Constellation Knowledge Network - Una lista completa de nombres - ¿Qué significa Tusu cuando la brisa primaveral trae calidez a Tusu?

¿Qué significa Tusu cuando la brisa primaveral trae calidez a Tusu?

La brisa primaveral trae calidez a Tusu ¿Qué significa Tusu?

El año ha pasado entre el sonido de los petardos. En la cálida brisa primaveral, toda la familia disfruta bebiendo Tusu. vino "Tusu" se refiere al vino Tusu, y beber vino Tusu también era una costumbre durante el Año Nuevo chino en la antigüedad.

Tusu: nombre del vino medicinal. Según una antigua costumbre, toda la familia bebía este tipo de vino empapado en hierba Tusu el primer día del Año Nuevo Lunar para ahuyentar a los malos espíritus, evitar plagas y buscar la longevidad. Tusu es un vino elaborado con la antigua medicina herbaria china, que se creía que ahuyentaba a los espíritus malignos.

Durante las dinastías del Sur y del Norte, se ha registrado "Jingchu Suishiji", diciendo que en el Día de Yuan, que ahora es el Festival de Primavera, se bebía vino Jiaobai y vino Tusu. Los antiguos generalmente comenzaban a beber de los mayores, pero el vino Tusu en el Día de Yuan tenía que ser bebido de los más jóvenes, porque los antiguos creían que los más jóvenes aumentaban su edad durante el Año Nuevo, que era algo que debían celebrar, y los mayores. Los que tenían algo que celebrar. Un año se perderá después de un año, así que beban más tarde.

¿Qué significa Tusu en "La brisa primaveral trae calidez a Tusu"?

Tusu es un nombre de hierba. Algunas personas dicen que Tusu es una especie de casa en la antigüedad debido a que el vino se elabora en este tipo de casa, se llama vino Tusu. Se dice que el vino Tusu fue creado por Hua Tuo, un famoso médico de finales de la dinastía Han. Su fórmula se elabora remojando medicinas tradicionales chinas como ruibarbo, atractylodes, ramitas de canela, colmillos, pimienta, acónito y acónito. Este medicamento tiene los efectos de reponer la temperatura y el yang, disipar el viento y el frío y evitar los males causados ​​por enfermedades epidémicas. Posteriormente fue difundido por Sun Simiao, un famoso médico de la dinastía Tang. Cada año, en el duodécimo mes lunar, Sun Simiao siempre regalaba un paquete de medicinas a sus vecinos y les decía a todos que podían hacer vino con la medicina y beberlo en la víspera de Año Nuevo para prevenir la plaga. Sun Simiao también llamó a su casa "Casa Tusu". Más tarde, y transmitido de generación en generación, beber vino Tusu se convirtió en una costumbre de Año Nuevo. En la antigüedad, la forma de beber vino Tusu era única. La mayoría de la gente siempre empieza a beber por los más mayores, pero cuando bebe vino Tusu ocurre todo lo contrario, empieza por los más jóvenes. Es decir, cuando toda la familia se reúne para beber vino Tusu, empiezan primero los más pequeños, seguidos por los mayores, y cada uno bebe un poquito. El poema "Chu Ri" del escritor de la dinastía Song, Su Che, decía: "Bebo Tusu al final del año, y cuando me doy cuenta tengo más de setenta años". Algunas personas no entienden el significado de este hábito. Dong Xun explicó: "Los más jóvenes envejecen, por eso son celebrados; los mayores pierden la edad, por lo que son castigados. Esta costumbre todavía era muy popular en la canción". Dinastía. El poema "Afuera" decía: "Pero si eres pobre y triste, te volverás fuerte y al final beberás vino Tusu". Aunque Su Shi fue pobre en sus últimos años, su espíritu era muy optimista. Creía que mientras estuviera sano, no le importaba incluso si era viejo, por lo que al final bebió vino Tusu como castigo. Por supuesto, no hay necesidad de negarse. Este orden de bebida único a menudo hacía que la gente sintiera todo tipo de emociones en la antigüedad, por lo que dejó una profunda impresión en la gente. Hasta la dinastía Qing, esta costumbre persistió. Aunque esta costumbre ya no es popular a gran escala, todavía existe la costumbre de beber estos vinos medicinales durante las fiestas o en épocas ordinarias.

¿Cuál es el significado de que la brisa primaveral traiga calidez a Tusu?

Significa: la cálida brisa primaveral trae el Año Nuevo y la gente bebe felizmente el vino Tusu recién elaborado.

Texto original:

El sonido de los petardos marca el fin de año, y la brisa primaveral trae calidez a Tusu. Miles de hogares siempre reemplazan los viejos talismanes por melocotones nuevos.

Traducción:

En medio del rugido de los petardos, el año viejo ha pasado; la cálida brisa primaveral trae el año nuevo y la gente bebe felizmente el vino Tusu recién elaborado. El sol naciente brilla sobre miles de hogares y todos están ocupados quitando los viejos amuletos de melocotón y reemplazándolos por otros nuevos.

Notas:

1. Día del Yuan: el primer día del primer mes lunar, que es la Fiesta de la Primavera.

2. Petardos: El sonido que hacían los bambúes al explotar cuando los antiguos los quemaban. Se usaba para ahuyentar fantasmas y evitar espíritus malignos, y luego evolucionó hasta hacer estallar petardos. Un año de diferencia: Se acabó un año. Eliminar, fallecer.

3. Tusu: “Se refiere al vino Tusu. Beber vino Tusu también es una costumbre durante el Año Nuevo Chino. El primer día del año nuevo, toda la familia bebe este vino empapado en hierba Tusu para aleja los espíritus malignos y evita la plaga Consigue longevidad

Información ampliada

Antecedentes de la creación

Este poema fue escrito cuando el autor rindió homenaje por primera vez. Ministro y comenzó su nueva política. Nombró a Wang Anshi como prefecto de Jiangning, e inmediatamente lo nombró erudito y conferenciante de Hanlin para deshacerse de la crisis política y económica que enfrentaba la dinastía Song y la constante intrusión de Liao. y Xixia

En 1068, Shenzong convocó a Wang Anshi a "Yueci". Wang Anshi inmediatamente escribió una carta abogando por la reforma. Al año siguiente, fue nombrado gobernador de asuntos políticos y. presidió la reforma.

El día de Año Nuevo del mismo año, Wang Anshi vio que todas las familias estaban ocupadas preparándose para el Festival de Primavera. Pensando en la nueva atmósfera al comienzo de la reforma, compuso este poema.

Análisis de la obra

Este poema describe la escena de deshacerse de lo viejo y dar la bienvenida a lo nuevo durante la Fiesta de la Primavera. El sonido de los petardos despidió el año viejo y sentí el aliento de la primavera mientras bebía el delicioso vino Tusu. El sol naciente brilla en miles de hogares y los adornos de color melocotón de cada puerta son reemplazados por otros nuevos.

Enciclopedia Baidu - Día del Yuan

¿Cuál es el significado de la brisa primaveral que trae calidez a la entrada de Tusu?

Del poema de Wang Anshi

Día de la Dinastía Yuan

Un niño de un año es eliminado con el sonido de petardos

La brisa primaveral trae calidez a Tusu

Miles de hogares celebran el año nuevo

El poema "Reemplazar el viejo talismán"

El poema describe las conmovedoras escenas de emoción, alegría y renovación de todo el día de Año Nuevo, y expresa los pensamientos y sentimientos del autor sobre la innovación política. .

La primera frase es "Un año se va con el sonido de los petardos", despidiendo el año viejo y dando la bienvenida al nuevo con el sonido de los petardos. La frase inicial sigue de cerca el título, exagerando la atmósfera animada y alegre del Festival de Primavera. La segunda frase "La brisa primaveral trae calidez a Tusu" describe a las personas que enfrentan la cálida brisa primaveral y beben felizmente vino Tusu. La tercera frase, "Miles de hogares están en el mismo día", escribe que el brillo del sol naciente brilla sobre miles de hogares. "戈戈" se utiliza para expresar la brillante escena del amanecer, que simboliza las infinitas perspectivas brillantes y hermosas. La frase "Reemplace siempre los símbolos antiguos por otros nuevos" no solo describe las costumbres populares de esa época, sino que también contiene el significado de eliminar lo viejo y reemplazar lo viejo con lo nuevo. "Peach Talisman" es una especie de tablero de melocotón pintado con dioses y colgado en la puerta para ahuyentar a los espíritus malignos. Cada día de Año Nuevo, los viejos amuletos de melocotón se quitan y se reemplazan por otros nuevos. "Los nuevos melocotones reemplazan los viejos símbolos" se hace eco de la primera frase de "Los petardos despiden el año viejo", que expresa vívidamente la escena de renovación de todo.

¿Qué significa Tusu cuando el sonido de los petardos quita un año y la brisa primaveral trae calidez a Tusu?

El sonido de los petardos quita un año y la brisa primaveral trae calidez a Tusu Tusu es una especie de vino. En la antigüedad, el pueblo Han tenía la costumbre de beber vino Tusu el primer día del primer mes lunar para evitar la plaga. Esta frase proviene del "Yuan Ri" de Wang Anshi en la dinastía Song.

Texto original:

El sonido de los petardos marca el fin de año, y la brisa primaveral trae calidez a Tusu.

Miles de hogares siempre intercambian viejos talismanes por melocotones nuevos.

Traducción:

En medio del rugido de los petardos, el año viejo ha pasado; la cálida brisa primaveral trae el año nuevo y la gente bebe felizmente el vino Tusu recién elaborado.

El sol naciente brilla sobre miles de hogares, y todos están ocupados quitando los viejos amuletos de melocotón y reemplazándolos por otros nuevos.

Este poema fue escrito cuando el autor rindió homenaje por primera vez al primer ministro y comenzó a implementar su nueva política. En 1067, Song Shenzong sucedió en el trono y nombró a Wang Anshi como prefecto de Jiangning. Inmediatamente fue nombrado erudito y ministro de Hanlin para deshacerse de las crisis políticas y económicas que enfrentaba la dinastía Song y la constante intrusión. De Liao y Xixia, en 1068, Shenzong convocó a Wang Anshi a "Yueci". "Tenemos razón", Wang Anshi inmediatamente escribió una carta abogando por la reforma. Al año siguiente, fue nombrado asesor político y presidió la reforma. El día de Año Nuevo del mismo año, Wang Anshi vio que todas las familias estaban ocupadas preparándose para el Festival de Primavera. Pensando en la nueva atmósfera al comienzo de la reforma, compuso este poema.

Wang Anshi (18 de diciembre de 1021 - 21 de mayo de 1086), llamado Jiefu, apodado Banshan, título póstumo, fue nombrado duque de Jing. El mundo también lo llama Rey Jinggong. De nacionalidad Han, originario de Linchuan, Fuzhou en la dinastía Song del Norte (ahora nativo de Dengjia Lane, distrito de Linchuan, ciudad de Fuzhou, provincia de Jiangxi), un famoso político, pensador, escritor y reformador de la dinastía Song del Norte, y uno de los Ocho Grandes Maestros de las Dinastías Tang y Song.

¿Qué es Tusu en la brisa primaveral que aporta calidez a la gente?

"Tusu" se refiere al vino Tusu, y beber vino Tusu también era una costumbre durante el Año Nuevo chino en la antigüedad. veces.

Poema de Wang Anshi "Yuan Ri": el sonido de los petardos marca el fin de año y la brisa primaveral trae calidez a la gente. Miles de hogares son tan brillantes como el sol.

Reemplace siempre los amuletos viejos por otros nuevos. "Yuan Ri" de Wang Anshi ("Chu Ri" de Long Shuben) puede considerarse el líder entre los poemas sobre el día de Año Nuevo.

No solo registró las costumbres de la dinastía Song en la víspera de Año Nuevo y el día de Yuan, y escribió sobre la escena de la víspera de Año Nuevo y la víspera de Año Nuevo en las dinastías Tang y Song, sino que también expresó las suyas propias. concepto filosófico: "Con el sonido de los petardos, un año se elimina y la primavera (el viento del este trae calidez a Tusu. Miles de hogares siempre intercambian melocotones nuevos por viejos amuletos". Se dice que un año se despide en el sonido de petardos y, bajo la cálida brisa primaveral, toda la familia disfruta bebiendo el excelente vino Tusu.

El vino Tusu es un vino macerado en hierba Tusu Era costumbre en aquella época que el primer día del primer mes lunar, cada familia bebiera vino Tusu por orden de los más jóvenes y los más mayores. Lu Tong, un hombre de la dinastía Tang, dijo en su poema "Nochevieja": "Querido y diligente" Aprecia esta noche, esta noche está patrullando. Las velas se apagan al final del año y el canto del gallo siempre se renueva. .

...¿Quién será la última persona que sostenga la copa mañana?"; Su Zhe, un poeta de la dinastía Song, dijo en su poema "Chu Ri": "Bebo Tusu a fin de año , y tendré más de setenta años antes de darme cuenta." Ambos poemas mencionan Y la costumbre de beber vino al final del día para las personas mayores. La bebida probablemente comenzó a medianoche cuando recién comenzaba el Año Nuevo.

Tu Su, también conocido como "Tu Su" y "Yu Su", es la costumbre de beber Su Su en la antigua dinastía Yuan. La razón por la que bebemos vino Tusu en el Día de Yuan es por una leyenda, o. una historia: "Como dice el refrán, Tusu es el nombre del convento. En el pasado, había gente que vivía en una ermita con techo de paja. Cada año, en la víspera de Año Nuevo, colocaban un medicamento en el pueblo y remojaban la bolsa en el pozo. El primer día del año tomaban agua. lo pusieron en una botella de vino y lo bebieron con toda la familia. No enfermarían de peste.

La gente hoy en día conoce la receta sin saber su nombre, pero se llama simplemente Tusu. "("Sui Hua Ji Li" de Tang Han'e - nota de "Yuan Ri": "Enter Tu Su") Las dos últimas frases del poema de Wang Anshi decían que durante la vigilia nocturna, miles de hogares recibieron el sol rojo del duodécimo mes lunar, y luego, con nuevas palabras, los amuletos de durazno van y vienen para reemplazar los viejos.

Los amuletos de durazno implican otra costumbre: se dice que hay un gran árbol de durazno en la montaña Dushuo en el este. Mar de China, y hay dos dioses debajo, que pueden comerse cientos de fantasmas. Existe la costumbre de pintar dos dioses en la puerta con tablas de madera de durazno para ahuyentar a los fantasmas y evitar los espíritus malignos. Jingchu Years' Records" dice: "El primer día del primer mes lunar, se pinta en él la imagen de una puerta de pollo, se cuelga una cuerda de caña y se inserta junto al amuleto de melocotón, cientos de fantasmas. miedo de ello. "Después de las Cinco Dinastías, Shu comenzó a escribir coplas en tablas de color melocotón y luego cambió la escritura en papel, que evolucionó hasta convertirse en las coplas posteriores del Festival de Primavera.

Lu You tiene un poema: "Media lámpara tiene Se ha utilizado para masacrar a Su, pero aún no se ha levantado, y la pequeña escritura en cursiva frente a la lámpara es "Peach Talisman" ("Heavy Night Snow") es un registro vívido de esta costumbre. Por supuesto, como un gran. político y filósofo, el propósito de Wang Anshi al escribir este poema no era simplemente registrar las costumbres populares del Festival de Primavera de la dinastía Song, sino expresar A juzgar por otros excelentes poemas de Wang Anshi, transmitir la belleza del cambio, la innovación y la belleza de la soledad. Lo que el mundo no entiende es de hecho su principal propósito. Expresiones poéticas, como "En la pagoda Qianxun en el pico Feilai, escuché el canto del gallo y vi el sol naciente" ("Escalando el pico Feilai"), el elogio del. sol naciente y el "verde" en "La brisa primaveral vuelve a ser verde en la orilla sur del río". Dinámica y alegría primaveral, la dinámica estática y hermosa en "El paisaje primaveral es tan molesto que no puedo dormir". la luna mueve las sombras de las flores en las barandillas" ("Ye Zhi") y "La gente de hoy no es más que Shang Yang, porque Shang Yang puede tomar decisiones gubernamentales". ("Shang Yang") elogia los cambios políticos de Shang Yang, etc.

¿Qué significa Tu Su cuando la brisa primaveral trae calidez a Tu Su con el sonido de los petardos?

Tu Su, es el nombre del vino, en la antigua China. era costumbre beber vino Tusu el primer día del mes lunar para evitar la peste.

Estas dos frases significan que el año viejo ha pasado con el sonido de los petardos, me siento cálido. que la primavera ha llegado. "El sonido de los petardos marca el fin del año y la brisa primaveral trae calor a Tusu. "Entonar petardos en las fiestas. Esta costumbre existe desde la antigüedad y continúa hasta el día de hoy. Tusu se refiere al vino elaborado con hierba Tusu o varios tipos de hierbas que se beben durante la antigua Fiesta de la Primavera. En la antigüedad, era una costumbre. que el primer día del primer mes lunar de cada año, toda la familia bebía vino Tusu, luego envolvía las heces en un paño rojo y las colgaba en el marco de la puerta para "alejarse de los malos espíritus" y evitar las plagas.

Este poema es "Yuan Ri" escrito por Wang Anshi en la dinastía Song. El texto completo es: El sonido de los petardos marca el fin de año y la brisa primaveral trae calidez a Tusu. nuevos melocotones para viejos símbolos.

De hecho, la concepción artística y la realidad expresada en este poema también son naturales. Tiene su significado metafórico. Es una metáfora y un elogio de la implementación exitosa de la nueva ley. Este poema exalta el nacimiento de cosas nuevas tan llenas de vitalidad como "la brisa primaveral trae calor", que también contiene una profunda filosofía y señala la nueva vida La ley de que las cosas siempre reemplazan a las que están en declive

¿Qué significa la brisa primaveral trae calidez a Tusu?

El significado de la brisa primaveral trae calidez a Tusu:

y la cálida brisa primaveral marcó el comienzo del Año Nuevo y la gente. Bebí felizmente el vino Tusu recién elaborado

Yuanri

Autor Wang Anshi Dinastía Song

El sonido de los petardos surgió A finales de año, llegó la primavera. la brisa trae calidez a Tusu

Miles de hogares siempre intercambian melocotones nuevos por símbolos antiguos

Poesía antigua tres Cien poemas antiguos de la escuela primaria, poemas personalizados del festival de primavera aspiracional y otros festivales.

Notas de traducción

En medio del rugido de los petardos, el año viejo ha pasado; la cálida brisa primaveral trae el año nuevo. La gente bebía felizmente el vino Tusu recién elaborado.

p>

El sol naciente brilló sobre miles de hogares, y estaban ocupados quitando los viejos amuletos de melocotón y reemplazándolos por otros nuevos.

上篇: ¿Qué significa el nombre Li Yifan? Nacido en Huainan, Anhui, el 24 de junio de 2014 a las 8:58 de la mañana. Gracias a todos los grandes inmortales. 下篇: ¿Hay alguna novela que puedas leer solo y tranquilamente?
Artículos populares