¿Qué significa la brisa primaveral para Tusu que calienta a Tusu?
Wang Anshi es de Linchuan, Jiangxi y Linchuan es un lugar antiguo. Wang Anshi sirvió como funcionario local en Jiangsu y Zhejiang, pero vivió y viajó en Jiangning y el sur de Jiangsu durante más tiempo, casi 30 años. Por lo tanto, el poema "Yuan Ri" es un registro vivo de las costumbres populares de Jiangnan.
En este poema, no sólo describe la antigua costumbre de la población local de celebrar el Festival de Primavera en la víspera de Año Nuevo, sino que también utiliza la antigua y profunda palabra "Tusu", que en realidad expresa sus ambiciones y expectativas.
Ahora veamos "Yuan Ri" de Wang Anshi, en el que "la brisa primaveral calienta Tu Su". ¿"Tu Su" se traduce aquí como "vino" o "cabaña con techo de paja", que representa "hogar"? " y "casa"? Si está en línea con la intención original del poeta, el lector debe haber hecho un juicio en este punto. Si esta frase se traduce como “El viento cálido de la primavera comienza a soplar en nuestro hogar”, el poema será más suave y la emoción más sincera.