Constellation Knowledge Network - Una lista completa de nombres - Comentario sobre el dialecto Enshi

Comentario sobre el dialecto Enshi

Dialecto Dahua Enshi

El dialecto Enshi es amplio y profundo. Es compatible con las costumbres de la cultura Bashu y la elegancia de la cultura Jingchu.

También existen algunos dialectos huxiang, como "Mozi" (qué) es un dialecto de la zona de Changsha.

Sin embargo, el dialecto Enshi es relativamente cercano al dialecto de Sichuan (Chongqing), lo que está directamente relacionado con el origen étnico y razones geográficas.

Existen leyendas antiguas.

Los cubanos llaman al monarca Cueva Roja, y Cueva Negra tiene cuatro apellidos.

Tira una piedra y serás rey, y si ganas, serás rey.

Desde entonces, Bingjun se ha convertido en el antepasado del pueblo Ba (pueblo Tujia)

Bingjun se convirtió en un tigre blanco después de su muerte, pero en el área de Tujia, solo la cuenca del río Yishui (Cuenca del río Qingjiang) respeta al tigre blanco como tótem.

Durante generaciones, ha existido una montaña que lleva el nombre de un tigre blanco en las afueras del condado de Xianfeng. Hasta el día de hoy, siempre he mantenido un sentimiento de misterio y admiración por esta montaña.

La cuenca del río Wushui (oeste de Hunan) y la cuenca del río Youshui (sureste de Chongqing) están pobladas principalmente por tigres blancos, y se sospecha que estas áreas pertenecen a los Cuatro Apellidos.

En mi opinión, la cuenca del río Qingjiang es el auténtico pueblo Tujia. Esto también está bien documentado, y el "pueblo Changyang" es un resultado arqueológico indiscutible.

Ahora se han descubierto en Jianshi restos humanos antiguos que datan de hace casi 2 millones de años. Este descubrimiento es significativo. Esto respalda aún más el tema arqueológico de que Asia es el lugar de nacimiento de los humanos fuera de África.

Geográficamente,

La cuenca del río Qingjiang estuvo incluida en la provincia de Hubei a mediados de la dinastía Yuan, y anteriormente perteneció al Reino Shu.

El terreno es escarpado y empinado, con montañas y ríos atravesándolo. Montañas Wuling, Cañón Wushan. Es inseparable del Chongqing actual, pero es incompatible con la llanura de Jianghan. Ya cuando el rey Wu de Zhou conquistó Shang y Zhou, algunos paquistaníes fueron pioneros y avanzaron con valentía. Se puede ver que Enshi tiene una profunda conexión con la cultura Bashu.

El pueblo Tujia originalmente tenía una lengua pero no escritura. Ahora se pueden encontrar algunos fragmentos dispersos en las montañas del oeste de Hunan.

En la zona de Enshi existen desde hace mucho tiempo rastros de silencio. Sé que los antiguos Tujia se llamaban a sí mismos "Biz" (homónimo). Es incorrecto utilizar la homofonía china para expresar el idioma tujia y la pronunciación será inexacta. Pero como aquí no puedo ingresar el Alfabeto Fonético Internacional en un texto electrónico, utilizo este método. La lengua tujia pertenece a la familia de lenguas tibeto-birmanas y es una lengua independiente de la familia de lenguas sino-tibetanas. Hay otro dicho que pertenece a la rama Yi. Para ser probado.

Esto tiene mucho que ver con el "cambio del suelo en el flujo" de Yongzheng de la dinastía Qing. El apogeo de Kangxi y Qianlong fue la cima del sistema centralizado de la sociedad feudal. En ese momento, el país era tan poderoso que ya no podía permitir la existencia de un puñado de jefes que habían sacudido cientos de años de dominio feudal para los bandidos. "El cambio del suelo al flujo" también afectó a los jefes Tujia.

En esta época, la inquisición literaria de varios emperadores prevalecía. La tujia era considerada una "lengua bandida" y fue restringida y eliminada. El idioma tujia fue prohibido dondequiera que los manchúes pudieran alcanzarlo. Esto provocó directamente la rápida desaparición del idioma Tujia.

En la integración histórica y cultural a largo plazo, el pueblo Tujia se ha integrado gradualmente con la cultura de los pueblos Sichuan y Chu. (Nota: los tujia son la única minoría étnica en China con una población de más de un millón que vive en China continental). Esta es también una razón importante para la desaparición del idioma tujia.

Es necesario verificar los detalles históricos anteriores y esperamos que se señalen las falacias.

El dialecto enshi es similar al dialecto de Chongqing. Hoy en día, el dialecto de Sichuan tiene un área de influencia muy amplia. El dialecto de Sichuan se habla en Chongqing, la mayor parte de Yunnan, el norte de Guizhou, el suroeste de Hubei y el noroeste de Hunan. Algunos estudiosos creen que Chongqing es el centro de origen del lenguaje. Escribí a un lingüista nacional haciéndole esta pregunta, pero lamentablemente no obtuve respuesta.

En Enshi, la gente de Chongqing todavía puede vivir muy cómodamente, al menos en términos de habla. "Bamen" (por qué) y "Geyou" (tal) en el dialecto enshi son ambos dialectos estándar de Chongqing y significan "za" y "tal" en Chengdu, Sichuan. La primera vez que fui a Chengdu, sentí que las palabras de la gente de Chengdu me hicieron temblar. A cada palabra con el sonido "安" (pinyin) se le debe añadir el sonido "a" (letra inglesa). Por otro lado, la pronunciación del dialecto Enshi es en realidad la misma, como "色", "车" y "百". Es solo que la gente de Chengdu ha llevado este sonido al extremo. Sudor.

Y muchas palabras en Hubei y Sichuan tienen una "O" (pinyin). Me gusta "estudiar", así que ya sea que esté en Enshi, Wuhan o Chengdu, siempre estudio así. Otro ejemplo es Yao, He, Ke, etc. Estas pronunciaciones se pueden encontrar en todas partes. La pronunciación de "o" es "e" (pinyin).

El dialecto enshi se diferencia del dialecto de Sichuan y del mandarín en el uso de algunas palabras.

Por ejemplo, "molestia" en el dialecto mandarín y de Sichuan significa dolor de cabeza, ansiedad e impotencia ante algo o alguien. También tiene el significado original en el dialecto enshi, pero ha habido algunos cambios en su uso (. Al menos en mi opinión). La palabra "fan" en Enshi representa la seriedad de algo. Columna: Rabia negra (asustando a la gente hasta la muerte). La ira aquí significa lo mismo que "muerte". Se utiliza para expresar un grado grave de shock. Cercano al significado de "real" en el dialecto de Sichuan.

Esto es sólo un ejemplo. Creo que hay muchas palabras de este tipo en el dialecto enshi.

Otro ejemplo, "obstinado" es originalmente un sustantivo. El sustantivo se utiliza como adjetivo en los dialectos de Enshi, Sichuan y Hubei.

Significa que esta persona es muy estúpida y suele hacer bromas. Creo que esta es probablemente la razón por la que trabajo tan duro como una batata y soy inflexible.

También hay "pecado", y Hubei también tiene "karma", lo que se ha convertido en una lástima. Ya sea en Sichuan o Hubei. Por tanto, este cambio de mentalidad no es sorprendente.

En la pronunciación de algunas palabras, se puede observar que la zona de Enshi no sólo está influenciada por la lengua de Hubei, sino también por la lengua de Sichuan. Por ejemplo, "路"

"路" se pronuncia en el dialecto de Sichuan y "楼" se pronuncia en el dialecto de Hubei. Hay dos pronunciaciones en el área de Enshi, la primera es más común en las zonas rurales y la segunda prevalece en las ciudades. Esto muestra que la introducción de la voz de Hubei llega un poco tarde.

"Liu" significa Lu en Sichuan y Lou en Hubei. Igual que el anterior. Pero Chengdu pronuncia esto como "Liu", probablemente porque Chengdu es una ciudad que se comunica más con el mundo exterior y está más influenciada por el mandarín.

上篇: El signo lunar es Géminis Capricornio. 下篇: Resultados de la prueba de vida femenina de Zhu Yaxin
Artículos populares