Constellation Knowledge Network - Una lista completa de nombres - Archivos del futuro: 53 reglas para sobrevivir en el futuro. ¿Lo tienes en línea? Si tienes la dirección por favor vincúlala, gracias.

Archivos del futuro: 53 reglas para sobrevivir en el futuro. ¿Lo tienes en línea? Si tienes la dirección por favor vincúlala, gracias.

Comparta para compartir con un solo clic Espacio QQ Sina Weibo Colección Baidu Renren.com Álbum de fotos de Tencent Weibo Baidu Kaixin.com Amigos de Tencent Baidu Tieba Douban.com Sohu Weibo Baidu nuevo hogar QQ y XunWeibo más... Compartir Baidu

Página de inicio de Baidu | Inicie sesión y regístrese para publicar la página de noticias y conocerá la enciclopedia de imágenes musicales y el mapa de videos.

Ayuda a la página de inicio, naturaleza, cultura, geografía, historia, vida, sociedad, arte, cifras, economía, ciencia y tecnología, deportes, imágenes, museos digitales, usuarios principales, centro comercial de enciclopedia, busca conocimiento y cuenta. la verdad sobre el pollo de plumas blancas.

Zu Yong

Zu Yong, Zu Yong, un poeta de la dinastía Tang. Originario de Luoyang (ahora Henan). Se desconoce el año de nacimiento y muerte. Tiene pocos títulos literarios y es bueno en la creación de poesía. Llévate bien con Wang Wei. Wang Wei escribió un poema en Jeju: "Veinte años de amistad no se pueden completar en un día". Dado que la pobreza y la enfermedad son profundas, el contrato no es superficial. "("Tres odas de adoración a los antepasados") Se puede ver que estaba varado. En el duodécimo año de Kaiyuan (724), era un Jinshi, pero no se le otorgó un funcionario durante mucho tiempo. Después de convertirse en funcionario , fue trasladado al exilio. Su carrera oficial decayó y se retiró al área de Rushui.

Ver fotografías maravillosas

Índice

Introducción

Colección de poemas

Diccionario de agradecimiento Wangjimen

Mira Zhongnan Xuefeng

Anécdotas de Zu Yong

Ampliar la introducción

p>

Colección de poemas

Diccionario de agradecimiento a Wang Jimen

Echa un vistazo a Zhongnan Xuefeng

La anécdota de Zu Yong

Edite este párrafo de manera simple. allí Zu Yong fue recomendado por Zhang y se desempeñó como Ministro de Relaciones Exteriores en diversas formas de promover la vida solitaria. Sus poemas enfatizan la confrontación, pero también hay colores de pintura en ellos que son amigables con Wang Wei. "Los pájaros del mismo plumaje se juntan" o "los que están cerca del bermellón son rojos y los que están cerca de la tinta son negros" Zhongnan Xuefeng ", "Wang Jimen", "Qixi Festival", "Rufen Wang Changhan" ". Wen Kuzu", "Pabellón Lu Hunshui", "Duerme de noche con Guo Wei", "Enviar al pie de la montaña" y otros dos poemas antiguos, entre ellos, "Mirando el pico nevado del sur" y "Wang Jimen". son los más famosos. El poema "Wang Jimen" describe el campo de batalla con fuerza majestuosa y gente impactante. Entre ellos, "En la fría luz de la nieve interminable, hay banderas altas en tres lados" que se elevan como el amanecer. una línea famosa. Una colección de poemas. La experiencia de Zu Yong es similar a la de Chang Jian, y la cantidad de poemas es similar. Sus poemas de paisajes tienen un lenguaje simple y un significado profundo. Sus poemas tratan principalmente sobre dar respuestas, informar sobre la paz y viajar. Paisaje y pastoral. En general, escribe bien, pero carece de pensamientos profundos y rasgos artísticos distintivos. En general, algunos de sus poemas se acercan al estilo de "Diez talentos de Dali". Edite este poema y vea que Zhong. Nanshan es cómo volar, mira los picos nevados de la montaña Zhongnan, sobre las nubes blancas está la cima blanca. Está claro después de la nieve y el resplandor del sol brilla a través del bosque. de Chang'an es aún más frío "Poesía" y "Mirando el pico nevado del sur"

Al mirar a Jimen Yantai, me sorprendió, me sorprendió el sonido de las cornetas y los tambores que resonaban en el ejército chino. Campamento, cubierto de nieve, el brillo del frío, la frontera. La luz brilla sobre la bandera. El campo de batalla está lleno de fuego de artillería, y las montañas y las nubes de Hu Yue se alzan como una majestuosa Gran Muralla en el mar. A la gente no le gusta unirse al ejército, quiero aprender logros académicos. [2] La hija del Festival Qixi busca a la diosa, más importante, la fiesta rosa se lleva a cabo en la corte de jade y la placa de oro se lleva a cabo. Mangas Es fácil enhebrar una aguja en la luna, pero es difícil enhebrar una aguja en la brisa, pero lo intentaré mañana, el buen pájaro de Shi Wenkuzu, se levanta el telón. Y puedo cantar sobre la próxima vida. Es temprano para mudarse a Qiaocheng y tarde para abandonar el valle. Gu Ying no tiene ningún sentimiento de vergüenza y está desolado en su vejez. Me siento triste cuando escucho la última canción. en mi postura natural. Cuando sepa la respuesta, estaré en silencio. Cuando me vaya, apagaré mi teléfono. Y la correa de viento larga tiene su propio tiempo para ponerse al día con la primavera. El Pabellón Luhunshui domina el distrito de Yichuan durante el día, con las montañas y rocas brillando intensamente. Hay un camino en la arena poco profunda y el agua fluye silenciosamente. Los pájaros que se bañan se reúnen junto a las olas y los peces que se sumergen se asustan.

Cualquiera que haya vivido en Xi'an durante mucho tiempo tiene esta experiencia. Por lo tanto, no es objetivo ni verdadero escribir sobre ver los restos de nieve en el sur desde la ciudad de Chang'an sin utilizar la palabra "afortunado". En cambio, se trata de cómo ver los restos de nieve en las montañas Nanyin. Zu Yong no solo usó "Ji", sino que también eligió "Ji" al atardecer. ¿Cómo puedo verlo? Dice "y cielos cálidos que se abren en la línea de nieve" en lugar de "colores brillantes" al pie de una montaña, en la ladera de una montaña o bajo un bosque, lo cual es muy duro. "Lin Biao" proviene de la "cordillera yin del sur", por lo que, naturalmente, está en lo alto del sur. Sólo la superficie del bosque en las alturas central y sur es brillante, lo que indica que la Montaña Occidental ha estado ocupada durante mucho tiempo. El resplandor del sol poniente brillaba horizontalmente, tiñendo de rojo la superficie del bosque, sin mencionar la iluminación de los copos de nieve que flotaban en las nubes. La palabra "crepúsculo" en la frase ya está saliendo. Zu Yong

En las primeras tres oraciones, escribe lo que ves en "King"; en la última oración, describe mis sentimientos al escribir "King". Como dice el refrán: "La nieve no hace frío, la nieve está fría". Otro dicho dice: "El atardecer hace frío". Después de una nevada, solo queda la nieve en Yinling. La nieve en otros lugares se está derritiendo y absorbiendo mucho calor, lo que naturalmente la hace más fría. Al anochecer hace más frío que durante el día; al mirar la nieve en el sur, la luz fría brilla y hace que la gente sienta aún más frío. El tema trata sobre mirar la nieve residual en el sur y escribir sobre la sensación de frío que causa la nieve residual, el significado es realmente perfecto, ¿por qué molestarse en seguir las reglas e inventar algunas oraciones más? En el volumen "Poesía de Yang Yu", Wang Shizhen comparó este poema con "No quiero escuchar nada, pero mis ojos están limpios" de Tao Qian y "Estoy tranquilo en un callejón profundo, tengo un amplio patio". "Yuxtapuestos, no es exagerado llamar al "mejor" trabajo de Yongxue. La anécdota del editor en "Zu Yong": Zu Yong, que ingresó en condiciones especiales, cayó en una vida difícil. El poeta de Luoyang, Zu Yong, que estaba estrechamente relacionado con el gran poeta Wang Wei, aunque no le gustaban los poemas largos cuando escribía poemas, a menudo pensaba en un buen poema durante todo el día, por lo que sus poemas a menudo eran elogiados por la gente. La famosa antología de poesía Tang "Trescientos poemas Tang" incluye su poema "Observando la nieve caer en el sur". Por supuesto, si seguimos estrictamente las exigencias de la poesía moderna, parece más apropiado llamarla "Cinco poemas antiguos". (1) Hablando del proceso de escritura de este poema, el poeta Zu Yong tuvo una experiencia bastante inusual. Ese invierno, Zu Yong fue a la capital, Chang'an, para realizar el examen de Jinshi. Según la convención del examen, no hay duda de que el intérprete debe escribir un poema de cinco caracteres con seis rimas y doce versos, que se considera una combinación. El título de este examen es "Mirando al sur hacia la nieve"; la montaña Zhongnan, una famosa cadena montañosa que se extiende por Shaanxi y otras provincias. Mirar la nieve arriba, no hace falta decirlo, ciertamente deja más espacio para la imaginación. Debido a que está tan cerca de Beijing, algunas personas se sienten felices cuando ven la nieve, mientras que otras sienten que todavía tienen hambre. Por supuesto, algunas personas sentirán que las vidas de las grandes masas de personas se han visto profundamente afectadas por esto, y no pueden evitar sentirlo profundamente y simpatizar con ello... La sala de examen estaba tan silenciosa que se podía escuchar claramente el sonido de un alfiler cayendo al suelo. Zu Yong, que nació cantando una canción amarga, ahora está sentado en la sala de examen aún cálida, mirando la nieve que no se ha derretido por completo en el norte y el sur de la montaña Zhongnan, como dice el refrán: "La nieve no es lo suficientemente fría; para aliviar el resfriado", lo que de repente le recordó que no soy sólo yo. Este forastero siente una especie de frialdad física y mental. Más personas sienten una frialdad física y mental especial debido a la pobreza. Pensando en esto, terminó el poema de una vez; luego, se levantó y le dijo al examinador: "Señor, ¿puedo jugar ahora?". El examinador, que estaba pensando en lo que obtendría en el examen esta vez, no lo hizo. Ni siquiera levantó la cabeza y dijo con voz apagada: "¿Aprobaste el examen tan rápido?" Después de escuchar esto, Zu Yong presentó respetuosamente el trabajo a los examinadores y dijo: "Miren la montaña Zhongnan elevándose por encima de las nubes blancas". Se estaba aclarando después de la nieve y el resplandor del sol brillaba a través del bosque. Se estaba haciendo tarde y en la ciudad de Chang'an hacía aún más frío. El examinador echó un vistazo rápido al examen y se sorprendió: "Oye, ¿por qué no escribiste cuatro oraciones?". Debes saber que, según las reglas, debes escribir doce oraciones en seis rimas. " Zu Yong le hizo un profundo saludo militar y luego dijo solemne y decisivamente: "¡Su Excelencia tiene razón! Sin embargo, sentí que el significado de mi ensayo ya había sido escrito en el título, por lo que no había necesidad de agregar ningún detalle superfluo e insistir en armarlo, ¡así que envié el artículo! "Después de escuchar esto, el examinador volvió a estudiar el poema de Zu Yong. Después de leerlo detenidamente, sintió que el poema de Zu Yong contenía una especie de compasión. Esta es una cualidad poco común que un poeta debería tener, por lo que sonrió y asintió.

Wang Shizhen, un gran poeta de la dinastía Qing, consideraba que sus poemas sobre la nieve eran los mismos que los de Tao Yuanming, un gran poeta de la dinastía Jin del Este, quien "no la mira, pero sus ojos son puros" y Wang Wei, un gran poeta de la dinastía Tang, que "se esparció por los callejones profundos y acumuló en el ocio lo" mejor "de la poesía nevada". De hecho, la poesía de Zu Yong destaca por su profundidad y preocupación por la gente. Porque una obra literaria, por supuesto, presta mucha atención al nivel de concepción y encanto, y de ello depende su calidad. Así, en el duodécimo año del emperador Xuanzong de la dinastía Tang (724), fue admitido en el codiciado Jinshi. ¡Es extremadamente raro que Zu Yong rompa las reglas y sea admitido por el examinador! Pero su carrera oficial no fue tan fácil, y más tarde incluso se ganó la vida pescando y cortando leña. Esto fue realmente una pena infinita para él e incluso para los literatos de esa época. Por eso, el buen amigo Wang Wei se lamentó en un poema que le regaló a Zu Yong: Treinta años de amistad no se pueden agotar en un día. ¡La pobreza y la enfermedad son profundas y el contrato no es superficial! ③[3] Nota: ① Debido a que la palabra "Nube flotante" significa "tercer nivel", y "tercer nivel" es el signo más obvio de la poesía clásica, la poesía no debería ser uno de los "cinco deberes" de la poesía moderna, sino; Las antologías ordinarias son Si lo abordas de esta manera, yo haré lo mismo. En cuanto a que "Ji" esté fuera de la ley, hay un "aumento" en él, por lo que todavía está en línea con la ley y no "fuera de la ley". (2) Esto se basa en los problemas resueltos en Zhi Zhai y He He's Chronicle of Tang Poems. (3) Hay "desperdicio" y errores en la exposición. Álbum de entradas Más álbumes de fotos de las entradas (7)

Datos de referencia

1. Ceremonia de apreciación de la poesía Tang. Libro electrónico de Huiya [Fecha de cita: 27 de octubre de 2012].

2. Apreciación de "Wang Jimen" de Zu Yong. shici365.com[fecha de consulta el 17 de noviembre de 2012].

3. Encaprichate con Nan Xuefeng. Escuela en línea de poesía china [fecha de consulta 16 de noviembre de 2012].

Categorías abiertas:

Personas, poetas, celebridades históricas, poesía Tang, poetas antiguos, poetas de todas las dinastías, poetas de la dinastía Tang, poetas de la dinastía Tang, figuras culturales.

Permítanme completar las entradas relacionadas de "Zu Yong":

Chu Guangxi, Cui Hao, Pei Di y Chu Guangxi, Xu Hun

Chu Guangxi , Cui Hao, Pei Di, Chu Guangxi, Xu Hun

El texto de entrada y el contenido de los juicios en la Enciclopedia Baidu son proporcionados por los usuarios y no representan la posición de la Enciclopedia Baidu. Si necesita resolver problemas específicos (como derecho, medicina, etc.), se recomienda consultar a profesionales en los campos relevantes.

336 entradas me resultaron útiles. Agrégalos a tu búsqueda y compártelos con: Más.

Coeditor

W_ou, poema 365, Houtun layman, Virgo_Others, Wu Xinyan Er, monica8008 y más.

Si cree que esta entrada necesita mejoras adicionales, Encyclopedia le invita a participar en la edición de la entrada. También puede aprender a editar una entrada antes de comenzar a editarla.

Si desea presentar una queja, vaya al Centro de quejas de la Enciclopedia Baidu; si desea hacer comentarios y sugerencias, vaya a la Enciclopedia Baidu.

Estadísticas del artículo

Número de visitantes: aproximadamente 32.595.

Número de ediciones: 26 historial de versiones.

Última actualización: 2012-12-21

Fundador: Ministro de Asuntos Exteriores

Más lista de honor de contribuciones

Contribución de arduo trabajo Autor:

Edición Houtun Lay

Edición Xiyangquan

Último desarrollo

Reclutamiento de expertos médicos de la enciclopedia:

Noticias de la enciclopedia:

El cliente de Android Encyclopedia se ha actualizado a la versión 1.1.

Tema de la biblioteca: Vivir en contenido técnico

Una persona puede ganar un viaje en crucero para dos publicando una foto con palabras clave.

Los 10 principales rumores tecnológicos de 2012

Investigación ganadora: ¿Para qué se utilizan las aplicaciones móviles?

Vota por la mejor aplicación del año y gana un iPad mini

2012 Debe leerse antes de usar Baidu Acuerdo de la enciclopedia Baidu | Introducción de Zu Yong al "Diccionario de apreciación de la poesía" La anécdota sobre la visita de Wang Jimen y Zu Yong a la montaña Xuefeng en China central.

Datos de referencia

Volumen occidental

Usuarios principales de nivel 8

Número de versiones aprobadas: 5758 Tasa de aprobación de versiones: 96

上篇: Qué ver durante el viaje- 下篇: Chismes sobre la historia del amor de celebridades
Artículos populares