Constellation Knowledge Network - Una lista completa de nombres - El significado clásico del retrato de Zhu Yuanzhang

El significado clásico del retrato de Zhu Yuanzhang

1. Traducir el texto original del retrato de Zhu Yuanzhang al chino clásico (seleccionado del Volumen 14 de "Notas varias sobre el jardín")

Huang Gao intentó recopilar la biografía imperial del pintor, pero la mayoría no lo hizo. tener esta intención. Si tienes pinceladas realistas, creo que las apreciarás y las explorarás, etc. Un trabajador intenta encontrar un significado, un poco más allá de la forma, y ​​aumenta la capacidad de Jiang Mumu para avanzar. Me alegré tanto cuando lo visité que encargué varios ejemplares para regalarlos a los reyes. El significado de la cobertura está ahí y es imposible que otros trabajadores lo sepan.

Notas:

1. Biografía Imperial: Pinta al Emperador Amarillo

2, y navega: espera hasta que se lo presente (al emperador)

3. Jiang Mumu: Elegante y digno.

Traducción:

Taizu convocó a pintores para pintar su retrato, pero ninguno quedó satisfecho. Un artista tiene la mejor habilidad para dibujar y puede dibujar la mayor cantidad de retratos. Estaría satisfecho si pensara en Viva el Señor, pero no sería apropiado presentarlo. Pero otro pintor se dio cuenta de los pensamientos del emperador y pintó su apariencia de una manera particularmente amigable sin buscar parecidos. Como resultado, Long estaba tan feliz que le ordenó tomar una foto y publicarla en el mundo. Debido a que los pensamientos (pensamientos) del emperador ya existen, otros pintores no tienen forma (capacidad) de descubrirlos.

2. La traducción original del retrato de Zhu Yuanzhang debe estar completa (seleccionada del Volumen 14 de "Yuan Miscellanies"). El pintor Huang Gao intentó escribir sobre Yu Rong, pero no dijo lo que quería decir. Quienes tienen una pincelada realista creen que pueden apreciarla y leerla, y este también es el caso. Un trabajador explora el significado del nivel superior, un poco más allá de la forma, y ​​aumenta la capacidad de Jiang Mumu para entrar. Se sintió muy feliz cuando lo leyó y varios libros se transmitieron a lo largo de su vida. Ninguna de estas pinturas es satisfactoria. Había un artista que tenía la mejor habilidad para dibujar y pintar la mayor cantidad de imágenes. Pensó que Viva el Señor estaría satisfecho, pero no era adecuado para la presentación. Otro pintor descubrió los pensamientos del emperador y pintó su apariencia muy amablemente sin buscar el parecido físico. Como resultado, se puso muy feliz y le ordenó pintar algunos cuadros y publicarlos en todo el mundo. Porque los pensamientos (pensamientos) del emperador han estado en la mente durante mucho tiempo, (solo) otras personas.

3. Retrato de Zhu Yuanzhang (agregar algo de texto) Escritura china clásica Zhu Yuanzhang, el fundador de la dinastía Ming, intentó una vez reclutar pintores para representar la apariencia real, pero ese no era el propósito.

Si tienes pinceladas realistas, creo que las apreciarás y las explorarás, etc. Un trabajador intenta encontrar un significado, un poco más allá de la forma, y ​​aumenta la capacidad de Jiang Mumu para avanzar.

Me alegré mucho después de leerlo, así que mandé escribir varios libros y regalarlos a los reyes. El significado de la portada se conoce desde hace tiempo, pero era imposible saberlo.

[2] Ming Taizu Zhu Yuanzhang una vez convocó a pintores para pintar la apariencia del emperador, pero la mayoría de la gente no estuvo de acuerdo. Un pintor era muy bueno dibujando y pensó que (el emperador) sería recompensado si lo veía.

No es aconsejable esperar hasta palacio para mostrárselo al emperador. Un pintor descubrió los pensamientos del emperador y descubrió que su imagen era algo similar, por lo que se pintó la cara para que pareciera elegante y majestuosa ante el emperador.

El emperador estaba muy feliz y ordenó que se pintaran varios cuadros basados ​​en este cuadro y se los entregaran a los príncipes. Resulta que la mente (concepto) del emperador ya existía, pero otros pintores no podían entenderla.

Escribe la apariencia real: dibuja el retrato, la apariencia y la descripción general del emperador: espera hasta que se lo presenten (al emperador) para ver a Mu Mu: la apariencia es elegante y digna. rey: ver príncipes: cubierto: originalmente: lo sabía: lo entendió: escribió: lo dibujó: lo presentó: naturalmente: esta reunión: convocó. Jade Rong: La mayoría de los retratos y looks del emperador no son adecuados para su propósito: la mayoría de ellos no están en línea con las intenciones (del emperador).

4. El retrato de Zhu Yuanzhang fue traducido al chino clásico. Ming Taizu Zhu Yuanzhang pidió una vez a los pintores que pintaran la apariencia del emperador, pero la mayoría de las pinturas no eran del gusto del emperador. Hubo un pintor que pintó un cuadro muy similar y pensó que (el emperador) sería recompensado si lo veía. No será apropiado hasta que el emperador lo vea. Un pintor descubrió los pensamientos del emperador, la imagen era algo similar y luego la pintó para el emperador de una manera elegante y solemne. El emperador se alegró mucho y ordenó que se regalaran varios cuadros a los príncipes. Resulta que la mente (concepto) del emperador ya existía, pero otros pintores no podían entenderla.

Texto original

Ming Taizu Zhu Yuanzhang intentó recoger las obras del pintor, pero no dijo nada. Se espera que las personas con pinceladas realistas vean y aprecien los retratos de Zhu Yuanzhang, y viceversa. Un trabajador intenta encontrar un significado, un poco más allá de la forma, y ​​aumenta la capacidad de Jiang Mumu para avanzar.

Me sentí muy feliz después de leerlo y ordené que se escribieran varios libros y se los enviaran a los reyes. El significado de la portada se conoce desde hace tiempo, pero era imposible saberlo.

Zhu Yuanzhang (24 de junio de 1328-1398), el emperador supremo de Ming Taizu, fue nombrado Guo Rui. Originalmente llamado Chongba, luego fue nombrado Xingzong. De nacionalidad Han, nacido en Zhou Hao y Li Zhong, fue el emperador fundador de la dinastía Ming.

Zhu Yuanzhang era muy pobre cuando era niño y solía pastorear ganado para el terrateniente. En 1344 (el cuarto año desde la dinastía Yuan hasta el reinado de Zheng Zheng), ingresó al Templo Ancestral Imperial. A la edad de 25 años, se unió al Ejército del Pañuelo Rojo liderado por Guo Zixing contra la dinastía Yuan. En 1356 (el decimosexto año del reinado de Li), sus subordinados lo honraron como duque Wu. Ese mismo año, Qingji Road fue capturada y rebautizada como Yingtianfu. En 1368 (el año veintiocho de Zheng Zheng), Zhu Yuanzhang se proclamó emperador en la mansión Yingtian. Su país se llamó Daming y su reinado se llamó Hongwu. Más tarde, puso fin al dominio mongol y yuan en las llanuras centrales, pacificó Sichuan, Guangxi, Gansu, Yunnan y otros lugares, y finalmente unificó China.

Durante su reinado, Zhu Yuanzhang ordenó a los agricultores que regresaran a la agricultura y los recompensó por recuperar tierras baldías; participó vigorosamente en el reasentamiento y la construcción de campamentos militares; organizó a los agricultores locales para construir proyectos de conservación de agua y promovió vigorosamente la plantación; de morera, cáñamo, algodón y otros cultivos comerciales y frutales, sólo enriquecerá al pueblo y reprimirá a los poderosos; etc. en todo el país. Después de los esfuerzos del período Hongwu, la producción social se recuperó y desarrolló gradualmente, lo que en la historia se conoce como el gobierno Hongwu. En 1380 (el decimotercer año de Hongwu), Zhu Yuanzhang depuso al primer ministro y estableció tres departamentos: el Departamento de Propaganda y Despliegue, el Departamento de Sentencias y el Departamento de Fiscalía, todos bajo su mando. Los tres departamentos descentralizaron el poder, fortaleciendo aún más la centralización. .

En 1398 (el trigésimo primer año de Hongwu), Zhu Yuanzhang murió en Yingtian a la edad de 71 años. El nombre de su templo era Taizu, su nombre póstumo era Kaitianli Dasheng y se convirtió en el emperador Ren Shen Wenyi. y Wu Junde. Enterrado en la tumba de Nanjing Minling.

Zhu Yuanzhang era inteligente y previsor, valiente y bueno en la lucha. Reclutó héroes, pacificó el mundo, reclutó talentos, respetó a los agricultores y las moreras, promovió los rituales y la música, elogió la rectitud y respetó la religión. y formuló diversas leyes y reglamentos para adaptarse a él. Sin precedentes desde la antigüedad. Sin embargo, su personalidad violenta y su preferencia por matar hicieron que fuera raro que una generación de padres fundadores muriera bien. Estas fueron las deficiencias de Zhu Yuanzhang.

5. Traducción libre del retrato de Zhu Yuanzhang: Ming Taizu Zhu Yuanzhang una vez convocó a pintores para pintar el rostro del emperador, pero la mayoría de ellos no pudieron satisfacerlo.

Las personas que piensan que serán apreciadas (satisfechas) por el emperador también hacen lo mismo cuando se presentan (al emperador). Un pintor preguntó sobre los pensamientos del emperador, y después de ser ligeramente similar (al emperador), añadió una apariencia elegante y digna antes de ofrecérselo (al emperador lo vio).

Me sentí muy feliz, así que encargué que dibujaran muchos cuadros para recompensar a tu príncipe. Ésta debería haber sido la intención original del emperador, pero otros artesanos no pudieron entenderla.

Taizu convocó a pintores para que pintaran su retrato, pero ninguno quedó satisfecho. Un artista tiene la mejor habilidad para dibujar y puede dibujar la mayor cantidad de retratos. Estaría satisfecho si pensara en Viva el Señor, pero no sería apropiado presentarlo.

Otro pintor sabía lo que significaba {Emperador} y le añadió algunos rasgos pacíficos. Si Long estaba realmente feliz, ordenó que se copiaran y divulgaran al mundo varias copias.

Porque el significado del emperador se conoce desde hace mucho tiempo, pero otros pintores no pueden entenderlo.

6. Traducción de "Retrato de Zhu Yuanzhang" Zhu Yuanzhang quería pintar un retrato que fuera transmitido a las generaciones futuras. Encontró innumerables pintores para pintar, pero todos quedaron insatisfechos. Si no te gusta, mata a alguien. Mató a innumerables pintores.

¿Es tan difícil dibujar este cuadro? ¡No sabes que la apariencia de Zhu Yuanzhang es real y difícil de dibujar! Cara de caballo y boca de cerdo, con 36 marcas de viruela rojas añadidas. Cuando el pintor lo vio, se rascó la cabeza y no supo por dónde empezar.

Ese día, Zhu Yuanzhang llamó a tres pintores y les pidió que pintaran solos.

El primer día, el patrón fue a pintar. Miró atentamente el rostro de Zhu Yuanzhang. Había muchos rostros con treinta y seis marcas de viruela, por lo que los describió cuidadosamente. Después de pintar durante mucho tiempo, se convirtió en un vívido Zhu Yuanzhang, con cara de caballo y boca de cerdo, y treinta y seis marcas de viruela rojas. Cuando Zhu Yuanzhang lo vio, se enojó tanto que lo rompió en pedazos con las manos, golpeó la mesa y le pidió a alguien que lo matara.

Al día siguiente, el segundo niño fue a pintar. No se atrevió a ser descuidado. Miró atentamente el rostro de Zhu Yuanzhang y recordó claramente el color y el tamaño de las treinta y seis marcas de viruela. 62616964757 a 68696416 Fe 4b 893 e5b 19e 31332333262 Sin diferencia.

Dibujó y pintó cuidadosamente durante mucho tiempo, y dibujó un Zhu Yuanzhang realista, con cara de caballo, boca de cerdo y treinta y seis marcas de viruela rojas. Sin saber que Zhu Yuanzhang lo vio, Ma Lian extendió la mano y rompió el retrato. Cuando golpearon la mesa, mató al segundo niño.

Por la noche, el anciano no podía dormir. Tanto su hermano mayor como su segundo hermano murieron en manos de Zhu Yuanzhang. ¿Cómo pudo haber pintado este retrato? El tercer hijo se preocupó cuando un extraño entró y le preguntó: "¿Quieres morir o vivir?". Para ser honesto, el tercer hijo también se preguntaba por qué sus dos hermanos eran tan pobres en pintura que fueron condenados a muerte. El hombre sonrió y dijo: "¡No lo pienses, es porque tus dos hermanos son muy parecidos!" Zhu Yuanzhang admiró a Tang Taizong, Li Shimin, Song Taizu y Zhao Kuangyin sobre todo en su vida. Tienes que ver sus retratos detenidamente esta noche y dibujarlos de acuerdo con sus retratos mañana, para que no mueras. "

El tercer pensamiento fue que de todos modos sería la muerte, así que ¿por qué no intentarlo como dijo?

El hombre añadió: "Sin embargo, debes prometerme una cosa. . "

El tercer niño preguntó rápidamente: "¿Qué pasa? ¡Solo dilo! ”

El hombre dijo: “Vuelve y dibujame un retrato real de Zhu Yuanzhang”. ”

“No es difícil. "El tercero estuvo de acuerdo.

Al tercer día, el tercer niño fue al templo a pedir un retrato. Fingió mirar a izquierda y derecha, miró atentamente a Zhu Yuanzhang y luego bajó al Templo, limpió su bolígrafo y pintó en un abrir y cerrar de ojos. Salió una pintura: un hombre rico se parecía al emperador Taizong de la dinastía Tang y al emperador Taizu de la dinastía Song, pero no se parecía en nada a Zhu Yuanzhang. Independientemente de la situación, fui al templo sin saberlo. Cuando estaba dibujando este retrato, mis cejas estaban relajadas, mi boca sonreía y sonreía: "¡Bien hecho! ¡Como pintar! ¡Recompénsame, recompénsame! ”

Se dice que el retrato que ahora se exhibe en la tumba Ming fue pintado por el tercer niño en el palacio.

El verdadero retrato de Zhu Yuanzhang fue transmitido más tarde. pintada por el tercer niño después de regresar a casa. Otra pintada por el salvador. Esta imagen es tan extraña que parece haber sido arrancada de la cara picada de viruela de Zhu Yuanzhang. El hombre incluso se jactó: “¡Sí, sí! ¡Nuestros descendientes también pueden ver el respeto del emperador Zhu! ”

Coleccionó cuidadosamente esta pintura y la transmitió de generación en generación. Se dice que hay un retrato auténtico en Mingling, que probablemente fue pintado por su tercer hijo en casa.

上篇: Al joven de Chengdu que estaba recogiendo a sus familiares se le pidió que jugara mahjong primero. ¿Por qué a los habitantes de Sichuan les gusta especialmente jugar mahjong? 下篇: Nuevo semicírculo chino: accesorios a juego, ¡estilo de decoración que puedes elegir!
Artículos populares