Cortometrajes interesantes en chino clásico
3. Extraído de "Laughing in the Forest", un juego exclusivo recopilado por el propietario de la dinastía Qing, en su mayoría chistes de las dinastías Ming y Qing. 2. "Yi" 1, texto original: Los funcionarios son los más codiciosos.
Un día, dos personas fueron arrestadas (en juicio) por disprosio, y el demandante recibió cincuenta monedas de oro. Cuando el acusado se enteró, pagó el doble del soborno, y durante el proceso. En el juicio, el demandante era golpeado por sorteo sin importar el motivo. El demandante hacía un gesto de contar hasta cinco y decía: "Pequeño es razonable". El funcionario también respondió con las manos: "Esclavo, tienes razón".
Levantó la mano y dijo: "Él es más razonable que tú". "2. Un funcionario era muy codicioso. Un día, arrestó al demandante y al demandado para ser juzgados. El demandante le dio al funcionario 520 de oro y el acusado duplicó el soborno tan pronto como se enteró.
Cuando comenzó el juicio, el funcionario echó a suertes indiscriminadamente, golpeó al demandante. El demandante señaló con el dedo y dijo: "No me equivoco. "
El funcionario también extendió cinco dedos y dijo: "Esclavo, aunque tienes razón", luego giró la mano y dijo: "¡Tiene más razón que tú! "3. Fuente: Li, pinyin yǒu lǐ, de "Un sueño de mansiones rojas". 3. "Confusión" 1. Texto original: Un joven ciego se vio envuelto en un pleito y se quejó de ceguera.
El funcionario dijo: "Tú, obviamente tienes los ojos blancos, ¿cómo puedes hacer trampa? Respuesta: "El señor piensa que el villano es inocente y el villano piensa que el señor está confundido". 2. Un hombre ciego de color verde estuvo involucrado en una demanda. Argumentó que era ciego.
El funcionario dijo: "Tus ojos son azules y blancos". ¿Por qué finges ser ciego? El hombre respondió: "¡Me miras muy inocentemente, pero creo que estás confundido!" "" 3. Extraído de "Risas en el Bosque". 4. "Du Zi ayuda" 1, texto original: Cierto agregado militar se va de expedición y seguramente perderá.
De repente hay un arma mágica para ayudar y la victoria es grandiosa. El agregado militar tocó el nombre del dios, y el dios dijo: "Yo soy el Dios de Duo".
El agregado militar preguntó: "¿Qué clase de virtud tiene ese joven y se atreve?" ¿Trabajar duro para salvar a los dioses?" El dios dijo: "Siento que nunca me lastimaste con una flecha en el campo de la enseñanza". 2. Érase una vez, un comandante militar fue a la guerra y estaba a punto de perder. .
De repente, con la ayuda de guerreros mágicos, la derrota se convierte en victoria. El general hizo una reverencia y preguntó el nombre del dios. El inmortal dijo: "Soy el Dios de Duo".
El general dijo: "¿Qué tipo de bondad y habilidad tengo para preguntarle al Dios de? ¿Duo para salvarme?" El Dios de Duo respondió: "Solo quiero agradecerte por nunca dispararme con una flecha cuando practicas tiro con arco en el patio de la escuela". 3. Fuente: Seleccionado de "Historias extrañas de un estudio chino". " por Pu Songling en la dinastía Qing.
5. "Tian Jian Yan Chicken" 1, texto original: Cierto hombre rico tenía más de un acre y se lo alquiló a Zhang San, y obtuvo un pollo por acre. Zhang San escondió el pollo a sus espaldas y el terrateniente murmuró: "Este campo es diferente de Zhang San". Zhang San rápidamente ofreció el pollo y el terrateniente gritó: "¿Quién sería Zhang San sin Zhang San?" : "No lo sabía al principio. Me enteré más tarde. ¿Por qué? "El maestro Tian dijo: "Al principio, no hablé del pollo. Más tarde, lo hice cuando vi el pollo". /p>
2. Un hombre rico. Tengo tierras de cultivo adicionales en casa y quiero alquilarlas a Zhang Sansan con la condición de que le dé un pollo por acre de tierra. Zhang San se puso el pollo a la espalda y el terrateniente (hombre rico) cantó: "Este campo no será cultivado por Zhang San". Zhang San rápidamente sacó el pollo y se lo dio. El dueño del campo cantó "¿Quién no se lo devolverá a Zhang San?" Zhang San dijo: "Acabo de oírte decir que no me darás (las semillas) y luego me las diste. ¿Por qué? " El dueño dijo: "No hablamos de eso al principio. Pollo (récord), y luego lo hice tan pronto como vi pollo (máquina)". 3. Extraído de "Laughing in the Forest".
2. Por favor proporcione anotaciones y traducciones de diez textos breves antiguos. Ailian decía el texto original: Las flores de la tierra y el agua de las plantas y de los árboles son muy dulces.
A Tao Jinyuanming solo le encantaban los crisantemos. Desde que llegó Li Tang, a todos les encantan las peonías.
Me encantan las flores de loto solas, no están manchadas por el barro y la suciedad, son puras pero no malvadas. Es recto por fuera, no postrado, y su fragancia es lejana y clara. Es delgado y elegante, y puedes mirarlo desde lejos sin parecer ridículo. Si quieres llamar al crisantemo, la flor es el ermitaño; la peonía, la flor florece con riqueza, el loto, la flor es el caballero;
¡Oye! Rara vez se oye hablar del amor por los crisantemos después del Tao. ¿Quién le dio amor al loto? Peony Love es adecuado para muchas personas.
Existen muchos tipos de flores acuáticas, terrestres, herbáceas y leñosas que merecen la pena amar. A Tao Yuanming de la dinastía Jin del Este solo le encantaban los crisantemos.
Desde Li Li en la dinastía Tang, las peonías han sido amadas por el mundo. Sólo me gusta el loto (porque crece en el barro y no está contaminado), lavado con agua, pero no parece atractivo. Su tallo es hueco por fuera y recto por dentro, sin enredaderas ni ramas extra. Su fragancia se esparce muy lejos, lo que la hace más silenciosa, más alta y más limpia. Puedes mirarla desde la distancia, pero no puedes acercarte. Juega con él desde la distancia y solemnemente.
Creo que el crisantemo es el ermitaño entre las flores; la peonía es la flor de la riqueza entre las flores y el loto es el caballero entre las flores. ¡Bueno! Desde entonces, rara vez se ha oído hablar del amor de Tao Yuanming por los crisantemos.
¿Quién más ama el loto tanto como yo? ¡Debe haber mucha gente a la que le gusten las peonías! El texto original de las Tres Gargantas está a 700 millas de las Tres Gargantas. Hay montañas a ambos lados y no hay brecha. Las rocas se amontonaron como montañas, bloqueando el sol y el cielo.
No he visto la luna saliendo desde medianoche en el pabellón. En cuanto a Xiangling, está a lo largo del bloque trasero.
O el rey emitió un anuncio de emergencia, a veces yendo a la ciudad de Baidi y a Jiangling por la noche. Durante este período, aunque sufrió un derrame cerebral, no enfermó. En primavera y verano, el estanque verde está turbulento y los reflejos son claros.
¿Absolutamente? Hay muchos cipreses extraños, manantiales colgantes y cascadas. Rongqing Junmao es muy divertido.
Al comienzo de cada día soleado, la escarcha brilla y el bosque está desolado y desolado. A menudo hay simios altos silbando, provocando tristeza, y el valle vacío resuena y la tristeza persiste. Entonces el pescador cantó: "Las Tres Gargantas de Badong y la Garganta de Wu son largas, y los simios lloran tres veces y las lágrimas caen por sus ropas".
Las Tres Gargantas tienen 700 millas de largo, con montañas en Ambos lados, casi sin espacios. Capas de montañas y rocas cubren el cielo y bloquean la luz del sol.
Sin el mediodía y la medianoche, no podríamos ver el sol y la luna. En verano, las inundaciones desbordan las montañas a ambos lados del río, cortando el suministro de agua y el alcantarillado.
A veces el emperador tiene un edicto imperial que debe transmitirse rápidamente. Partió de la ciudad de Baidi por la mañana y llegó a Jiangling, a 1.200 millas de distancia, por la tarde. Incluso si monta un caballo al galope y vuela con el viento, no es tan rápido. En las fiestas de primavera e invierno, los rápidos blancos y las olas transparentes y arremolinadas reflejan las montañas a ambos lados.
En los picos de las montañas extremadamente empinados, hay muchos cipreses extraños y cascadas. Es realmente interesante que el agua es clara, los árboles son frondosos, las montañas son empinadas y la hierba es exuberante. Cada mañana, después de una lluvia o de un día helado, los bosques y las montañas están fríos y desolados. Los simios suelen gorjear desde los lugares altos, y el sonido es continuo y anormal.
El eco resonó en el valle vacío y desapareció después de mucho tiempo. Entonces el pescador cantó: "Las Tres Gargantas de Badong y la Garganta de Wu son largas, y los simios lloran tres veces".
"Prefacio a la Fiesta de Primavera en el Jardín de Melocotones y Ciruelos" El texto original de Li Bai es el curso inverso de todas las cosas; el tiempo vuela y pasan cientos de generaciones. Y la vida es como un sueño, ¿qué tan feliz es? Los antiguos caminaban por la noche a la luz de las velas, lo cual es bueno.
Kuang Yangchun me pidió que fumara, así que escribí un gran artículo falso. Habrá un jardín lleno de melocotones y ciruelas, y felicidad familiar.
Qunji es guapo, todo es para Huilian; cantamos, nos avergonzamos de nuestra felicidad. No obtienes recompensa, puedes hablar de ello.
Haz un banquete, siéntate sobre las flores, vuela las plumas y bebe la luna. ¿Por qué estirar los brazos si no hay obra maestra? Si el poema fracasa, la pena será equivalente a la del oro, el grano y el vino. El cielo y la tierra son el albergue de todas las cosas, y el tiempo es el transeúnte de todas las generaciones.
La vida es impredecible, como un sueño. ¿Cuántos días felices puede haber? ¡De hecho, hay una razón por la cual los antiguos jugaban con velas por la noche! Es más, la primavera clara y suave nos atrae con hermosos paisajes y la naturaleza nos brinda paisajes espléndidos. Ahora reunámonos en el fragante jardín de melocotones y ciruelas para hablar de la felicidad entre hermanos.
Todos mis hermanos son inteligentes y todos tienen los talentos de Xie Huilian. Todos cantaron himnos, pero me sentí avergonzado de no poder compararme con Xie.
El tranquilo disfrute del paisaje nocturno primaveral aún no ha terminado y la conversación indulgente se ha convertido en elegancia. Disfrute de un banquete de lujo, siéntese entre las flores, levante sus copas con frecuencia y emborrachese bajo la luz de la luna.
¿Cómo se pueden expresar sentimientos elegantes sin una buena poesía? Si un poema falla, según el precedente de Jinguyuan, hay dos formas de castigar a Liu Zongyuan, una es comenzar desde Xishan Road en el norte y la otra es cruzar Huangmaoling. Uno está al Oeste y no encuentra nada; el otro está menos al Norte y al Este, pero a 40 pies, donde el suelo está quebrado y el Sichuan está dividido, y ha acumulado piedras en toda su inmensidad.
Encima está la forma de un orgulloso Liang Li; al lado está el muelle del castillo y una puerta. Asomándose en la oscuridad, arrojando piedras, la cueva se llenó de agua y el sonido fue intenso durante mucho tiempo.
El anillo se puede ver a lo lejos. Sin tierra nace un buen árbol y una hermosa flecha, extraña y poderosa.
Se suprime el número escaso, que también lo determina el sabio. ¡Ey! He dudado de la existencia del Creador durante mucho tiempo y más siento que es sincero.
Es extraño que no sea Zhongzhou, sino Yidi, quien no lo ha vendido en mil años. Es un trabajo duro y no lleva a ninguna parte. Si lo inmortal no es adecuado, ¿será infructuoso? O: "Para consolar a mi marido, me avergüenzo de esta persona." O: "El espíritu del Qi no está en los grandes hombres, sino en las cosas únicas, por eso la gente de Chunan tiene pocas personas y muchas rocas".
Tengo ambos. No lo creas. Yendo hacia el norte desde la intersección de Xishan Road y pasando por Huangmaoling, hay dos caminos: uno está hacia el oeste, fui allí a buscar (paisaje) pero no encontré nada, el otro está hacia el este y giré ligeramente hacia el norte, y después; Caminando menos de cuarenta pies, el camino está cortado por un río, hay una montaña rocosa al final del camino.
Las rocas de arriba tenían la forma de un parapeto y una viga, con una protuberancia similar a una fortaleza y un agujero similar a una puerta. Al visitar la cueva, estaba muy oscuro y arrojaron una pequeña piedra. El sonido del agua provino de la cueva y el sonido excitante desapareció durante mucho tiempo.
Puedes subir a la cima de la montaña de piedra rodeándola y puedes ver a lo lejos. No hay tierra en la montaña, pero hay buenos árboles y flechas con formas más peculiares y textura dura. Esas rocas están densamente distribuidas e inclinadas, como si hubieran sido dispuestas deliberadamente por sabios.
¡Ay! Dudo que el Creador exista durante mucho tiempo, y aquí creo que el Creador sí existe. Pero lo extraño es que no creó un paisaje tan hermoso en las Llanuras Centrales, sino que lo colocó en la remota Yongzhou. Incluso después de miles de años, no tuvo oportunidad de mostrar su peculiar paisaje. Es un desperdicio de esfuerzo e inútil.