Orquesta Nacional Qaidam Al oeste del mar hay otro mundo
Un álbum al estilo world music, extraño e íntimo, con un sentido visual lejano y original.
Estos sentimientos, si bien son agradables a los oídos, también hacen que la gente se interese naturalmente por la gente extraña pero indefensa de la música y la tierra donde viven. A través del lenguaje inclusivo de la música, dos estilos de vida disímiles se acercan. Éste es también el encanto de la música nacional y de la música mundial.
La Orquesta Nacional Qaidam de Qinghai y Haixi es la heredera de las canciones populares de Delingha. Con un gran número de personas y música instrumental experta, en la comunicación moderna y en red, su música pura también puede liberar fuertes tensiones y volar hasta los hogares de la gente corriente.
Un álbum en el estilo world music, extraño e íntimo, con un sentido visual lejano y original.
Sal y escucha
Hace mucho que no veo la televisión. Pero si mal no recuerdo, el primer programa para promover las minorías étnicas o las canciones folclóricas tradicionales del noroeste, suroeste y otras regiones ante los principales medios de comunicación y el público urbano fue "Avenue of Stars" de CCTV. Hace unos años, este show de talentos tan sencillo era como una versión para personas de mediana edad y mayores de "Happy Girls" o "Good Guys", que hacía que los padres usaran la excusa de "ir a estudiar mucho" para robarles sus hora de mayor audiencia de televisión para los niños. Este programa, incluidos algunos programas posteriores de canciones y danzas de CCTV, de hecho hizo que muchas músicas tradicionales de minorías étnicas que antes eran desconocidas para el público fueran "populares en toda China" en un corto período de tiempo. Pero siempre he tenido una mala impresión de este tipo de música nacional que empezó así: llena de operaciones mediáticas televisivas y sentido de funcionamiento, despertando la curiosidad de residentes urbanos pausados e ignorantes, y luego desapareciendo o volviéndose comercial y vulgar en de alguna manera. Abao, quien cantó "Shandandan Flowers Blooming Red" para ganar el campeonato "Starlight" y luego lanzó "Agricultural Heavy Metal" que dejó a la gente atónita, es un ejemplo típico.
Me gustaría enfatizar que estos programas de televisión han hecho que la música de minorías étnicas sea "popular en China", pero en realidad hay una especie de duda al respecto. ¿No pertenecen estos cantantes y música étnicos a nuestra "China" antes de aparecer en la televisión? La escena musical de masas nacional nunca ha hecho un buen trabajo a la hora de popularizar la "alfabetización auditiva". Estos músicos étnicos que deberían clasificarse en la categoría de apreciación normal de "músicas del mundo" se han convertido en cosas extrañas que se miran y comentan desde la distancia a través de la televisión.
"Salir" y "entrar" es como a menudo describimos la comunicación entre dos grupos desconocidos. Evidentemente, la “salida” de los oyentes de música nacional está lejos de ser lo suficientemente sincera.
Viajar es una excelente manera. Entrar a un país extranjero desde un entorno de vida familiar es a la vez emocionante y pacífico, y tendrá más oportunidades de ponerse en contacto con el encanto de culturas desconocidas. Este tipo de contacto activo es definitivamente más real y cordial que la entrada pasiva. Por lo tanto, también habrá ejemplos de producción inversa, como el Sr. Wu Wenji escuchando a los jinetes cantando "Liu Liu Diao" en Ganzi, Sichuan y compilando "Kangding Love Song" canciones populares tayikas que evolucionaron hacia el tema principal de la era de; "¿Por qué las flores son tan rojas"?
A día de hoy resulta difícil encontrar huellas de la verdadera y conmovedora música nacional que se ha visto en los textos y oído en los oídos, y el valor de quienes son Rara vez se reconoce a alguien dispuesto a registrarlo y difundirlo. Escucharlo una vez te dará más conocimientos, sin importar si estos extraños lenguajes y música instrumental realmente pueden hacerte gritar.
Experiencias en Haixi
En el verano de 2014, fui a Qinghai por primera vez.
El origen de aquel viaje es bastante interesante. Cuando estaba comiendo en el restaurante halal de la escuela, vi varias fotografías de paisajes "enormes" colgadas en las paredes del comedor.
Cuando sirvieron la comida, le pregunté a mi hermano Hui, que todavía tenía un poco de color rojo en la cara, dónde estaba. Él me respondió: "Qinghai, allí". Los grandes colores verde y azul dividieron la imagen en dos. Y la distante y desconocida Dulzura de la Dinastía Qing se proyecta en los ojos desde la foto congelada. Así que en secreto decidí ir a Qinghai y ver cómo es realmente este lugar.
Evidentemente, viajar no seguirá exactamente el destino previsto. No encontré los pastizales de la meseta en la foto, pero definitivamente no me perderé las atracciones de visita obligada. La pureza absoluta del lago Qinghai y del lago salado Chaka, uno azul y otro blanco, es impresionante. Es un color real que es inimaginable y nunca antes visto. El autobús viaja de Xining a Delingha, y todo lo que miras es naranja. Imagen fija en gris, el camino se expande infinitamente entre túneles de montaña y el loess diurno pasa por Golmud, y cuando sales a descansar en la plataforma, un cigarrillo puede hacer que la gente sienta la tranquilidad de la meseta rodeada de cielo y tierra en tan sólo unos minutos. Cuando tomé fotografías de estos lugares y las envié a Moments para localizarlos, supe que tienen un nombre llamado Haixi.
Al oeste del lago Qinghai se encuentra Haixi. Delingha, Golmud, Dulan y Ulan se miran y se rodean. Entre ellas se encuentran la montaña Kunlun y la montaña Tianjun. Este es el hogar de las tres principales minorías étnicas: tibetanos, mongoles y hui. La secta Gelug surgió del monasterio de Kumbum y el lago Qinghai es el centro sagrado.
Como turista, al contemplar estos paisajes brevemente, la conmoción de otro mundo es suficiente para permanecer en su corazón. Entre las laderas de la montaña Riyue cubiertas de flores de colza, realmente vi la vasta belleza del cielo y la tierra en la pared del restaurante halal a miles de kilómetros de distancia. Cuando conducía hacia el lago Qinghai, el gran azul deslumbrante del lago se rompió de repente. en. La sobriedad en el campo de visión es nada menos que una actualización de la cosmovisión. Incluso si estos despertares físicos provocados por estos pasos hacia un mundo extraño son así, es difícil imaginar cómo sería sentir verdaderamente profundamente la cultura que crece en esta tierra.
Por eso me resulta difícil imaginar cómo ven los tibetanos y los mongoles que han vivido en Haixi durante generaciones la cultura en la que han dependido durante mucho tiempo para sobrevivir. No importa cómo los describa el texto, etiquetarlos como "gente a caballo", "Ruta de la Seda milenaria", "héroes de la estepa", etc., es pálido. Éstas son las estéticas a los ojos de nosotros que "salimos", y podemos hablar de ellas antes de que "entren".
El alma de Qaidam
Así que dejemos de lado la algo ardua comunicación de “entrar” y “salir” Misión aparte, el álbum "Soul of Qaidam" tiene su propio significado. Incluso durante mi viaje de campo de aproximadamente un mes, no entré en contacto con la música étnica local en Haixi en detalle, pero este álbum casi abarca su estilo. Si el Sr. Lei Zhenbang (autor de "¿Por qué son las flores tan rojas") y otros jóvenes educados de las montañas hace unas décadas fueron los precursores en plasmar la música folclórica de Fujian occidental y Mobei en música, ahora el mundo de Internet es otra colección de estilos que. El Sr. Lei Zhenbang no podría haber imaginado que las canciones populares de Qaidam podrían compilarse en un álbum digital completo y difundirse en Internet.
El álbum "The Soul of Qaidam" es demasiado largo. No se trata de cuánto tiempo tomó cantar estas doce canciones, sino que escuchar cada canción es sumamente agotador. Por ejemplo, "Guessing Song" y "Mongolian Hymn", no sé si la emoción detrás de estas letras en mongol es realmente feliz, y es difícil expresar las emociones que debería tener al escuchar estas canciones. Al menos en mi impresión, el pueblo mongol está lleno de arrogancia a caballo, bebiendo mucho y disparando a las águilas con arcos, y las delicadas y dulces melodías de "Golden Bangle" son un poco eufóricas. Estas ilusiones son causadas por diferencias.
No puedes confiar simplemente en el puro Khumai, Morinouqin y otros elementos étnicos de la Qaidam Band para asociarlo directamente con las palabras escritas en la introducción del álbum: “Los tambores suenan como Los cascos de los caballos pisan la alfombra de hierba, la larga melodía es tan triste y hermosa como el sol poniente en el lago Enke." La música no tiene la responsabilidad de transmitir la desolación de la historia y la visión. El significado abstracto es la razón por la que puede mantener un alma en la herencia de sangre de una nación durante mucho tiempo.
Por lo tanto, las técnicas musicales tradicionales como el Khumai están verdaderamente vinculadas al caballo encabritado de Mongolia. Si Hanggai es la primera banda que hizo que esta palabra fuera tan popular en nuestro mundo, es como los cascos de hierro de Mongolia que conquistaron el sur hace miles de años, entonces Khumai de Qaidam Band se parece más a la música larga y lenta de esta nación en la pradera. Por otro lado, al igual que la concepción artística de la canción "Speed Horse", la gratitud, los caballos y su inmortalidad son mucho más importantes que dejar que otra nación en la distancia conozca su existencia.
Para ser honesto, no hay nada particularmente destacable en este álbum. Si hubieran sido algunas de las entradas de un programa de CCTV hace muchos años, podrían haber recibido mucho reconocimiento y amor, pero luego fueron olvidadas. Sin embargo, entre los jóvenes que rara vez han importado pasivamente culturas extranjeras, este tipo de música que "llega" con gran concentración será sorprendente y no será fácil de olvidar. Ahora podemos decir claramente que se clasifica en géneros como "músicas del mundo" o "fusión étnica", y la información que se recibe ya no son las costumbres nacionales creadas y retratadas, sino a través de un lenguaje heterogéneo. El vasto panorama está lleno de instrumentos musicales. , en el que el oyente puede imaginar libremente los paisajes y los colores de otro mundo.
Texto/Fu Haisheng