalry, era el gobernador de Yongzhou. Respetaba mucho a Lu Zhi. Por lo tanto, fue recomendado como Lian Xiao y ascendió a Lu Zhi a médico.
Cuando Zhuge Liang invadió Longyou, Guo Huai contrató a Lu Zhi como conductor. Después de sofocar la invasión de Western Shu, Guo Huai lo recomendó encarecidamente a la corte. Lu Zhi fue nombrado subordinado de Cao Fuzhen y luego fue transferido a Linzi Marquis Literature.
Zheng Mao recomendó a Lu Zhi a Sikong Wanglang, y Sikong Wanglang también valoró a Lu Zhi. A partir de entonces, Lu Zhi fue nombrado capitán de caballería, oficial militar y prefecto interino de Annan, y más tarde fue ascendido a Shang. Cuando Cao Zhen supervisó personalmente los asuntos militares de Guan Yu, participó en los asuntos militares de Fu.
Después de la muerte de Cao Zhen, el emperador Xuan sucedió a Cao Zhen en la supervisión de los asuntos militares en Guanxi, por lo que nombró a Lu Zhi para participar en los asuntos militares de los húsares y luego fue transferido al condado de Tianshui. El condado de Tianshui está adyacente a Shu y, a menudo, es invadido y saqueado por las tropas de Shu. La población ha ido disminuyendo y los ladrones están por todas partes.
Lu Zhi hizo todo lo posible para defenderse. Se restableció el comercio justo y en pocos años se recuperó toda la tierra saqueada.
Fue trasladado al condado de Guangping. El pueblo de Tianshui, incluidas las minorías étnicas, admiraba su virtud. Todos fueron a la capital en persona y escribieron una carta pidiéndole a Lu Zhi que se quedara y siguiera siendo gobernador del condado de Tianshui.
El emperador Wei Ming accedió a su petición y escribió una carta para recompensarlo, animándolo con su belleza y nombrándolo General Kou. Cao Shuang ayudó en la administración y Lu Zhishen fue adorada como Sima.
Hubo muchos comentarios sinceros y estrategias de largo alcance, pero Cao Shuang no los adoptó. Cuando el emperador Xuan quiso matar a Cao Shuang, Lu Zhi llevó a su gente a proteger a Cao Shuang y le aconsejó a Cao Shuang: "Señor, su estatus en Yizhou es muy alto. Una vez que lo condenen y lo destituyan de su cargo, ni siquiera podrá hacer un perro (y mucho menos guiar a la gente) ". Si confías en la dignidad del emperador para salvar a Xuchang y comandar el mundo, ¡quién se atreve a no escucharte! Si renuncias a esta decisión y esperas, ¿no quieres? ¿Ir a Dongshi y ser asesinado? "Cao Shuang es cobarde e ignorante, ¿y no escucha? Cedió fácilmente al consejo de Lu Zhishen.
Lu Zhi también fue implicado y encarcelado. En teoría, debería morir, pero siempre fue respetuoso y nunca cambió su lealtad. Al emperador Xuan le agradaba mucho, por lo que fue perdonado.
Después de que el emperador Wu ascendiera al trono, fue transferido al general Zhendong y se convirtió en marqués. Como era un funcionario íntegro y nunca había comprado una granja, el emperador Wu envió soldados para que le construyeran cincuenta casas.
Después de que Lu Zhi se enteró, se retiró a un país extranjero con el pretexto de ser viejo y estar enfermo, y solicitó a la corte más de diez veces, por lo que fue reclutado como médico de Guanglu y se le otorgó un puesto especial. y funcionarios acompañantes, carros y caballos. Yang Hucheng, como general montado en un carro, le pidió a Lu Zhi que dijera en su posición: "El doctor Lu Zhi, un médico recto y honesto, es modesto y difícil de tratar, pero siempre es fuerte y fuerte, pero tiene Siempre ha sido un cortesano (piedad filial), pero no ha sido tratado así. El trato es mejor que él (sentado en una posición tan alta). ¿Por qué debería resolver el resentimiento del mundo (contra mí)? No escuches.
Era tenido en tan alta estima. Taishi murió en el noveno año de su reinado a la edad de 84 años.
(Shen Zhou) utilizó la vejez de su madre como excusa para declinar cortésmente.
Había un magistrado del condado que reclutó pintores para pintar las paredes de su casa. Algunos aldeanos que odiaban a Shen Zhou pusieron su nombre en la lista del pintor, por lo que fue convocado (para pintar la pared). Alguien aconsejó a Shen Zhou que visitara a algunos dignatarios para evitar unirse al ejército. Shen Zhou dijo: "Servir es obligatorio. ¿No sería vergonzoso volver a visitar a los dignatarios?". Finalmente regresó de servir. Pronto, el magistrado del condado acudió al tribunal y Quan Cao preguntó: "¿Cómo está el Sr. Shen?". El sheriff no sabía cómo responder, por lo que respondió casualmente: "Está bien cuando vio el gabinete, Li Dongyang". preguntó: "¿Le cree al Sr. Shen?" El sheriff aún más sorprendido, respondió casualmente: "Sí, todavía no". El magistrado del condado salió, saludó apresuradamente a Wu Kuan, el ministro, y preguntó: "¿Quién es el Sr. ¿Shen?" Wu Kuan describió su situación en detalle. (Otra vez) Pregunté a la gente que me rodeaba y (dijeron) que era pintor. Cuando regresó, (el jefe) visitó la casa de Shen Zhou, le rindió homenaje dos veces, tomó la iniciativa de cargar con su culpa, pidió comida y (el jefe) se fue. Gracias a su madre, Shen Zhou nunca viajó muy lejos en su vida. Su madre murió a la edad de noventa y nueve años y Shen Zhou tenía ochenta. Murió tres años después y cuatro años después en Zhengde.
4. ¿Cómo escribir "Dejaré esta ciudad" en chino clásico?
Interpretación: Traduzco en mí, quiero traducir en ir. La traducción "leave" significa "irse", y la ciudad se llama Beijing.
Fuente: El verano del gato Bobtail
Frases similares:
1. Dejará esta ciudad, y toda la desgana aquí debe ser abandonada.
2. Quiero irme, salir de esta ciudad. Me gradué de la escuela en esta ciudad y me iré a trabajar a otra ciudad.
3. Me voy de esta ciudad, porque hasta mi última preocupación se ha ido aquí.
Si tú te vas, yo también me iré de esta ciudad.
5. Me voy de esta ciudad. Esta ciudad me ha traído demasiada presión.
5. El chino clásico se utiliza a menudo para probar los apodos de las antiguas ciudades chinas: Jinling, Jianye y Jiankang.
Yangzhou: Wucheng, Guangling, Huaiyang, Hancheng.
Suzhou: Gusu, Wumen.
Hangzhou: Qiantang, Lin'an, Wulin.
Shaoxing: Yuezhou, Yinshan, Huiji.
Xi'an: Chang'an, Haojing, Jingzhao (Dinastías Qin, Han y Tang), Xijing.
Luoyang: Yuzhou, Luoyang, Xijing (Dinastía Song)
Kaifeng: Daliang, Bianliang, Bianjing (Dinastía Song)
Beijing: Jicheng, Yandu, Yanjing , Zhuojun, Youzhou, Zhongdu (Dinastía Yuan), Dadu (Dinastía Yuan), Shi Jing (Dinastías Ming y Qing), Shuntianfu (Dinastías Ming y Qing).
Chengdu: Yizhou, Jincheng, ciudad de Jinguan, ciudad de Furong.
Jingzhou: Jingzhou y Jiangling
Chongqing: Bazhou, Jiangzhou, Yuzhou, Zhougong.