Constellation Knowledge Network - Una lista completa de nombres - Poesía que describe la puerta

Poesía que describe la puerta

1, hasta el anochecer, cuando la nieve aplasta nuestras tiendas y nuestra bandera roja helada no ondea con el viento. "Una canción de nieve blanca se despide del secretario Tian Wu que regresa a casa" Tang·

2. Lo vimos caminar hacia el este a través de la Puerta Lunta y hacia los ventisqueros en Zending Road. "Una canción de nieve blanca se despide del regreso a casa del secretario Tian Wu" Tang·

3. Chaimen oye ladrar a los perros en una noche nevada. Liu Changqing de la dinastía Tang, el dueño de Snow House Furong Mountain

4. Llamé a la puerta y no hubo respuesta, ni siquiera un perro, estaba esperando para preguntarle a su vecino occidental. "No estoy buscando a Lu Hongxian en casa", dijo Tang Jiaoran.

5 En este día del año pasado, en esta puerta, los rostros de las personas y las flores de durazno se reflejaban entre sí. Lago Tangcui, el nombre nacional de Chengnan Village

6, se abren miles de puertas y se abren las luces. A mediados del primer mes, el emperador se trasladó al lugar. "Luz en el decimoquinto día del primer mes" Hu

7 Solo frente al lago Jinghu, la brisa primaveral no cambia las olas del pasado. "Pareja de dos pueblos natales" Tang·He Zhangzhi

8. ¿Es este cuerpo un poeta? Montar en burro hacia el paso de Jianmen bajo la llovizna. Yusong Lu You de Jianmen Road

9. En mi puerta, te frotaste la cabeza blanca, como si algo te estuviera molestando. "El sueño de dos poemas de Li Bai, segunda parte" Du Fu de la dinastía Tang

10, en una miserable noche nevada en Chaimen, es mejor tener un hijo en este momento que no tener nada en todo. "Adiós, anciana" Huang Qing·Ren Jing

11, la montaña Yumen tiene miles de pesos y las montañas siempre están en el norte y en el sur. "Siete canciones del servicio militar" Wang Changling de la dinastía Tang

12, la montaña nevada oscura de Changyun en Qinghai domina la solitaria ciudad de Yumen Pass. "Siete canciones del servicio militar" Tang·Wang Changling

13, escuché que los sépalos de Luomen son verdes y que el fin del mundo llegó el año pasado. Dos poemas sin título de Tang Shangyin

14 Caminando avergonzado, apoyado contra la puerta y mirando hacia atrás, huelo las flores verdes del ciruelo. "Un toque de labios carmesí y una ola" Song Li Qingzhao 15

16, el viento del este sopla la lluvia sobre las verdes colinas y la hierba parece estar ociosa. "Chang'an Spring Watch" Tang Lulun

17, Noda miró sola por la puerta principal, la luna brillante estaba en el cielo y las flores de trigo sarraceno eran como nieve. Village Night Tang Bai Juyi

18, llamando a la puerta no responde, apoyándose en el palo para escuchar el sonido del río. "Hada de Linjiang, bebe en Dongpo por la noche, recupera la sobriedad" Shi

19, mi camino está lleno de pétalos; no lo despejé para otros, la puerta de mi casa con techo de paja se cerró, pero ahora está abierto para ti. "Hakka" Tang Du Fu

20. Doce puertas se fusionan con una luz fría y veintitrés hilos de seda mueven al Emperador Púrpura. "Citas de Li Ping" Tang·Li He

上篇: Moore Manor Ram nombrado 下篇: ¿Qué significa ser más feliz después de la nieve en la montaña Minshan y los tres ejércitos están todos felices?
Artículos populares