¿Existe alguna relación entre la denominación de los colores japoneses y el proceso de impresión y teñido?
En comparación con nuestro país, además de continuar con los nombres de colores transmitidos por la generación anterior en la antigüedad, también nombramos colores de acuerdo con nuestros hábitos y tradiciones de la generación anterior. Estos nombres no sólo son agradables de escuchar, sino que también están llenos de sabiduría por parte de la generación anterior. Tomemos el rojo, por ejemplo. En la antigüedad, la gente los llamaba rojo, rojo, naranja, rojo, verde, cian, índigo y violeta. Esta fue la primera clasificación de los colores. Entre ellos, el rojo es rojo. El rojo temprano no es completamente rojo a primera vista, sino marrón rojizo con algunos colores más oscuros, lo que se debe a la diferente madurez de las flores durante el proceso de refinado. Esta fue la primera aparición del rojo, y también debe su nombre a los diferentes procesos de impresión y teñido.
En Japón, la creación de colores a menudo se determina en función de las condiciones del momento, y varios métodos de denominación se dividen según estas condiciones. Por ejemplo, denominación técnica, si el color se extrae de una determinada planta, se le asignará el nombre de la planta, entonces existe la denominación literaria. Si el color tiene cierta connotación cultural, se nombrará de forma literaria. Al mismo tiempo, existe un método de denominación más comercial, que consiste en hacer que el color sea más sofisticado y darle un nombre comercial. Por supuesto, lo que más aprecio es que los japoneses nombran colores según el paisaje, como la alizarina, que expresa el color rojo del cielo al anochecer y al atardecer, creando imaginación y belleza infinitas.
El color tiene muchos nombres. Estos diversos métodos de denominación no sólo encarnan la sabiduría de los trabajadores, sino que también contienen ricos colores culturales y sentimientos románticos, que debemos comprender gradualmente.