Constellation Knowledge Network - Una lista completa de nombres - La oscura historia idiomática de Chencang de Mingxiu Plank Road

La oscura historia idiomática de Chencang de Mingxiu Plank Road

Los caminos de tablones son una forma común de camino en zonas montañosas escarpadas. Son pasajes construidos con madera sobre acantilados escarpados. Surgieron muy temprano en la antigua China. El primer registro de un camino de tablones visto por la gente moderna fue durante el Período de los Reinos Combatientes. Con Fan Sui como su primer ministro, el rey Zhao Xiang de Qin cavó un camino de tablones, insertó madera entre los acantilados como agujeros y colocó tablones de madera como pabellones apilados, formando un camino de tablones de montaña único. Este fue un gran proyecto de ingeniería civil antes. La Gran Muralla, es una iniciativa destacada en la historia de la humanidad hace más de 2.000 años. Hoy en día, todavía quedan vestigios de caminos de tablones, como Wushu Road, Luogu Road, Xie Road y Chencang Road, que en la antigüedad eran caminos postales desde Chang'an a las provincias del sur.

En comparación con la antigua Gran Muralla, el camino de tablones se utiliza principalmente para la comunicación. Por ejemplo, Fan Sui, primer ministro del estado de Qin, dijo en "Política de los Estados Combatientes: Política de Qin": "Un camino de tablones de mil millas está escondido en el antiguo almacén, en China, el antiguo camino de tablones". El Gran Canal y la Gran Muralla están catalogados como tres edificios antiguos destacados. Desempeñan un papel importante en los preparativos y suministros militares. Desempeñaron un papel importante en el transporte y la vida civil.

El llamado camino de tablones tiene como objetivo resolver el problema del tráfico en las zonas montañosas, especialmente en las barreras naturales como las montañas Qinling. Los antiguos perforaron agujeros en los acantilados, erigieron pilotes de madera y finalmente colocaron tablas de madera para los peatones. y vehículos para pasar. Para garantizar la seguridad, se instalan barandillas en los lados y en las esquinas del camino de tablones cerca del río para evitar que personas y vehículos caigan accidentalmente al río. Para evitar que personas y animales resulten heridos por la caída de rocas en el acantilado, en algunos lugares se han construido techos en los caminos de tablones. El camino de tablones con techos y barandillas parece desde lejos una larga serie de castillos en el aire, que los antiguos llamaban "Pavilion Road". El puente cruza el agua y el camino de tablas corre a lo largo del agua. A veces hay puentes cubiertos en el camino de tablas, por lo que también se le llama "pabellón del puente". Se dice que la carretera Jinniu construida por el estado de Qin es la primera carretera de tablones de China. Jinniu Road, también conocida como "Stretch", comienza en el condado de Mian en el sur de Shaanxi en el norte hasta Dajianguan en Bazhong, Sichuan en el sur. En la antigüedad, era la principal línea de transporte en Sichuan y Shaanxi. Entre ellos, el tramo desde Guangyuan en el norte de Sichuan hasta Ningqiang en el sur de Shaanxi es muy empinado. El poeta Li Bai se lamentó en su poema: "¡El camino es difícil de transitar y es difícil alcanzar el cielo!"

Un modismo muy conocido relacionado con Baoji se llama "Construye un camino de tablones por la mañana y pasa una hora por la tarde". "Chencang" es el antiguo nombre de Baoji, que se refiere específicamente al antiguo ferry de Chencang en el norte. orilla del río Weihe. "Plank Road" se refiere a la antigua vía de transporte a través de las montañas Qinling desde Guanzhong, Hanzhong y Bashu. Consiste en Qinling Ancient Road, Xiexie Road y Li Anyun Plank Road. Tiene 250 kilómetros de longitud y se alza sobre acantilados y pantanos. El camino de tablones se encuentra a la salida de Guanzhong, a unos 70 kilómetros de la antigua capital de Chencang.

“Construir caminos de tablones abiertamente y construir viejos almacenes en secreto” proviene de una historia antigua. Cuando la dinastía Qin fue derrocada, Xiang Yu, Liu Bang y otros generales que participaron en la guerra contra Qin se reunieron para discutir cómo dividir el país después de la victoria. Las dos partes acordaron que quien capture primero Xianyang, la capital de Qin (cerca de la actual Xi'an, provincia de Shaanxi), será el rey de Guanzhong. Guanzhong no sólo es rico en recursos naturales, sino que también tiene una sólida base de ingeniería militar. Como resultado, Liu Bang fue el primero en entrar en Xianyang, y Xiang Yu, el más poderoso, intentó dominar el mundo. No quería que Liu Bang fuera el "Rey de Guanzhong" y se negó a permitirle regresar a su ciudad natal (hoy condado de Peixian, provincia de Jiangsu), por lo que asignó deliberadamente los tres condados de Ba, Shu (hoy Sichuan) y Hanzhong ( (la actual zona montañosa en el suroeste de la provincia de Shaanxi) a Liu Bang, lo nombró rey de Han e hizo de Nanzheng su capital, con la esperanza de ubicar a Liu Bang en un lugar remoto. Al mismo tiempo, el cheque se dividió en tres partes y se distribuyó a Zhang Han, Sima Xin y Dong Kun, los comandantes de la dinastía Qin, para evitar que Liu Bang se desarrollara hacia el este. Afirmando ser el señor supremo de Chu occidental, se apoderó de nueve condados, ocupando vastas tierras fértiles en el curso medio y bajo del río Yangtze y la cuenca del río Huaihe, con Pengcheng (ahora Xuzhou, Jiangsu) como su capital.

En la superficie, Liu Bang obedeció este acuerdo, condujo temporalmente a su ejército hacia el oeste, a Nanzheng, y aceptó el plan de Zhang Liang de quemar los cientos de kilómetros de caminos de tablones que había recorrido a lo largo del camino. Quemar el camino de tablas fue para defenderse, por un lado, y por otro lado, para confundir a Xiang Yu y hacer que relajara su vigilancia hacia Liu Bang, pensando que Liu Bang no tenía la intención de regresar. Liu Bang fue a Nanzheng, adoró a Han Xin como su general y discutió formas de desarrollarse hacia el este y apoderarse del mundo. Entonces Han Xin envió cientos de oficiales y soldados para reparar el camino de tablones, pero en secreto él y Liu Bang comandaron la fuerza principal, tomaron un pequeño camino para atacar Chencang y mataron al guardia. Zhang Han se vio obligado a suicidarse y Sima Xin en la parte oriental de Guanzhong y Dong Kun en el norte también se rindieron uno tras otro. Liu Bang ocupó toda el área de Guanzhong conocida como la Dinastía Tres Qin, que sentó las bases para el establecimiento de la Dinastía Han.

De esto se puede ver que el significado militar del modismo "construir un camino abierto, ocultar la ruta de ataque del enemigo desde el frente y atacar repentinamente desde el costado". Este modismo es una táctica de diversión y sorpresa. Por extensión, la estrategia de utilizar acciones obvias para confundir al oponente y tomarlo desprevenido también puede compararse con realizar actividades en secreto. Cuando esté en uso, también puede omitir el "Mingxiu Plank Road" y usarlo directamente como un "paso por Chencang" únicamente.

Otra historia idiomática ocurrió por el motivo de "levantarse por la mañana para construir un camino de tablas y pasar tiempo en el almacén en secreto". Cuando Zhang Liang sugirió quemar el camino de tablones, Han Xin le contó a Liu Bang su plan de "construir el camino de tablones por la mañana y colarse". Liu Bang vio que los planes que hicieron eran exactamente los mismos y dijo alegremente: "¡Después de todo, los héroes ven lo mismo!". Por lo tanto, surgió el modismo "Los héroes ven lo mismo" o "Los héroes ven lo mismo". , que está relacionado con el modismo "coincidencia" (es decir, los puntos de vista y actitudes son completamente consistentes entre sí sin discusión previa) tiene el mismo significado.

“Subir por el camino de tablas por la mañana y cruzar Chencang en secreto” también encarna el pensamiento armonioso tradicional de la nación china y tiene importantes implicaciones para la estética turística actual. El turismo es una actividad estética integral que integra la belleza natural, la belleza social, la belleza formal y la belleza artística. Es de gran importancia para la combinación íntima de las personas y el medio ambiente, la comunicación de las relaciones interpersonales, la eliminación de la ansiedad y la depresión y. la restauración de la tranquilidad. Se puede ver que la esencia estética del turismo es la búsqueda de la armonía, y el espíritu armonioso encarnado en la antigua cultura de los caminos de tablones tiene una importancia de referencia importante para el mejor desarrollo del turismo cultural en la actualidad.

上篇: Alguien tenía que adivinarle el futuro a mi padre y yo obtendría dinero después de adivinar. ¿Qué debo hacer si mi papá no me da dinero? Si tienes dinero, dáselo. Si no tienes dinero, simplemente ignóralo. Supongo que tu familia todavía cree en el budismo y tiene una buena actitud. Mi familia le echaría un vistazo. ¿Acaba de decir unas cuantas palabras bonitas y quieres darle dinero? Si continúa molestándote y pegándote, sé más duro porque eres un blando. 下篇: Cuénteme sobre los hechos de Hong Zhanhui desde la niñez hasta la edad adulta.
Artículos populares