Constellation Knowledge Network - Una lista completa de nombres - ¿Cómo se llama Li Shimin?

¿Cómo se llama Li Shimin?

En cuanto al origen del famoso nombre "Li Shimin", el "Libro antiguo de la dinastía Tang: Las Segundas Crónicas" registra: [Cuando llegó a Qizhou, Taizong tenía cuatro años. Un erudito se dijo a sí mismo que era una buena persona y le dijo al emperador Gaozu: "Eres un hombre noble y tienes un hijo noble". Cuando conoció a Taizong, le dijo: "Con apariencia de dragones y fénix, "Y la apariencia del cielo y el sol, definitivamente podrá ayudar al mundo y traer la paz a la gente cuando tenga unos veinte años". El emperador Gaozu tenía miedo. Descargó sus palabras y estaba a punto de matarlo. pero de repente perdió su lugar. Tomó el nombre de "ayudar al mundo y llevar la paz al pueblo". ]]

El contenido del texto del "Nuevo Libro de Tang: El Segundo Libro del Libro" es casi el mismo: [[ El Emperador Taizong, el Gran Sabio de los Asuntos Civiles y Militares, Da Guangxiao, fue el segundo hijo del gran antepasado Gao Zu, que era tabú para la gente común. El nombre de su madre es Emperatriz Taimu Dou. Vive sin sorprenderte. Cuando tenía sólo cuatro años, un erudito rindió homenaje al emperador Gaozu y le dijo: "Eres una persona noble, por lo que debes tener un hijo noble". Cuando conoció a Taizong, le dijo: "Con apariencia de dragón y". un fénix, y la apariencia del cielo y el sol, definitivamente podrá ayudar al mundo y traer la paz a la gente". "El erudito renunció. El emperador Gaozu temía que sus palabras fueran reveladas, así que lo hizo. la gente lo perseguía sin saber adónde iba, porque pensaba que era un dios. Adoptó sus palabras y las llamó Shimin. ]]

Los libros históricos han registrado el nombre de Tang Gaozu Li Yuan, el padre del emperador Taizong de la dinastía Tang. El "Nuevo Libro de la Dinastía Tang: Las Primeras Crónicas" dice: "El gran antepasado Shen. Yao, el gran sabio Da Guangxiao y el emperador Ba Yuan se llamaron Shu De, cuyo apellido es Li, es de Chengji, Longxi". Pero ¿por qué no podemos encontrar ningún registro sobre la letra de Li Shimin?

Mi suposición personal es la siguiente:

El "nombre" de los antiguos lo daban sus padres y mayores desde la infancia. En cuanto al "zi", un hombre celebra una ceremonia de "corona" después de cumplir veinte años, lo que indica que es un adulto y puede tomar el "zi". "Zi", también conocido como "Biaozi", parece basarse en el significado original del nombre que se le dio cuando era niño. Por ejemplo, Zhuge Liang, cuyo nombre de cortesía es "Kongming Yue Fei"; "Pengju" Zhao Yun, cuyo nombre de cortesía es "Zilong" (tome "Zilong") "Yun Conglong" significa, cuyo nombre de cortesía es "Zimei" (Fu significa hombre hermoso); Los nombres y caracteres se utilizan en diferentes situaciones: los nombres generalmente los llaman los padres y los mayores, mientras que "zi" se usa para llamar a amigos, compañeros de clase, colegas, etc. en la edad adulta. como adultos Significa respetar a alguien que es joven (un poco como los japoneses solían llamarse "fulano de tal").

Ya a la edad de 18 años (el año 13 del Daye, 617 d.C.), el emperador Taizong Li Shimin de la dinastía Tang siguió a su padre Taiyuan para reunir tropas para apoderarse de Guanzhong. Eran imparables a lo largo del río. camino y capturó Chang'an en sólo unos meses. Li Yuan inmediatamente nombró emperador a Yang You, el nieto del emperador Yang de la dinastía Sui, y cambió su nombre a Yining, que era el emperador Gong. El emperador Gong concedió a Li Yuan el título de Rey de la Dinastía Tang y a Li Jiancheng como Príncipe Heredero de la Dinastía Tang se le concedió el título de Jing Zhaoyin y se le concedió el título de Duque de Qin; del duque de Qi. En marzo del segundo año de Yining (618), el emperador Yang de la dinastía Sui fue asesinado por Yu Wenhuaji en Jiangdu. En mayo, Li Yuan se proclamó emperador, cambió el nombre del país a Tang, que era Tang Gaozu, nombró a Li Jian príncipe heredero, concedió a Li Shimin el título de Rey de Qin (y Shangshu Ling), y Li Yuanji fue el Rey de Qi. Li Shimin tenía menos de 20 años cuando fue nombrado rey de Qin. Después de eso, a Li Shimin se le ordenó conquistar el este y el oeste, y estaba ocupado con la guerra para unificar el país. No está claro si tuvo tiempo de regresar a casa y celebrar la "Ceremonia de la Corona" para los funcionarios y subordinados civiles y militares. , probablemente no tendrían ninguna posibilidad de llamarlo por su nombre, porque en ese momento, solo Li Yuan y Li Jiancheng tenían un estatus más alto. Se puede decir que está por debajo de las dos y por encima de las diez mil personas. A excepción de Li Yuan y Li Jiancheng, a quienes se les puede llamar "Erlang" (el texto original de "Datang Entrepreneurship and Living Notes" está contenido en el texto original), otros solo están calificados para ser llamados "Su Alteza Real el Rey de Qin". . Por lo tanto, es muy probable que Su Alteza el Rey de Qin ya no necesite tomar la "palabra", o que nadie esté calificado para llamarlo con la "palabra", y será olvidado por mucho tiempo. . En cuanto a después de convertirse en emperador, el nombre del emperador no debe pronunciarse a la ligera y la etiqueta debe evitarlo. Sin embargo, Li Shimin tiene una mentalidad relativamente abierta a este respecto y no persigue la vanidad. Después de ascender al trono, emitió un edicto que decía que mientras las dos palabras "Shimin" no se usen juntas en palabras, no hay necesidad de evitar tabúes: "La orden decía: "Según la etiqueta, los dos nombres son no tabú. En los tiempos modernos se han evitado ambas palabras y ha habido muchas obsolescencias. Actuar por voluntad propia es contrario a los clásicos. Si el título oficial, el nombre personal y los documentos públicos y privados contienen la palabra "Shimin" que no es consecutiva, no es necesario ocultarla. "(Libro Antiguo de Tang·Benji nº 2).

Los "Seis Ministerios" en el sistema de seis ministerios de las tres provincias en la antigüedad eran originalmente las seis agencias de "funcionarios, pueblo, rituales, soldados, castigos y trabajadores". Entre ellos, el "Ministerio del Pueblo". No se le cambió el nombre durante el reinado del emperador Taizong de la dinastía Tang para evitar la palabra "pueblo" de Li Shimin. Sin embargo, después de que Li Zhi, el emperador Gaozong de la dinastía Tang, subiera al trono, para mostrar su piedad y respeto filiales. ordenó que se cambiara "Minbu" por "Hubu"

Y cuando Li Yuan, el emperador de la dinastía Tang, eligió la palabra "Jiguan", todavía Un funcionario local ordinario se llamaba "Shu De" Durante muchos años, cuando se convirtió en emperador, ya era muy conocido, por lo que la palabra "Shu De" se transmitió.

Después de consultar los registros históricos, mi sensación general es que muchos de los emperadores fundadores (incluidos los emperadores que restauraron el país después de los tiempos difíciles) tienen "personajes" que se han transmitido de generación en generación. Bang, el emperador de la dinastía Han, tenía el nombre de cortesía Ji (este carácter parece un poco rústico, el nombre parece significar "Liu Laosi" Emperador Guangwu de la Dinastía Han Liu Xiu, cuyo nombre de cortesía era Emperador Wenshu de; Wei Cao Pi, cuyo nombre de cortesía era Zihuan; el emperador Wu de la dinastía Jin occidental, Sima Yan, cuyo nombre de cortesía era Anshi. Casi no hay registro de la "palabra" para el príncipe que se estableció anteriormente como heredero al trono ("Nuevo Libro de Tang: El tercer libro del libro" sí registra la palabra "sé bueno" escrita por el emperador Gaozong Li Zhi de la dinastía Tang es desconcertante, Li Zhi tenía solo 16 años cuando se estableció como príncipe y aún no había alcanzado la edad de la "corona". Entonces, ¿es necesario elegir otro "nombre"? " para que el futuro príncipe sea llamado por sus familiares y amigos de la misma generación?)

El "zi" de la gran mayoría de los emperadores no está registrado ¿Es porque cuando se estableció como príncipe heredero, ya no tenía que tomar un "zi", o fue porque sí lo era? en una posición respetada y nadie estaba calificado para llamarlo "zi" y se perdió? Desconocido.

上篇: Imagen de control de texto escrito a mano: Gracias por permitirme amarte tanto. 下篇: He leído poemas antiguos_Yuan Mei los ha leído
Artículos populares