El viaje del tigre de Cao Pi
Cao Pi se casó por primera vez como novia (un nuevo apuesto hombre con cinco sentidos), pero su favor no estaba claro. Aunque es una recompensa, también se utiliza para despejar la mente. Todo el poema utiliza metáforas para decir que, aunque creció en la familia de un príncipe y pudo escalar dragones y fénix, su nombre y su futuro son inciertos. Shi Shi acaba de ser nombrado general Wu Guan Zhong Lang en el año 16 de Jian'an.
Volumen 8 del "Prefacio de Qingyuefu" de Zhu: "La letra parece tener otro sustento. La frase" Wu Tong "es similar a la antigua" tigre y pájaro salvaje ". ¿Cómo sé las ventajas? y bajadas del nudo? El significado es absolutamente claro "
Fin de la cita
Los comentarios de los eruditos de la Dinastía del Sur sobre "Wendi Yuefu" están más cerca de la época del trabajo original. El estilo de escritura de las dinastías Wei, Jin, del Sur y del Norte está unificado, por lo que es más creíble. Citemos el "Prefacio a Yuefu" de la dinastía Qing. Las imágenes de Cao Cao y Cao Pi en la dinastía Qing fueron básicamente retratadas por personas posteriores a la dinastía Song. En ese momento, su imagen política y su imagen literaria estaban separadas, y los estudiosos deberían ser objetivos en su evaluación de Cao Pi Yuefu.
Según la discusión de los eruditos mencionados anteriormente, Cao Pi, como novia, expresó su ansiedad por su carrera oficial y su estatus en este poema de Song Yuefu. Es bueno conseguirlo, pero quién sabe cuánto tiempo podrá durar este puesto. Siempre me siento ansioso cuando leo los poemas de Cao Pi. Hay muchas imágenes de Cao Pi, como astuto, autodecorado, de mente estrecha, trabajador, literario... Pero siempre siento que cada aspecto de él puede reflejar más o menos una emoción inestable. Estaba seguro de sí mismo, pero no de Cao Cao, sus hermanos y los funcionarios importantes de la corte. Vi a un Cao Pi que se ajustaba constantemente. Este tipo de adaptación se denomina naturalmente "usar técnicas para resistir y fingir ser sentimental".
Con todo, no puedo ver su felicidad.