Flores de primavera y noches de luna de otoño. A menudo trae vino y además está solo. No hay canciones populares ni flautas de pueblo. Fue doloroso escuchar el ridículo sin palabras. ¿Cómo explicarlo?
¿De "Pipa Xing/Pipa Xing" de Bai Juyi en la dinastía Tang?
Texto original:?
En el décimo año de Yuanhe, Yu se mudó a Sima, condado de Jiujiang. El próximo otoño, despediré a los invitados en el puerto de Matsuura y escucharé a los que tocan la pipa en medio de la noche. Tengo el corazón metálico y metálico de Kioto. Al preguntar sobre los hombres, este Chang'an defiende a las mujeres, aprende pipa de los viejos y descoloridos Mu y Cao, y se dedica a ser hija de una familia noble. ?
Luego pidió un poco de vino y le pidió a Kuaishou que tocara algunas piezas musicales. Cuando era joven, me hablaba de mi felicidad. Ahora estoy vagando, demacrado, vagando por los ríos y lagos. Después de dos años como funcionario, me siento tranquilo y siento que he avanzado hacia el futuro. Debido a las largas frases, se les dieron canciones, cada una con 616 palabras, por lo que se les llamó Pipa Xing. ?
Por la noche, me despedí de un huésped en el río Xunyang, donde las hojas de arce y los juncos maduros susurraban en otoño. ?
Yo, el capitán, he desmontado, mi invitado ha subido a su barco y levantamos nuestras copas con la esperanza de beber... pero, ¡ay!, no hay música. ?
Aunque bebíamos mucho, no nos sentíamos felices. Mientras nos despedíamos, el río se ensanchó misteriosamente en dirección a la luna llena. ?
Escuchamos un sonido repentino, una guitarra cruzando el agua, el dueño se olvidó de irse a casa y los invitados se fueron. ?
Seguimos la dirección de la melodía y preguntamos el nombre de la intérprete, el sonido se rompió...y ella respondió de mala gana. ?
Nos acercamos a su barco, la invitamos a unirse a nosotros, convocamos más vino y linternas y reanudamos nuestro banquete. ?
Sin embargo, la llamamos mil veces y la instamos mil veces antes de que ella viniera a nosotros, y todavía nos escondía la mitad de la cara detrás de su guitarra. ?
... gira las clavijas, prueba algunas cuerdas e incluso antes de tocar, podemos sentir lo que siente. ?
Cada cuerda es una especie de meditación, y cada nota es una especie de pensamiento profundo, como si nos estuviera contando el dolor de su vida. ?
Frunce el ceño, flexiona los dedos y luego comienza su música, dejando que su corazón comparta todo con nosotros poco a poco. ?
Cepillo las cuerdas, las giró lentamente, las rasgueó y las punteó, primero "Nishang" y luego "Liu Yao". ?
La cuerda grande zumba como lluvia, y la cuerda pequeña susurra como un secreto. ?
Zumbidos, susurros y luego mezclados, como si se vertieran perlas grandes y pequeñas en un plato de jade. ?
Mientras habla Guan Ying, el fondo de las flores está resbaladizo y apenas se puede tragar el sol primaveral que fluye bajo el hielo. ?
El manantial de hielo es frío y astringente, y las cuerdas se condensan, y la condensación nunca se detiene. ?
La profundidad del dolor y el ocultamiento del dolor dicen más en el silencio que en el sonido. ?
De repente se rompió un jarrón de plata, brotó un chorro de agua y caballos con armadura y armas chocaron y golpearon. ?
Terminó con un golpe antes de bajar la púa, y las cuatro cuerdas emitieron un sonido como de seda rasgándose. ?
El barco del este estaba en silencio, el barco del oeste estaba en silencio y vimos la luna blanca de otoño entrando en el medio del río. ?
Lo ató pensativamente a la cuerda, se levantó, se alisó la ropa, luciendo seria y educada. ?
Cuéntanos cómo pasó su infancia en la capital, viviendo en la casa de sus padres en Toad Hill. ?
Habiendo dominado la guitarra a los trece años, su nombre encabeza la lista de músicos. ?
Su arte atrajo la admiración incluso de los expertos, y su belleza despertó la envidia de todos los grandes bailarines. ?
Cómo los jóvenes nobles de Wuling compitieron generosamente y se entregaron innumerables sedas rojas por canción. ?
El peine de plata con incrustaciones de conchas se rompió con su ritmo, y la falda manchada de sangre se manchó de vino.
Temporada tras estación, las alegrías llegaban una tras otra, y ni la luna de otoño ni la brisa primaveral llamaban su atención. ?
Hasta que su hermano fue a la guerra, y luego su tía murió, y pasó la noche, y llegó la noche, y su belleza desapareció. ?
El caballo frío estaba en la puerta, así que al final entregó a su mujer a un empresario. ?
¿Quién sacó el dinero primero? Accidentalmente la dejó y fue a Fuliang a comprar té hace un mes.
?
Ha estado cuidando un barco vacío en la desembocadura del río, sin más compañía que la luna brillante y el agua fría. ?
A veces, a altas horas de la noche, soñaba con su victoria y sus lágrimas calientes la despertaban de su sueño. ?
Sus primeras notas de guitarra me hicieron suspirar, y ahora, escuchando su historia, me siento aún más triste. ?
No somos felices hasta el fin del mundo cuando nos encontramos. Lo entendemos. ¿Qué importa el conocimiento? ! ?
Dejé la capital y vine aquí hace un año y ahora soy un exiliado enfermo de Jiujiang. ?
Jiujiang está tan lejos que hace un año que no escucho música, ni cuerdas ni bambú. ?
Vivo cerca de un pueblo junto al río, bajo y húmedo, rodeado de juncos amargos y juncos amarillentos. ?
¿Qué se puede oír aquí por la mañana y por la noche? ? El grito sangriento del cuco, el gemido del mono. ?
En las florecientes mañanas de primavera y las noches de otoño iluminadas por la luna, a menudo tomo vino y lo bebo solo. ?
Por supuesto que hay canciones populares y gaitas de pueblo, pero son ásperas, ásperas e irritantes para mis oídos. ?
Esta noche, cuando te escuché tocar la guitarra, sentí que mi oído estaba iluminado por la maravillosa música. ?
No nos dejes. Ven, siéntate. Tócala para nosotros una vez más. , traduzca las Notas de Viaje de Pipa para usted. ?
...ella se conmovió con mis palabras y se quedó allí por un momento, luego se sentó de nuevo y tocó sus hilos - sonaban aún más tristes. ?
Aunque la melodía era diferente a la que había tocado antes, todos los que escuchaban se taparon la cara. ?
¿Pero quién de ellos lloró más? ? Este funcionario de Jiujiang. Mis mangas azules están mojadas.
Traducción:
En el décimo año de Yuanhe, fui degradado a Sima del condado de Jiujiang. Un día del otoño del año siguiente, estaba despidiendo a los invitados en el paso de Matsuura y oí a alguien tocar la pipa en el barco por la noche. Escuche el sonido, el tintineo, el tintineo y la rima popular de Kioto. Después de preguntar sobre esta persona, resultó que era un cantante de Chang'an que una vez estudió con dos maestros de pipa, Mu y Cao. Luego envejeció, se jubiló y se casó con un hombre de negocios.
Así que ordenó a alguien que le pusiera un poco de vino y la dejara tocar algunas canciones alegremente. Después de jugar, se veía un poco triste y hablaba de su infancia feliz. Ahora va a la deriva y se hunde, demacrada y demacrada, vagando entre ríos y lagos.
He estado fuera de Beijing durante dos años y mi vida ha sido muy relajante y placentera. Ahora me conmovieron las palabras de este hombre y me sentí degradado esa noche. Entonces le escribí un poema largo, * * * 616 palabras, titulado "Pipa Play". ?
Al ir a despedir a los invitados en la cabecera del río Xunyang por la noche, los arces y juncos susurraban con el viento otoñal. ?
Mis invitados y yo descendimos del barco para despedirnos, brindando y bebiendo con la música poco útil. ?
Si no bebes bien, estarás aún más triste. Cuando me fui, había una luna fría en el vasto río. ?
De repente escuché el sonido de una pipa sonando desde el río; se me olvidó regresar, pero el invitado no quería irse. ?
Encuentra la fuente del sonido y pregunta en voz baja ¿quién toca la pipa? Pipa hizo una larga pausa, todavía en silencio. ?
Acercamos el barco, la invitamos a salir a recibirnos y pedimos a los sirvientes que añadieran más vino y volvieran a encender el banquete. ?
Pasó mucho tiempo antes de que ella saliera lentamente, sosteniendo la pipa en sus brazos y tapándose la cara. ?
Giró con fuerza el eje del piano, punteó las cuerdas e intentó tocar un par de veces, pero antes de poder tocar la melodía, primero tuvo sentimientos. ?
El sonido triste de las cuerdas insinúa la contemplación y parece hablarle de la vida insatisfactoria. ?
Mantuvo las cejas bajas, jugando lenta y continuamente, derramando la infinita tristeza en su corazón. ?
Cierralo suavemente, gira, frota y recoge lentamente, primero toca "Caiyu" y luego "Liu Yao". ?
El sonido de las cuerdas grandes es pesado y pesado, como una tormenta, mientras que el sonido de las cuerdas pequeñas es ligero y silencioso, urgente y detallado, como gente susurrando. ?
El ruido y el enredo juegan alternativamente, como perlas grandes y pequeñas que caen de la placa de jade una a una. ?
A veces es como el suave y elegante canto de la oropéndola entre las flores, y a veces es como el agua de manantial que fluye bajo el hielo. ?
Como si el frío y astringente sonido de la pipa del manantial de agua comenzara a condensarse, el sonido no condensado se detuvo gradualmente. ?
Era como si otro tipo de tristeza y odio crecieran en secreto. En ese momento, la voz era más conmovedora que la voz.
?
De repente, el sonido de la pipa se hizo más fuerte, como una botella de plata estallando y una lechada de agua corriendo; como un equipo de aviones de combate, con espadas y pistolas rugiendo. ?
Al final de la canción, la púa pasó por el medio de las cuerdas, y las cuatro cuerdas rugieron, como si rasgaran una tela. ?
Resulta que los barcos y cruceros en el este y oeste estaban muy tranquilos, y solo la luna de otoño reflejada en el medio del río era blanca. ?
Pensativamente colocó la púa en su lugar y la insertó en las cuerdas; todavía lucía solemne mientras arreglaba su ropa. ?
Dijo que es una cantante famosa en Beijing y que su ciudad natal es Lingran, al sureste de Chang'an. ?
A los trece años aprendió a tocar la pipa y su nombre quedó registrado en la primera sección de la orquesta Jiao Fang. ?
Cada vez que lo juego, me sorprenden los maestros del arte, y cada vez que tengo éxito, soy la envidia de mis compañeros. ?
Todos los niños ricos de Beijing están compitiendo para darme recompensas. Cada vez que suena una canción, no sé cuánto dinero tengo para dar. ?
El ritmo de la reja de plata en el puente a menudo se rompe y se dispersa, y el vestido rojo se mancha de vino sin arrepentimiento. ?
Año tras año, pasaba mi tiempo riendo y jugando, y el hermoso tiempo de otoño y primavera era desperdiciado. ?
Los hermanos de Jiao Fang se unieron al ejército y la tía a cargo falleció. Soy viejo y me estoy desvaneciendo en el pasado. ?
Hay menos comensales delante de la puerta y tienes que casarte con un hombre de negocios cuando seas mayor. ?
Este empresario sólo se centra en las ganancias, pero menosprecia la separación. El mes pasado, fue a Fuliang a comprar té y manipular la mercancía.
Se fue, dejándome sola en la desembocadura del río, con la luna brillante como compañera y el agua otoñal alrededor de la cabaña fría como el hielo. ?
A menudo sueño con la diversión que tenía cuando era adolescente en medio de la noche, me despierto llorando y tengo la cara manchada. ?
Ya meneé la cabeza y suspiré cuando escuché el sonido de la pipa, y me avergoncé aún más cuando la escuché hablar. ?
También son gente pobre que ha sido reducida al fin del mundo. ¿Por qué me preguntas si os habéis conocido antes de hoy? ?
He estado enfermo desde que dejé la próspera capital Chang'an el año pasado y fui degradado a vivir junto al río Xunyang. ?
Xunyang es un lugar desolado y remoto, sin música ni orquesta tocando durante todo el año. ?
Vivo cerca del río Ganjiang, que es un lugar bajo y húmedo. Intente plantar algunos juncos amarillos y bambúes amargos alrededor del jardín. ?
¿Qué podrás escuchar aquí tarde o temprano? Lleno del triste grito del mono cuco. ?
Las flores a la orilla del río son tan hermosas como la noche de luna en el río en otoño. No tengo más remedio que beber vino solo. ?
¿Aquí no hay canciones populares ni flautas de pueblo? Sólo el tono era ronco y áspero. ?
Escuchar la música que tocaste en la pipa esta noche es como escuchar la música de hadas del cielo, y de repente mis oídos se abren. ?
Por favor, no te niegues a sentarte y tocar otra canción. Quiero componer un nuevo poema "Pipa Xing" para ti. ?
Mis palabras la conmovieron. Se quedó de pie por un largo rato, se dio la vuelta y se sentó, luego apretó las cuerdas y tocó una nota urgente. ?
Es demasiado triste, no tan monótono como cuando se lanzó por primera vez. La gente aquí tiene problemas de audición y llora todo el tiempo. ?
¿Quién de vosotros derrama más lágrimas? ¡Las lágrimas de mi Jiangzhou Sima empaparon mi vestido azul!
Datos ampliados:
Esta es una famosa obra maestra del realismo. El texto completo utiliza personajes como pistas para describir tanto la experiencia de vida de la niña pipa como los sentimientos del poeta, y luego se encuentran en la frase "Ambos somos infelices, hasta el fin del mundo". La trágica experiencia del cantante es muy específica y puede considerarse como una línea brillante.
Las emociones del poeta impregnan entre líneas. Con los constantes cambios en la música que toca la Niña Pipa y su experiencia de vida, también se puede considerar como una línea oculta. Uno es claro y el otro es oscuro, uno es real y el otro es ficticio, lo que hace que la trama tenga altibajos.
La historia que cuenta tiene giros, vueltas y toques, y las emociones que expresa pueden despertar las * * * voces de las personas. El lenguaje es hermoso pero no llamativo, conciso pero no oscuro, el contenido es cercano a la vida y tiene amplia relevancia social, y es elegante pero popular.
La concentración de temas es una de las características artísticas de los poemas alegóricos de Bai Juyi. Suele elegir solo lo más típico para resaltar un tema, "algo triste", el tema es muy claro. Para transmitir el tema a los lectores con mayor claridad, agregue un pequeño prefacio debajo del título del poema para indicar el tema, o "muestre su voluntad" para resaltar el tema.
En segundo lugar, las características artísticas de la poesía de Bai también se reflejan en la representación de los personajes. Puede captar las características de los personajes y utilizar dibujos lineales para hacer que los personajes sean realistas y realistas. Pero el significado poético de los poemas de Bai no es simple. A menudo utiliza oraciones simples para transmitir significados morales y ha logrado efectos artísticos sorprendentes.
El poema "Light and Fat" describe la actitud mental de los ministros, médicos y generales que asistieron a la reunión, así como la suntuosa comida y vino en la mesa, pero la conclusión es: "Hay "Hay una sequía en el sur del río Yangtze y la gente de Quzhou canibaliza a la gente". ¡Qué escena tan trágica!
La poesía de ocio y la poesía alegórica son dos tipos de poesía a las que Bai Juyi prestó especial atención. Ambas son realistas, elegantes y ahorrativas.
Pero son bastante diferentes en contenido y concepción artística. El propósito de los poemas alegóricos es "apoyar a ambos" y está estrechamente relacionado con la política social. A menudo escriben sobre cosas heroicas y emocionantes. El significado original de los poemas de ocio es "disfrutar", "estar contento y armonioso, y desarrollarse". "El temperamento de uno" (Yu Yuan Jiu Shu), expresando así un estado mental indiferente, pacífico y pausado.