Constellation Knowledge Network - Una lista completa de nombres - ¿Qué nombres de estrellas del fútbol dan vergüenza leer cuando se traducen al chino?

¿Qué nombres de estrellas del fútbol dan vergüenza leer cuando se traducen al chino?

Los nombres de muchas estrellas del fútbol extranjeras son muy distintivos cuando se traducen al chino. Por ejemplo, la estrella del Manchester United, Greenwood, se traduce al chino como Greenwood, porque Greenwood significa madera verde en chino, por lo que en China los fanáticos dan. Él fue apodado "Rey Aoki del fútbol". El nombre de Aoki es de hecho más literario y artístico que Greenwood, lo que hace que sea más fácil de recordar para la gente.

Por supuesto, hay muchas estrellas cuyos nombres están transliterados, lo que hace que la gente se sienta un poco avergonzada. Hagamos un balance de algunas de ellas y agreguemos otras:

1. Los nombres más familiares para todos Messi, uno de los mejores jugadores en activo del mundo, se transcribe como "Messi", pero en chino también se le puede llamar "No Game". Para la gente que ve fútbol, ​​esto no es nada, pero para la gente que no ve fútbol, ​​es fácil hacer una broma. Recuerdo que una vez, cuando un amigo le presentó a Messi a su novia, su novia confundió a Messi con "sin posibilidades" e hizo una gran broma.

Aunque a Messi le han apodado "sin posibilidades", Messi en el campo verde definitivamente tiene posibilidades. Es el delantero más destacado del fútbol actual. Ha ganado seis coronas con el Barcelona. En el campo, el Barcelona es el equipo más fuerte y lo más probable es que otros equipos tengan problemas.

2. El delantero italiano Zaza se transcribe como "Zhaza", pero mucha gente lo considera "Zhazha". Si es lo último, el significado es completamente diferente. Significa "persona", por eso es muy vergonzoso llamarlo "Zhazha".

De hecho, Zaza es un delantero destacado en Italia. Jugó 88 veces en la Serie A, marcó 25 goles y ganó la temporada 15-16 con la Juventus, campeona de la Serie A y luego campeona de la Copa de Italia; A La Liga y se unió al Valencia Club. En la temporada 17-18, Zaza jugó 33 veces, marcó 13 goles y asistió 2 veces. En la selección italiana, Zaza participó con el equipo en la Copa de Europa de 2016 y tuvo un buen desempeño. En la selección nacional, Zaza jugó 16 veces y marcó 1 gol.

Zaza en realidad no es un "basura" en absoluto y no hay muchos escándalos en su vida amorosa. Su novia es una conocida bloguera de moda italiana. Después de que falló el tiro penal, su novia también publicó una publicación en las plataformas sociales para defender a Zaza. Se puede ver que su novia en ese momento amaba absolutamente a Zaza. Sin embargo, en 2018 se informó que los dos se separaron pacíficamente y básicamente no ha habido otras noticias sobre la relación desde entonces.

3. Jiba, el ex lateral derecho del club brasileño Corinthians, se transcribe como "Jiba", pero como chino es fácil malinterpretarlo, lo que de hecho es muy vergonzoso.

Aunque Giba no es muy famoso ni conocido por mucha gente en el fútbol, ​​en realidad fue uno de los mejores laterales derechos de Brasil. Mientras jugaba en el Corinthians, el equipo también ganó la Liga Brasileña y la Liga Brasileña. Supercopa Después de retirarse, se embarcó en la carrera de entrenador y le fue bien.

En realidad, hay muchos jugadores en el fútbol cuyos nombres son más embarazosos de transliterar, pero relativamente hablando, la gente no le presta mucha atención y aún así los traducirá a nombres más aceptables, como Blasi. y Lamela, Mela, después de la transliteración está muy cerca de la palabra para ir al baño, "sin diarrea", "sin diarrea", "sin diarrea", lo cual es realmente muy vergonzoso.

Pero nadie que esté familiarizado con el fútbol lo entenderá de esta manera. La vergüenza de estos nombres es solo una especie de chisme para la gente que no sabe de fútbol. Como amo el fútbol, ​​los respetaré. jugadores aún más en la vida real En el mundo del fútbol, ​​no habrá vergüenza. El nombre es solo el nombre y no tiene nada que ver con el significado chino transliterado.

Así que todavía espero que todos llamen a estos jugadores por sus nombres con respeto. Aunque algunos nombres darán a la gente otras interpretaciones, es mejor no ridiculizar a los jugadores de esta manera.

上篇: Yi Xiang Measurement Business, ¿cuáles son los principios del Feng Shui para el puesto de supervisor? 下篇: Introducción a la historia de la pareja más sexy
Artículos populares